Entretien (suite)
Entretien toutes les 10 heures
(plus souvent dans des conditions difficiles)
ŶEnlever le filtre à air. Nettoyer ou rem- placer selon le cas. Pour nettoyer le fil- tre, le laver abondamment avec de l’eau savonneuse. Laisser sécher le filtre à air avant de le réinstaller.
MISE EN GARDE !
1HMDPDLVXWLOLVHUODPDFKLQHVLOH¿OWUH
àair ou son boîtier est endommagé ou
VLOH¿OWUHjDLUHVWPRXLOOpRXLPELEp
d’eau.
Desserrage des |
Élément du |
¿OWUHjDLU |
Entretien toutes les 10 - 15 heures
Enlever et nettoyer la bougie.
ŶEnlever et nettoyer la bougie. Con- sulter la section “ Caractéristiques tech- niques ” pour le type correct de bougie d’allumage et pour l’écart d’électrode correct.
MISE EN GARDE !
Avant d’enlever la bougie, nettoyer O¶DLUHDXWRXUGHODERXJLHD¿QG¶pYLWHU que des saletés ou des poussières ne se logent à l’intérieur du moteur.
50 hour maintenance
Nettoyer la bougie et YpUL¿HUO¶pFDUWHPHQW des électrodes.
Français
Every 50 hours of operation; more frequently in dusty conditions:
ŶRemove and clean the cylinder cover and clean dirt and debris from the cyl- inder cooling fins.
Gearcase lubrication
ŶRemove and clean the cylinder cover and clean grass and dirt from the cyl- inder fins.
ŶRemove the cutting attachment, cut- ting attachment holder and gearshaft collar. Remove the filler plug from the side of the gearcase and press new grease into the gearcase until old grease is pushed out. Use only lith-
ŶLubricate mainshaft splines.
New
grease
Lubricate gearcase
Old
grease
Gear shaft
collar
FR_15