Robot aspirapolvere
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni Sulla Sicurezza
Informazioni Generali
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Robot Aspirapolvere
Indice
Informazioni Sulla Sicurezza
Alimentazione
Danneggiarlo
Operazioni Preliminari
Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off
Modalità di pulizia programmata
Robot aspirapolvere
Cavo di alimentazione a terra
Di 0,5 m a sinistra e a destra ed entro 1 m sul davanti
Non installare la base di ricarica su pavimenti scuri
Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente
Eccetera
USO
Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmente
Pulizia E Manutenzione
Spazi tra i divani e le pareti
Assistenza
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Caratteristiche del prodotto
Comoda Funzione Virtual Guard
Varie Modalità DI Pulizia
Superamento Delle Soglie Delle Porte
Auto Ricarica
Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi
Ostacoli
Virtual Guard Filtro di ricambio
Montaggio dellaspirapolvere
Componenti
Nomenclatura Delle Parti
Unità principale
Installazione delle batterie
Installazione delle batterie del telecomando
Alimentazione Auto Pulsanti di Direzione
Pannello del display
Parti DEL Display
Parte Pulsanti
Funzionamento dellaspirapolvere
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Ordine dinstallazione
Accensione e spegnimento
Dal robot aspirapolvere
Installazione della base di ricarica
Installare la base di ricarica su una superfi cie piana
Carica completa
Ricarica in corso
Controllare lo stato di carica del robot aspirapolvere
Scorre funzionamento
Informazioni sulla batteria
Codice controllo batteria e contromisure
Impostazione orario
Formazione di una barriera virtuale
Installazione di Virtual Guard
Funzionamento pulsanti
Informazioni sul sensore IrDA
Priorità superiore
Utilizzo del Telecomando
Utilizzo DEL Robot Aspirapolvere
Avviare/Interrompere la pulizia
Utilizzo dei pulsanti
Ricarica
Utilizzo dei pulsanti dellunità principale
Configurazione Impostare la Modalità
Pulizia automatica
Sequenza di
Annullare la
Annullare la Modalità
Pulizia Spot
Modalità Normale
Modalità Turbo
Funzionamento
Pulizia Max
Modalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Annullare la
Impostare la modalità Annullare la modalità
Pulizia manuale
Pulsante sul telecomando
Programmazione del timer
Telecomando
Programma settimanale
Pulizia
Premere il pulsante Y o Z
Per impostare la modalità di
Modalità di pulizia Auto o
Modalità Turbo
Funzioni Aggiuntive
Uso delle funzioni aggiuntive
Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Rispettare i metodi di pulizia e manutenzione
Manutenzione strumenti e fi ltri
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Pulizia della spia del sensore e della telecamera
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri
Dopo la pulizia con acqua
Pulizia della spazzola principale
Spazzola
Stuzzicadenti o cotton fi oc
Manutenzione
Pulizia delle ruote di guida
Anomalia Checklist Misure correttive
Risoluzione dei problemi
Checklist Prima DI Contattare Lassistenza
Supera la Virtual
Non è in grado di
Trovare la base di
La durata della
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Articolo
Unità principale
Base di ricarica Stazione
Memo
Page
Robo-Sauger
Verletzungsrisiko besteht
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Sachschäden besteht
Allgemein
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
ROBO-SAUGER
Inhalt
Betrieb DES Geräts
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Netzanschluss
Brechen kann
Mit nassen Händen
VOR Inbetriebnahme
Nicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten
Oder später mit der Startzeitvorwahl
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger
Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach
Sauger gut zugänglich ist
Sauger automatisch geladen wird
Womöglich aufsaugt
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Beim Betrieb
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an
Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen
Reinigung UND Wartung
Reinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Zusammengebaut werden
Gezogen ist
Der Reinigungsbürste entfernen
Ersetzen
Gründliche Eckenreinigung
Gerätemerkmale
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Verschiedene Reinigungsmodi
Überquerung VON Türschwellen
Automatikbetrieb
Rotierende Seitenbürsten
Kollisionsschutz
Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör
Übersicht über das Gerät
Bestandteile DES Geräts
Ersatzfilter
Bezeichnungen DER Teile
Sauger
Batterien einsetzen
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Ein/Aus Automatikmodus Richtungstasten
Anzeige
Anzeige
Tastenbereich
Anweisungen zur Inbetriebnahme
Betrieb des Geräts
Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten am Hauptschalter
Installieren der Ladestation
Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf
Wenn Sie das Gerät erwerben, ist der Akku vollständig
Ladesignal ertönt Die Ladeanzeige blinkt grün
Laden
Entladen, und Sie müssen den Robo-Sauger manuell aufl aden
Blättern
Informationen zum Akku
Prüfcode der Batterie und Gegenmaßnahmen
Einstellen der Uhrzeit
Konfiguration
Einstellen eines Zaunes virtuelle Wand
Einstellen des Virtual Guard
Bedienung der Tasten
Informationen zum IrDA-Sensor
Infrarotsignal-Priorität
Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien
Funktionieren
Fernbedienung
Betrieb DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers
Tasten am Robo Sauger
Aufladen
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor Reinigung abgeschlossen
Automatisches Saugen
Normalbetrieb
Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses
Punktsaugen
Modus beenden
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor
Modus einstellen
Modus einstellen Modus beenden
Manuelles Saugen
Tasten auf der Fernbedienung
Fernbedienung
Timeout
Startzeitvorwahl
Einstellungen löschen
Wocheneinstellung
Fernbedienung Konfiguration
Oder Wiederholmodus
Timer/Weekly. Drücken
Um den Reinigungsmodus
Wählen
Turbomodus
Spezialfunktionen
Verwenden von Spezialfunktionen
Betrieb mit Staubsensor
Reinigen der Sensorfenster und der Kamera
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Hinweise zu Reinigung und Wartung
Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren Sensoren
Nach dem Reinigen mit Wasser
Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Reinigen DER Hauptbürste
Wartung
Hinweis
Reinigen der Antriebsräder
Fehlersuche
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Störung Checkliste Maßnahme
Guard passieren
Nicht
Kann den Virtual
Die Laufzeit der
Fehlercodes UND Fehlerbehebung
Fehlercode Ursache Fehlerbehebung
Bezeichnung
Robo-Sauger
Ladestation
350 mm
Memo
Page
Vacuum Cleaning Robot
Safety information
Safety Information
Important Safety Instructions
General
Vacuum Cleaning Robot
Contents
This may result in fi re or electric shock
Power Related
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
Material such as
Open all doors to clean all rooms
Before USE
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Always keep the power cord of the charger plugged into
Make sure that there is no trace of liquids on the charger
Vacuum cleaning robot
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
USE
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
This may result in damage when the unit accidentally drops
This may result in damage to carpets
Cleaning and Maintenance
Edge-cleaning side
Various Cleaning Modes
Product features
Delicate Cleaning of Every Corner
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
Auto Charging
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Safety Device
Doorsill Crossing
Components
Assembling the cleaner
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
Spare Filter
Name of Each Part
Main unit
Installing the batteries
Back
Installing the Remote Control Batteries
Power Auto Directional Buttons
Display panel
Display Part
Button Part
Installation order
Operating the cleaner
Installing the Vacuum Cleaning Robot
Turning the Power Switch on or off
Vacuum cleaning robot
Installing the charger
Install the charger on a fl at surface
Discharged, and you must charge the vacuum cleaning robot
Charging
Battery and will run for about 100 minutes
About the Battery
Battery check code and countermeasure
Battery warranty period is 6 months from the date Purchase
Setting the Time
Remote Control
Forming a Fence virtual wall
Installing the Virtual Guard
Button operations
About the IrDA sensor
Infrared Signal Priority
When controlling the vacuum cleaning robot
Using the remote Control
Using the Vacuum Cleaning Robot
Starting/Stopping Cleaning
Using the main unit Buttons
Recharging
Press the Recharging button
Turbo Mode Dust Sensor Mode Cleaning Complete
Auto Cleaning
Normal Mode
Set the mode
Spot Cleaning
Cancel the mode
Max Cleaning
Turbo Mode Dust Sensor Mode
Complete, resume cleaning is not performed
Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo
Manual Cleaning
Remote control button
Timer Reservation
Remote Control Configuration Sequence
Weekly Reservation
After the settings are
Repeat cleaning mode
Settings are completed
Cleaner exits reservation setting mode
Dust Sensor Mode
Using additional functions
Turbo Mode
Additional Functions
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Cleaning the Vacuum Cleaning Robot
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Maintain tools and fi lters
After cleaning it with water
Cleaning the Dust Bin and the Filters
First, empty the dust bin before cleaning it
Cleaning the Power Brush
Picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Symptom Checklist Measure to Take
Troubleshooting
Checklist Before SVC Calls
Virtual Guard
Battery usage
Charger
Time of the Virtual
Troubleshooting for Error Codes
Error Code Cause Solution
Specifications
Main Body
ChargerStation Classification
Memo
Country Customer Care Center Web Site
Robot aspirateur
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
Généralités
Consignes DE Sécurité Importantes
Robot Aspirateur
Sommaire
’ASPIRATEUR
’utilisez pas de prises multiples
Branchement
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Cendriers avec cigarettes allumées, etc
Avant L’UTILISATION
Des matières combustibles, tels que
Jamais dans les lieux suivants
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Côtés et à 1 m devant
Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncé
Robot aspirateur
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
Et autres meubles fins et longs
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
Contactez le centre d’assistance clientèle
Nettoyage ET Entretien
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
Fonctions du produit
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
Divers Modes DE Nettoyage
Franchissement DES Seuils DE Portes
Chargement Automatique
Brosse Rotative Latérale
Contournement DES Obstacles
Filtre de rechange Brosse de
Montage de l’aspirateur
Composants
Nettoyage
Nomenclature DES Pièces
Unité principale
Chargeur Station de recharge
Module Virtual Guard
Mise en place des piles de la télécommande
Alimentation Auto Touches Directionnelles
Panneau d’affichage
Partie Commandes
Partie Affichage
Fonctionnement de l’aspirateur
Installation DU Robot Aspirateur
Procédure d’installation
Mise sous/hors tension
Installation du chargeur
Installez le chargeur sur une surface plane
En cours de charge
Commence Le témoin de charge devient vert
Défilements
Propos de la Batterie
Code de vérification de la batterie et mesures à suivre
Réglage de l’heure
Télécommande Action correspondante
Télécommande
Création d’une barrière mur virtuel
Installation du module Virtual Guard
Fonctionnement des boutons
Lampes halogènes ou en extérieur
Priorité des signaux infrarouges
Propos du capteur infrarouge
Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Télécommande
Utilisation DU Robot Aspirateur
Utilisation de la
Utilisation des boutons De l’unité principale
Utilisation de la télécommande
Recharge
Nettoyage Automatique
Mode Turbo Mode capteur de Poussière Nettoyage terminé
Correspondante Permet de régler le Mode
Action
Nettoyage Localisé
Nettoyage Intensif
Mode Normal
Mode Turbo Mode capteur de Poussière
Bouton de la télécommande
Permet de régler le mode Permet d’annuler le mode
Temporisation
Programmation du départ différé
Annulation des réglages
Programmation hebdomadaire
Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation
Pour régler le mode de
Le mode de nettoyage
Mode de réglage des programmation
Fonctions Supplémentaires
Mode Turbo
Mode capteur de poussière
Utilisation des fonctions supplémentaires
Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
Collecteur de poussière essuyez complètement leau
Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres
Après lavoir nettoyé à leau
Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puis
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Nettoyer la brosse principale
Entretien
Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
Nettoyage de la roue dentraînement
Problème Vérification Solution
Dépannage
Franchit la porte
Narrive pas à
Trouver la station de
Virtuelle
Codes D’ERREUR Dépannage
Poids
Unité Principale
Chargeur Station de recharge Classification Élément
De nettoyage
Memo
Page
Robotski sesalnik
Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb
Varnostne informacije
Varnostne Informacije
Označuje nevarnost telesnih poškodb ali materialne škode
Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila
Pomembna Varnostna Navodila
Robotski Sesalnik
Vsebina
Uporaba Sesalnika
Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo
Napajanje
To lahko povzroči požar ali električni udar
Pred Uporabo
Izključen
Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po
Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejo
Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred
Dostopal do njega
Ne more samodejno polniti
Njim ne bo ovir ali stopnic
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
MED Uporabo
Če izdelek pade na tla, se utegne poškodovati
To lahko povzroči okvaro
Redno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire
Čiščenje in Vzdrževanje
Razredčilo ali alkohol
Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara
Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka
Temeljito Sesanje Vseh Vogalov
Značilnosti izdelka
Priročna Funkcija Navideznega Čuvaja
Različni Načini Sesanja
Prečkanje Pragov
Samodejno Polnjenje
Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov
Preprečevanje Trčenj
Dodatni filter Čistilna krtača
Sestava sesalnika
Sestavni Deli
IME Posameznega Dela
Glavna enota
Navidezni Čuvaj
Nazaj
Napajanje Samodejno Smerne tipke
Sesanje po urniku/ tedensko sesanje
Nadzorna plošča
Zaslon
Gumbi
Vrstni red namestitve
Uporaba sesalnika
Namestitev Robotskega Sesalnika
Vklop ali izklop stikala za napajanje
Njim ne bo ovir ali stopnic
Namestitev polnilnika
Polnilnik namestite na ravno površino
Dostopal do njega
Polnjenje
Lučka polnjenja sveti zeleno
Delovala približno 100 minut
Baterija
Koda za preverjanje baterije in ukrep
Nastavitev časa
Daljinski upravljalnik
Postavitev navidezne stene
Namestitev Navideznega Čuvaja
Delovanje gumbov
Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskim
Prednost infrardečega signala
Senzorju IrDA
Uporaba daljinskega Upravljalnika
Uporaba Robotskega Sesalnika
Zagon/ustavitev sesanja
Uporaba gumbov Glavne enote
Uporaba gumbov
Nastavite način
Samodejno sesanje
Upravljalnika
Prekličite način
Turbonačin Način senzorja za prah Čiščenje končano
Sesanje območja
Običajni način
Prekličite način
Maksimalno sesanje
Turbonačin Način senzorja za prah
Nastavite način Prekličite način
Ročno sesanje
Gumb daljinskega Upravljalnika Potek nastavitve
Ko pritisnete gumb Turbo, se na nadzorni plošči
Preklic nastavitev
Sesanje po urniku
Daljinski upravljalnik Potek nastavitve
Časovna omejitev
Tedenski urnik
Ko so nastavitve zaključene
Izberete lahko samodejni
Način ali način ponovitve
Nadaljujete lahko s korakom
Uporaba dodatnih funkcij
Izbira zvočnega signala
Dodatne Funkcije
Turbonačin
Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Čiščenje Robotskega Sesalnika
Čiščenje okenca senzorja in kamere
Po čiščenju z vodo
Čiščenje posode za prah in filtrov
Pred čiščenjem izpraznite posodo za prah
Čiščenje zmogljive krtače
Vzdrževanje
Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov
Čiščenje pogonskega kolesca
Znak Preverite Rešitev
Odpravljanje težav
KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja
Čas delovanja baterij
Znak
Robotski sesalnik ne najde polnilnika
Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak
Gumb na dotik
Osrednja enota
Polnilnik postaja Klasifikacija Element
Open Source Announcement
GNU General Public License
Page
No Warranty
GNU Lesser General Public License
Page
Page
No Warranty
Jpeg
License Issues
Code No. DJ68-00691A REV0.1