18
CCD-TR403_3-858-957-12.E/S
Connections forPlayback
Connect the camcorder to your VCR or TV to
watch the playback picture on the TV screen. It is
recommended to use the house current as the
power source (p. 21).
If a VCR is connected to a TV
Open the jack cover and connect the camcorder
to LINE IN on the VCR by using the supplied A/
V connecting cable. Set the input selector on the
VCR to LINE. Set the TV/VCR selector to VCR
on the TV.
Conexiones para lareproducción
Conecte la videocámara a su videograbadora o
televisor para contemplar las imágenes de
reproducción en la pantalla del televisor. Se
recomienda utilizar la corriente de la red como
fuente de alimentación (pág. 21).
Cuando la videograbadora está
conectada al televisor
Abra la cubierta de las tomas y conecte la
videocámara a LINE IN de la videograbadora
empleando el cable conector de audio/vídeo
suministrado. Ponga el selector de entrada de la
videograbadora en LINE, y el selector TV/VCR
del televisor en VCR.
: Signal flow/Flujo de la señal
Connecting Directly to a TV
Open the jack cover and connect the camcorder
to your TV by using the supplied A/V
connecting cable. Set the TV/VCR selector to
VCR on the TV.
Conexión directa a un televisor
Conecte la videocámara al televisor empleando el
cable conector de audio/vídeo suministrado.
Ponga el selector TV/VCR del televisor en VCR.
To Connect to a VCR or a TV without
Video/Audio input jacks
Use an RFU adaptor (not supplied).
: Signal flow/Flujo de la señal
Conexión a una videograbadora o un
televisor sin tomas de entrada de
audio/vídeo
Utilice un adaptador de RF (no suministrado).