Sony AV-DV75 manual 1”EN” ER, Audio, Grabackin De Una Fuente De, ccm Dolby Digital Surround

Models: AV-DV75

1 72
Download 72 pages 23.85 Kb
Page 35
Image 35
PARA REPRODUCER UN DISCO DVD O LD

PARA REPRODUCER UN DISCO DVD O LD

GRBADO CON DOLBY DIGITAL SURROUND

Este receptor dispone de un decodificador Dolby Digital y terminals DIGITAL IN (OPTICAL y COAXIAL).

Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o LD a Ios terminates DIGITAL IN del receptor, podra disfrutar en su hogar de sonido con calidad semejante al de una sala de tine cuando reproduzca discos grabados con Dolby Digital Surround.

Antes de la operation

GRABACKIN DE UNA FUENTE DE

AUDIO

-1___”EN” ER

Compruebe que no haya seleccionadoTAPE MONITOR. Si habfa

—1I

L----J

seleccionado TAPE MONITOR, presione el boton TAPE MONITOR de forma que en el visualizador aparezca ‘(TAPE OFF”,

Giire FUNCTION para seleccionarVIDEO 1 (VIDEO 20 VIDE03) y presione repetidamente el boton

DIGITAL/ANALOG/BAND hasta que se visualice “[)IGITAL”.

El reproductor de discos DVD (LD) conectado a Ios terminals OPTICAL (COAXIAL) DIGITAL IN se seleccionara como fuente.

Inicie ~areproduction del disco DVD (LD) grabado

ccm Dolby Digital Surround.

El indicador “DOLBYDIGITAL” se encendera en el visualizador cuando el tren de bitios de Dolby Digital Surround alcance la unidad.

Para seleccionar el modo Dolby Digital Surround de acuerdo con sus altavoces, consulte “SELECCION DE DOLBY PRO LC)GIC” de la pagina 15.

ma

~,Cuando haya seleccionado TAPE MONITOR y el indicador TAPE MONITOR se haya encendido en rojo, no podra seleccionar “DIGITAL”.

@Cuando conecte unos auriculares, el modo Dolby Digital Surround cambiara automaticamente a ‘f2chSTEREO” y en el visualizador se encendera el indicador “2CHDOWNMIX, Incluso si presiona el boton DOLBY SURROUND mientras Ios auriculares se encuentran enchufados, no podra cambiar el modo.

a Esta unidad soporta sefiales de entrada del tren de bitios de Dolby Digital Surround y de PCM lineal cuya frecuencia de muestreo sea de 32 kHz, 44,1 kHz, y 48 kHz. la unidad no podra reproducer discos DVD cuya frecuencia de muestreo sea de 96 kHz.

o Al conectar algunos reproductores de discos DVD al receptor a traves de Ios terminals DIGITAL IN, podra escucharse ruido en la operation del DVD: por ejemplo, durante la busqueda en un disco u omision de un capitulo.

TAPE MONITOR MULTIJOG

1 Seleccione la fuelnte de programas que deaee grabar.

Gire FUNCTION.

2 Ponga el deck de casetes o el g,rabador de minidiscos en el modo de grabaci6n.

3 Ponga en reproduction la fuente de proglramlas seleccionada.

Para escuchar el sonido grabado durante la gralbacMn (cuando el deck de casetes conectado posee un sistema

de tres cabezas)

Presione el botonTAPE MONITOR. En el visualizador aparecera “TAPEON” durante cuatro segundos, y despues vcWeri~ a aparecer el nombre de la fuente seleccionada en el pascl 1. Para cancelar la escucha, vuelva a presionar el boton para clue aparezca “TAPEOFF.

m

c Ningun sistema de control del sonido tendrti efecto erl la grabacion (consulte la p~gina 8).

El sonido de erntrada a traves de Ios terminals DIGITAL IN no podra grabarse. Para grabar el sonido procedente de un reproductor de discos DVD,CD, MD o LD, conecte Ios termina,les AUDIO OUT a Ios terminals AUDIO IN correspondientes del receptor. El sonido se grabara en el formato de 2 canales estereo,

Cuando grabe fuentes de audio mediante la gralbadom de MD conectada a Ios terminals VIDEO l/DVD/M[) AUDIO OUT, la fuente de v[deo seleccionada (consulte la pagina 11) debwa ser V2 o V3, No es posible grabar mientras VI (VIDECI 1) este seleccionado y mostrado en el visualizador.

El sonido procedente de la grabadora de casetes conectada a Ios terminals TAPE MONITOR IN no podra grabarse,

ESPAMOL ‘12

Page 35
Image 35
Sony AV-DV75 manual 1”EN” ER, Audio, Grabackin De Una Fuente De, DIGITAL/ANALOG/BAND hasta que se visualice “IGITAL”