天井への取り付けかた/Attaching to the ceiling/ Montage au plafond/Montage an der Decke/

1

A

(e)

2

 

 

A

 

プロジェクター底面

 

 

 

 

 

 

 

Bottom of projector

 

(e)

(f)

(b)/(c)

Base du projecteur

 

 

 

 

 

 

 

(h)

(d)

Unterseite des Projektors

 

(d)

(i)

Base del proyector

 

 

 

 

 

 

 

Base del proiettore

 

 

 

 

(i)(h)(j)

B

(e)

B

 

 

 

 

 

(b)/(c)

(e)

 

(f)

(d)

 

(h)

 

 

(i)

 

 

(d)

(i)

(h)(j)

日本語

Aレンズ側にネジ穴が1つの場合

Bレンズ側にネジ穴が2つの場合

上記イラストABの取り付け作業上の違いはマウントブラケッ トの向きが180度違うだけです。

1 プロジェクターを裏返し、プロジェクターマウントブラケット

(d)を取り付ける。

ネジM5×12 (e)3 本)を使用します。

ご注意

取り付けの際に、ネジをきつく締めすぎないように注意し てください。

プロジェクターや机に傷がつかないよう布などを敷いた 上で作業を行ってください。

2 アジャストメントパイプ(b)または(c)をプロジェクターマウン トブラケット(d)に取り付ける。

ボルトM8×50 (f)1本)、ワッシャーM8(h)2本)、歯 付きワッシャーM8(i)2本)、ナットM8 (j)1本)を使用 します。パイプ(b)150/175/200 mm、パイプ(c)250/

275/300 mm の範囲で高さを調節できます。

English

A: One screw hole for the lens sideB: Two screw holes for the lens side

The difference between A and B in the above figures is that the mounting bracket direction is different (180°).

1 Turn the projector upside down and attach the projector mount bracket (d) using three screws M5 12 (e).

Notes

When attaching the bracket, be careful not to overtighten the screws.

Before attaching the projector mount bracket, place a protective sheet (cloth) beneath the projector.

2 Attach adjustment pipe (b) or (c) to projector mount bracket (d) using a bolt M8 50 (f), two washers M8 (h), two thoothed lock washers M8 (i) and a nut M8 (j).

Adjustable height using the pipe (b) is 150/175/200 mm (6/7/7 7/8 inches).

Adjustable height using the pipe (c) is 250/275/300 mm (9 7/8 /10 7/8 /11 7/8 inches).

8