Robot aspirapolvere
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni Sulla Sicurezza
Informazioni Generali
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Robot Aspirapolvere
Indice
Informazioni Sulla Sicurezza
Alimentazione
Danneggiarlo
Operazioni Preliminari
Modalità di pulizia programmata
Robot aspirapolvere
Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off
Cavo di alimentazione a terra
Non installare la base di ricarica su pavimenti scuri
Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente
Di 0,5 m a sinistra e a destra ed entro 1 m sul davanti
Eccetera
USO
Pulizia E Manutenzione
Spazi tra i divani e le pareti
Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmente
Assistenza
Caratteristiche del prodotto
Comoda Funzione Virtual Guard
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Varie Modalità DI Pulizia
Auto Ricarica
Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi
Superamento Delle Soglie Delle Porte
Ostacoli
Montaggio dellaspirapolvere
Componenti
Virtual Guard Filtro di ricambio
Nomenclatura Delle Parti
Unità principale
Installazione delle batterie
Installazione delle batterie del telecomando
Alimentazione Auto Pulsanti di Direzione
Parti DEL Display
Parte Pulsanti
Pannello del display
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Ordine dinstallazione
Funzionamento dellaspirapolvere
Accensione e spegnimento
Installazione della base di ricarica
Installare la base di ricarica su una superfi cie piana
Dal robot aspirapolvere
Ricarica in corso
Controllare lo stato di carica del robot aspirapolvere
Carica completa
Informazioni sulla batteria
Codice controllo batteria e contromisure
Scorre funzionamento
Impostazione orario
Installazione di Virtual Guard
Funzionamento pulsanti
Formazione di una barriera virtuale
Informazioni sul sensore IrDA
Priorità superiore
Utilizzo DEL Robot Aspirapolvere
Avviare/Interrompere la pulizia
Utilizzo del Telecomando
Utilizzo dei pulsanti
Ricarica
Utilizzo dei pulsanti dellunità principale
Pulizia automatica
Sequenza di
Configurazione Impostare la Modalità
Annullare la
Pulizia Spot
Modalità Normale
Annullare la Modalità
Modalità Turbo
Pulizia Max
Modalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Funzionamento
Annullare la
Pulizia manuale
Pulsante sul telecomando
Impostare la modalità Annullare la modalità
Programmazione del timer
Telecomando
Programma settimanale
Premere il pulsante Y o Z
Per impostare la modalità di
Pulizia
Modalità di pulizia Auto o
Funzioni Aggiuntive
Uso delle funzioni aggiuntive
Modalità Turbo
Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Manutenzione strumenti e fi ltri
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Rispettare i metodi di pulizia e manutenzione
Pulizia della spia del sensore e della telecamera
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri
Dopo la pulizia con acqua
Pulizia della spazzola principale
Spazzola
Stuzzicadenti o cotton fi oc
Manutenzione
Pulizia delle ruote di guida
Risoluzione dei problemi
Checklist Prima DI Contattare Lassistenza
Anomalia Checklist Misure correttive
Non è in grado di
Trovare la base di
Supera la Virtual
La durata della
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Unità principale
Base di ricarica Stazione
Articolo
Memo
Page
Robo-Sauger
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Verletzungsrisiko besteht
Sachschäden besteht
Allgemein
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
ROBO-SAUGER
Inhalt
Betrieb DES Geräts
Netzanschluss
Brechen kann
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Mit nassen Händen
VOR Inbetriebnahme
Oder später mit der Startzeitvorwahl
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger
Nicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten
Sauger gut zugänglich ist
Sauger automatisch geladen wird
Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach
Womöglich aufsaugt
Beim Betrieb
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an
Reinigung UND Wartung
Reinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen
Zusammengebaut werden
Der Reinigungsbürste entfernen
Ersetzen
Gezogen ist
Gerätemerkmale
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Gründliche Eckenreinigung
Verschiedene Reinigungsmodi
Automatikbetrieb
Rotierende Seitenbürsten
Überquerung VON Türschwellen
Kollisionsschutz
Übersicht über das Gerät
Bestandteile DES Geräts
Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör
Ersatzfilter
Bezeichnungen DER Teile
Sauger
Batterien einsetzen
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Ein/Aus Automatikmodus Richtungstasten
Anzeige
Tastenbereich
Anzeige
Betrieb des Geräts
Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS
Anweisungen zur Inbetriebnahme
Ein- und Ausschalten am Hauptschalter
Installieren der Ladestation
Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf
Ladesignal ertönt Die Ladeanzeige blinkt grün
Laden
Wenn Sie das Gerät erwerben, ist der Akku vollständig
Entladen, und Sie müssen den Robo-Sauger manuell aufl aden
Informationen zum Akku
Prüfcode der Batterie und Gegenmaßnahmen
Blättern
Einstellen der Uhrzeit
Konfiguration
Einstellen des Virtual Guard
Bedienung der Tasten
Einstellen eines Zaunes virtuelle Wand
Infrarotsignal-Priorität
Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien
Informationen zum IrDA-Sensor
Funktionieren
Betrieb DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers
Fernbedienung
Tasten am Robo Sauger
Aufladen
Automatisches Saugen
Normalbetrieb
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor Reinigung abgeschlossen
Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses
Punktsaugen
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor
Modus einstellen
Modus beenden
Manuelles Saugen
Tasten auf der Fernbedienung
Modus einstellen Modus beenden
Timeout
Startzeitvorwahl
Fernbedienung
Einstellungen löschen
Wocheneinstellung
Fernbedienung Konfiguration
Timer/Weekly. Drücken
Um den Reinigungsmodus
Oder Wiederholmodus
Wählen
Spezialfunktionen
Verwenden von Spezialfunktionen
Turbomodus
Betrieb mit Staubsensor
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Hinweise zu Reinigung und Wartung
Reinigen der Sensorfenster und der Kamera
Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren Sensoren
Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Nach dem Reinigen mit Wasser
Reinigen DER Hauptbürste
Wartung
Hinweis
Reinigen der Antriebsräder
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Störung Checkliste Maßnahme
Fehlersuche
Nicht
Kann den Virtual
Guard passieren
Die Laufzeit der
Fehlercodes UND Fehlerbehebung
Fehlercode Ursache Fehlerbehebung
Robo-Sauger
Ladestation
Bezeichnung
350 mm
Memo
Page
Vacuum Cleaning Robot
Safety information
Safety Information
Important Safety Instructions
General
Vacuum Cleaning Robot
Contents
Power Related
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
This may result in fi re or electric shock
Open all doors to clean all rooms
Before USE
Material such as
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Always keep the power cord of the charger plugged into
Vacuum cleaning robot
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
Make sure that there is no trace of liquids on the charger
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
This may result in damage when the unit accidentally drops
USE
This may result in damage to carpets
Cleaning and Maintenance
Edge-cleaning side
Product features
Delicate Cleaning of Every Corner
Various Cleaning Modes
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Safety Device
Auto Charging
Doorsill Crossing
Assembling the cleaner
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
Components
Spare Filter
Name of Each Part
Main unit
Installing the batteries
Back
Installing the Remote Control Batteries
Power Auto Directional Buttons
Display Part
Button Part
Display panel
Operating the cleaner
Installing the Vacuum Cleaning Robot
Installation order
Turning the Power Switch on or off
Installing the charger
Install the charger on a fl at surface
Vacuum cleaning robot
Discharged, and you must charge the vacuum cleaning robot
Charging
About the Battery
Battery check code and countermeasure
Battery and will run for about 100 minutes
Battery warranty period is 6 months from the date Purchase
Setting the Time
Remote Control
Installing the Virtual Guard
Button operations
Forming a Fence virtual wall
Infrared Signal Priority
When controlling the vacuum cleaning robot
About the IrDA sensor
Using the Vacuum Cleaning Robot
Starting/Stopping Cleaning
Using the remote Control
Using the main unit Buttons
Recharging
Press the Recharging button
Auto Cleaning
Normal Mode
Turbo Mode Dust Sensor Mode Cleaning Complete
Set the mode
Spot Cleaning
Max Cleaning
Turbo Mode Dust Sensor Mode
Cancel the mode
Complete, resume cleaning is not performed
Manual Cleaning
Remote control button
Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo
Timer Reservation
Remote Control Configuration Sequence
Weekly Reservation
Repeat cleaning mode
Settings are completed
After the settings are
Cleaner exits reservation setting mode
Using additional functions
Turbo Mode
Dust Sensor Mode
Additional Functions
Cleaning the Vacuum Cleaning Robot
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Maintain tools and fi lters
Cleaning the Dust Bin and the Filters
First, empty the dust bin before cleaning it
After cleaning it with water
Cleaning the Power Brush
Picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Troubleshooting
Checklist Before SVC Calls
Symptom Checklist Measure to Take
Battery usage
Charger
Virtual Guard
Time of the Virtual
Troubleshooting for Error Codes
Error Code Cause Solution
Main Body
ChargerStation Classification
Specifications
Memo
Country Customer Care Center Web Site
Robot aspirateur
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
Généralités
Consignes DE Sécurité Importantes
Robot Aspirateur
Sommaire
’ASPIRATEUR
Branchement
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
’utilisez pas de prises multiples
Avant L’UTILISATION
Des matières combustibles, tels que
Cendriers avec cigarettes allumées, etc
Jamais dans les lieux suivants
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncé
Robot aspirateur
Côtés et à 1 m devant
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
Et autres meubles fins et longs
Contactez le centre d’assistance clientèle
Nettoyage ET Entretien
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Fonctions du produit
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
Divers Modes DE Nettoyage
Chargement Automatique
Brosse Rotative Latérale
Franchissement DES Seuils DE Portes
Contournement DES Obstacles
Montage de l’aspirateur
Composants
Filtre de rechange Brosse de
Nettoyage
Nomenclature DES Pièces
Unité principale
Chargeur Station de recharge
Module Virtual Guard
Mise en place des piles de la télécommande
Alimentation Auto Touches Directionnelles
Partie Commandes
Partie Affichage
Panneau d’affichage
Installation DU Robot Aspirateur
Procédure d’installation
Fonctionnement de l’aspirateur
Mise sous/hors tension
Installation du chargeur
Installez le chargeur sur une surface plane
En cours de charge
Commence Le témoin de charge devient vert
Propos de la Batterie
Code de vérification de la batterie et mesures à suivre
Défilements
Télécommande Action correspondante
Télécommande
Réglage de l’heure
Installation du module Virtual Guard
Fonctionnement des boutons
Création d’une barrière mur virtuel
Priorité des signaux infrarouges
Propos du capteur infrarouge
Lampes halogènes ou en extérieur
Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par
Télécommande
Utilisation DU Robot Aspirateur
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Utilisation de la
Utilisation de la télécommande
Recharge
Utilisation des boutons De l’unité principale
Mode Turbo Mode capteur de Poussière Nettoyage terminé
Correspondante Permet de régler le Mode
Nettoyage Automatique
Action
Nettoyage Localisé
Mode Normal
Mode Turbo Mode capteur de Poussière
Nettoyage Intensif
Bouton de la télécommande
Permet de régler le mode Permet d’annuler le mode
Programmation du départ différé
Annulation des réglages
Temporisation
Programmation hebdomadaire
Pour régler le mode de
Le mode de nettoyage
Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation
Mode de réglage des programmation
Mode Turbo
Mode capteur de poussière
Fonctions Supplémentaires
Utilisation des fonctions supplémentaires
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra
Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres
Après lavoir nettoyé à leau
Collecteur de poussière essuyez complètement leau
Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puis
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Nettoyer la brosse principale
Entretien
Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
Nettoyage de la roue dentraînement
Problème Vérification Solution
Dépannage
Narrive pas à
Trouver la station de
Franchit la porte
Virtuelle
Codes D’ERREUR Dépannage
Unité Principale
Chargeur Station de recharge Classification Élément
Poids
De nettoyage
Memo
Page
Robotski sesalnik
Varnostne informacije
Varnostne Informacije
Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb
Označuje nevarnost telesnih poškodb ali materialne škode
Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila
Pomembna Varnostna Navodila
Robotski Sesalnik
Vsebina
Uporaba Sesalnika
Napajanje
To lahko povzroči požar ali električni udar
Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo
Pred Uporabo
Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po
Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejo
Izključen
Dostopal do njega
Ne more samodejno polniti
Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred
Njim ne bo ovir ali stopnic
MED Uporabo
Če izdelek pade na tla, se utegne poškodovati
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
To lahko povzroči okvaro
Čiščenje in Vzdrževanje
Razredčilo ali alkohol
Redno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire
Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara
Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka
Značilnosti izdelka
Priročna Funkcija Navideznega Čuvaja
Temeljito Sesanje Vseh Vogalov
Različni Načini Sesanja
Samodejno Polnjenje
Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov
Prečkanje Pragov
Preprečevanje Trčenj
Sestava sesalnika
Sestavni Deli
Dodatni filter Čistilna krtača
IME Posameznega Dela
Glavna enota
Navidezni Čuvaj
Nazaj
Napajanje Samodejno Smerne tipke
Sesanje po urniku/ tedensko sesanje
Zaslon
Gumbi
Nadzorna plošča
Uporaba sesalnika
Namestitev Robotskega Sesalnika
Vrstni red namestitve
Vklop ali izklop stikala za napajanje
Namestitev polnilnika
Polnilnik namestite na ravno površino
Njim ne bo ovir ali stopnic
Dostopal do njega
Polnjenje
Lučka polnjenja sveti zeleno
Baterija
Koda za preverjanje baterije in ukrep
Delovala približno 100 minut
Nastavitev časa
Daljinski upravljalnik
Namestitev Navideznega Čuvaja
Delovanje gumbov
Postavitev navidezne stene
Prednost infrardečega signala
Senzorju IrDA
Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskim
Uporaba Robotskega Sesalnika
Zagon/ustavitev sesanja
Uporaba daljinskega Upravljalnika
Uporaba gumbov Glavne enote
Uporaba gumbov
Samodejno sesanje
Upravljalnika
Nastavite način
Prekličite način
Sesanje območja
Običajni način
Turbonačin Način senzorja za prah Čiščenje končano
Maksimalno sesanje
Turbonačin Način senzorja za prah
Prekličite način
Ročno sesanje
Gumb daljinskega Upravljalnika Potek nastavitve
Nastavite način Prekličite način
Ko pritisnete gumb Turbo, se na nadzorni plošči
Sesanje po urniku
Daljinski upravljalnik Potek nastavitve
Preklic nastavitev
Časovna omejitev
Tedenski urnik
Izberete lahko samodejni
Način ali način ponovitve
Ko so nastavitve zaključene
Nadaljujete lahko s korakom
Izbira zvočnega signala
Dodatne Funkcije
Uporaba dodatnih funkcij
Turbonačin
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Čiščenje Robotskega Sesalnika
Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja
Čiščenje okenca senzorja in kamere
Čiščenje posode za prah in filtrov
Pred čiščenjem izpraznite posodo za prah
Po čiščenju z vodo
Čiščenje zmogljive krtače
Vzdrževanje
Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov
Čiščenje pogonskega kolesca
Odpravljanje težav
KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja
Znak Preverite Rešitev
Znak
Robotski sesalnik ne najde polnilnika
Čas delovanja baterij
Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak
Osrednja enota
Polnilnik postaja Klasifikacija Element
Gumb na dotik
Open Source Announcement
GNU General Public License
Page
No Warranty
GNU Lesser General Public License
Page
Page
No Warranty
Jpeg
License Issues
Code No. DJ68-00691A REV0.1