部品表/Parts List/Composants/Teile liste/Lista de componentes/ Elenco dei componenti/

 

ワッシャーM8(4)

部品番号/Parts number/

 

Washer M8 (4)

Numéro de pièce/

 

Rondelle M8 (4)

Teilenummer/

(h)

Unterlegscheibe M8 (4)

N´umero de componentes/

Arandela M8 (4)

Numero dei componenti/

 

 

Rondella M8 (4)

 

 

 

4-047-748-11

 

 

 

 

歯付きワッシャーM8(4)

部品番号/Parts number/

 

Toothed lock washer M8 (4)

Numéro de pièce/

 

Rondelle hélice M8 (4)

Teilenummer/

(i)

Zahnscheibe M8 (4)

N´umero de componentes/

Arandela de bloqueo dentada M8 (4)

Numero dei componenti/

 

 

Rondella di fermo a denti M8 (4)

 

 

 

4-047-743-11

 

 

 

 

ナットM8 (2)

部品番号/Parts number/

 

Nut M8 (2)

Numéro de pièce/

 

Ecrou M8 (2)

Teilenummer/

(j)

Mutter M8 (2)

N´umero de componentes/

Tuerca M8 (2)

Numero dei componenti/

 

 

Dado M8 (2)

 

 

 

4-047-742-11

 

 

 

 

ピン6 mm (2)

部品番号/Parts number/

 

6 mm pin (2)

Numéro de pièce/

 

Goupille 6 mm (2)

Teilenummer/

(k)

6-mm-Stift (2)

N´umero de componentes/

 

Pasador de 6 mm (2)

Numero dei componenti/

 

Piedino da 6 mm (2)

 

 

 

4-047-744-11

 

 

 

 

スナップピン (2)

部品番号/Parts number/

 

Snap pin (2)

Numéro de pièce/

(l)

Clavette à ressort (2)

Teilenummer/

Klammer (2)

N´umero de componentes/

 

Pasador de retención (2)

Numero dei componenti/

 

Piedino ad incastro (2)

 

 

 

4-047-903-11

 

 

 

ご注意 / Note / Remarque / Nota / Hinweis / Nota /

プロジェクターサスペンションサポートPSS-610をプロジェクターに取り付ける際は本機に付属のネジを使用し、他のネジは使用しな いでください。ネジを締めすぎた場合、プロジェクターの取り付け部分が破損することがあります。

Use the screws supplied with the PSS-610 to install the projector suspension support on the projector. Do not use any other type of screws. To tighten the screws too hard may cause damage.

Utilisez les vis fournies avec l'unité PSS-610 pour installer le support de suspension du projecteur sur le projecteur. N’utilisez aucun autre type de vis. Ne vissez pas excessivement les vis. Vous pourriez endommager votre matériel.

Utilice los tornillos suministrados con el PSS-610 para instalar el soporte de suspensión para proyector en éste. No utilice ot ro tipo de tornillos. Si aprieta los tornillos con demasiada fuerza, pueden producirse daños.

Montieren Sie die Projektoraufhängung PSS-610 mit den mitgelieferten Schrauben am Projektor. Verwenden Sie keine anderen Schraubentypen. Wenn die Schrauben zu fest angezogen werden, kann es zu Schäden kommen.

Per l’installazione del supporto di sospensione sul proiettore, utilizzare le viti in dotazione con il modello PSS-610. Non utilizzare altri tipi di viti. Stringere eccessivamente le viti potrebbe causare danni.

6