Ejemplos de instalación en el techo/Esempi di installazione al soffitto/

板天井に取り付ける場合/For wooden ceiling/Pour un plancher/Montage an einer Holzdecke/Para techos de madera/Montaggio ad un soffitto in legno/

平屋または最上階の場合/For-one-story house or uppermost floor/Pour maison à un étage ou plafond sous un toit/Decke eines einstöckigen Hauses oder des obersten Stockwerks/ Para casas de una planta o plantas superiores/Montaggio in una casa a piano unico o all’ultimo piano/

250

(9 27/32)125 (4 29/32)

支柱中心

Center of the supporting pole Centre du pivot de support Mitte des Ständers

Centro de la columna de soporte Centro per l’asta di supporto

キャビネット前面

Front of the cabinet

Avant du meuble

Vorderseite des Gehäuses

Parte frontal de la caja

Parte anteriore dell’apparecchio

補強材/Reinforcing material/Matériau de renfort/ Verstärkungsmaterial/Mterial de refuerzo/ Materiale di rinforzo/

(5×20 cm)/Roof beam (2” x 8”) /Traviesa (2”

x8”) /Trägerbalken (ca. 5 x 20 cm) /Viga de techo (2” x 8”) /Trave del soffitto (circa 5 x 20 cm.) /

天井/Ceiling line/Niveau du plafond/Deckenlinie/ Línea de techo/Livello del soffitto/

ナットとワッシャーで締めたM10ボルト/

M10 bolt with nut and washer/Boulon M10 avec écrou et rondelle/M10-Schraube mit Mutter und/ Perno M10 con tuerca y arandela/Bullone M10 con dado e rondella/

天井用マウントブラケット

Upper ceiling mount bracket

Support supérieur de montage au plafond Obere Deckenmontagehalterung Soporte superior de montaje en el techo Staffa superiore di montaggio al soffitto

レンズ中心

Center of the lens

Centre de I’objectif

Mitte des Objektivs

Centro del objetivo

Centro della lente

61

くぎ

Nail

(2 13/32)

Clou

216.6Nagel

Punta17

 

(8

/32)

 

Chiodo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

単位 : mm

Units : mm (inches)

Unité : mm (pouces)

Einheit : mm

Unidades : mm (pulgadas)

Unità : mm

*支柱中心からレンズ中心までの距離は機種によって異なりますので、プロジェクター本体の特約店様用設置説明書をご覧ください。

*機種によってはプロジェクターマウントブラケットが逆方向に装着されます。

*The distance between the center of the supporting pole and the center of the lens differs depending on the model. For details, refer to the Installation Manual for Dealers.

*In some models, the projector mount bracket will be installed in the opposite direction.

*La distance entre l’axe du pivot de support et l’axe de l’objectif diffère suivant les modèles. Pour plus de détails, reportez -vous au manuel d’installation destiné aux revendeurs.

*Sur certains modèles, le support de montage du projecteur est installé dans l’autre sens.

*Der Abstand zwischen der Mitte des Ständers und der Mitte des Objektivs hängt vom jeweiligen Modell ab. Einzelheiten dazu finde n Sie in der Installationsanleitung für Händler.

*Bei einigen Modellen wird die Projektormontagehalterung in umgekehrter Richtung installiert.

*La distancia entre el centro del polo de apoyo y el centro del objetivo varía en función del modelo. Para obtener información detallada, consulte el manual de instalación para proveedores.

*En determinados modelos, el soporte de montaje de proyector se instala en la dirección contraria.

*La distanza tra il centro dell’asta di supporto e il centro dell’obiettivo cambia in base al modello. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di installazione per i rivenditori.

*In alcuni modelli, la staffa di montaggio del proiettore viene installata nella direzione opposta.

19