31
CCD-TR403_3-858-957-12.E/S
Advanced Operations Operaciones avanzadas

To Edit More Scenes

Repeat steps 3 to 5.

To Stop Editing

Press p on the camcorder and VCR.
Editing onto AnotherTape
You can create your own video programme by
editing with any other h 8 mm, H Hi8, j
VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC,
l Betamax VCR that has video/audio inputs.
After connecting the camcorder to the VCR,
(1) Slide the POWER switch to PLAYER.
(2)Insert a blank tape (or a tape you want to
record over) into the recording VCR. Then
insert your recorded tape into the camcorder.
(3)Play back the recorded tape on the camcorder
until you locate the point where you want to
start editing. Then press P to set the
camcorder to playback pause mode.
(4)Set the recording VCR to recording pause
mode.
(5)Press P on the camcorder and then on the
VCR to start editing.
: Signal flow/Flujo de la señal

Para editar más escenas

Repita los pasos 3 a 5.

Para parar la edición

Presione p de la videocámara y la
videograbadora.
Usted podrá crear su propio programa de vídeo
editando con una videograbadora de formato de
8mm h, 8mm de Hi8 H, VHS j, S-VHS
k, VHSC , S-VHSC K o Betamax l
que disponga de entradas de vídeo/audio.
Después de conectar la videocámara a la
videograbadora.
(1) Deslice el selector POWER hasta PLAYER.
(2)Inserte un videocassette en blanco (u otro que
desee regrabar) en la videograbadora y la
cinta grabada en la videocámara.
(3)Reproduzca la cinta grabada en la
videocámara hasta localizar el punto en el
que desee comenzar la edición. Después
presione P para poner la videocámara en el
modo de reproducción en pausa.
(4)Ponga la videograbadora en el modo de
grabación en pausa.
(5)Presione P de la videocámara y después de la
videograbadora para comenzar la edición.
Edición en otra cinta