板天井に取り付ける場合/For wooden ceiling/Pour un plancher/Montage an einer Holzdecke/Para techos de madera/Montaggio ad un soffitto in legno/
250
(9 27/32)125 (4 29/32)支柱中心
Center of the supporting pole Centre du pivot de support Mitte des Ständers
Centro de la columna de soporte Centro per l’asta di supporto
キャビネット前面
Front of the cabinet
Avant du meuble
Vorderseite des Gehäuses
Parte frontal de la caja
Parte anteriore dell’apparecchio
補強材/Reinforcing material/Matériau de renfort/ Verstärkungsmaterial/Mterial de refuerzo/ Materiale di rinforzo/
梁 (5×20 cm)/Roof beam (2” x 8”) /Traviesa (2”
x8”) /Trägerbalken (ca. 5 x 20 cm) /Viga de techo (2” x 8”) /Trave del soffitto (circa 5 x 20 cm.) /
天井/Ceiling line/Niveau du plafond/Deckenlinie/ Línea de techo/Livello del soffitto/
ナットとワッシャーで締めたM10ボルト/
M10 bolt with nut and washer/Boulon M10 avec écrou et
天井用マウントブラケット
Upper ceiling mount bracket
Support supérieur de montage au plafond Obere Deckenmontagehalterung Soporte superior de montaje en el techo Staffa superiore di montaggio al soffitto
レンズ中心
Center of the lens
Centre de I’objectif
Mitte des Objektivs
Centro del objetivo
Centro della lente
61 | くぎ | |
Nail | ||
(2 13/32) | ||
Clou |
216.6Nagel
Punta17
| (8 | /32) |
| Chiodo | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
単位 : mm
Units : mm (inches)
Unité : mm (pouces)
Einheit : mm
Unidades : mm (pulgadas)
Unità : mm
*支柱中心からレンズ中心までの距離は機種によって異なりますので、プロジェクター本体の特約店様用設置説明書をご覧ください。
*機種によってはプロジェクターマウントブラケットが逆方向に装着されます。
*The distance between the center of the supporting pole and the center of the lens differs depending on the model. For details, refer to the Installation Manual for Dealers.
*In some models, the projector mount bracket will be installed in the opposite direction.
*La distance entre l’axe du pivot de support et l’axe de l’objectif diffère suivant les modèles. Pour plus de détails, reportez
*Sur certains modèles, le support de montage du projecteur est installé dans l’autre sens.
*Der Abstand zwischen der Mitte des Ständers und der Mitte des Objektivs hängt vom jeweiligen Modell ab. Einzelheiten dazu finde n Sie in der Installationsanleitung für Händler.
*Bei einigen Modellen wird die Projektormontagehalterung in umgekehrter Richtung installiert.
*La distancia entre el centro del polo de apoyo y el centro del objetivo varía en función del modelo. Para obtener información detallada, consulte el manual de instalación para proveedores.
*En determinados modelos, el soporte de montaje de proyector se instala en la dirección contraria.
*La distanza tra il centro dell’asta di supporto e il centro dell’obiettivo cambia in base al modello. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di installazione per i rivenditori.
*In alcuni modelli, la staffa di montaggio del proiettore viene installata nella direzione opposta.
19