天井への取り付け例/Installation Examples/Exemples d’installation au plafond/Installationsbeispiele/

以下はサスペンションサポートが天井に取り付けられたとき の様子を示します。天井の材質によって補強方法は多少異な ります。

ご注意

取り付ける前に天井の最大耐用荷重が85 kg以上あることをお 確かめください。

Les illustrations suivantes représentent le support de suspension du projecteur fixé au plafond. L’installation s’effectue différemment en fonction de la constitution du plafond.

Remarque

Vérifiezque la charge maximale du plafond soit suérieure à 85 kg (187 lb 10 oz) avant l’installation.

Las siguientes ilustraciones muestran el soporte de suspensión para proyector fijado al techo. La instalación varía en función del material del techo.

Nota

Compruebe la capacidad de carga máxima del techo sea superior a 85 kg (187 lb 10 oz) antes de realizar la instalación.

The following illustrations show the projector suspension support attached to the ceiling. Installation is different depending on the material of ceiling.

Caution

Before installation, check that the maximum ceiling loading is in excess of 85 kg (187 lb 10 oz) .

In den Abbildungen unten ist dargestellt, wie die Projektoraufhängung an der Decke angebracht wird. Die Installation unterscheidet sich je nach Material der Decke.

Hinweis

Überprüfen Sie vor der Installation, ob die maximale Belastbarkeit der Decke mindestens 85 kg beträgt.

Le seguenti illustrazioni mostrano il montaggio al soffitto del supporto di sospensione del proiettore. La procedura di installazione varia a seconda del tipo di soffitto.

Attenzione

Prima di procedere con l’installazione, verificare che il peso massimo di portata del soffitto sia superiore a 85 kg.

18