❏Branchez une extrémité du câble parallèle sur le port parallèle de l’ordinateur. Le port parallèle porte normalement une annotation «Printer», «Parallel», «PRN», «LPT1» ou similaire.
❏Branchez l’autre extrémité du câble parallèle sur le connecteur situé sur le côté de l’imprimante et
Remarque:
Pour plus de détails sur la configuration de l'ordinateur avec le convertisseur d'interface série/ parallèle optionnel
Connexion à une prise secteur
❏Branchez le cordon secteur de l’imprimante sur une prise secteur standard dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’étiquette collée sur la base de l’imprimante.
A noter que l’imprimante ne possède pas de bouton d’alimentation permettant de la mettre sous tension et hors tension. Au lieu de cela, le mode de veille réduit automatiquement la consommation d’éner gie lorsque l’imprimante est laissée sans surveillance. Pour plus de détails sur le mode de veille,
Important!
Nous vous recommandons de débrancher le cordon d’alimention de l’imprimante quand vous ne vous en servez pas pendant une longue période. Grâce à ça, vous pourrez facilement localiser votre cordon par la suite et le raccorder plus rapidement sur une prise plus facile d’accès.
❏Ein Ende des Parallelkabels an den Parallelausgang Ihres Computers anschließen. Der Parallelausgang sollte die Aufschrift “Drucker”, “Parallel”, “PRN”, “LPT1” oder ähnliches aufweisen.
❏Das andere Ende des Parallelkabels in die Buchse an der Seite des Druckers einstecken und mit den Klammern sichern.
Hinweis:
Lassen Sie sich von Ihrem Händler über Einzelheiten der Einrichtung Ihres Computers informieren, wenn Sie den wahlweise erhältlichen Seriellen Interface- Adapter
Anschluß an eine Netzsteckdose
❏Den Netzstecker des Druckers in eine Netzsteckdose einstecken, aber darauf achten, daß sie den Spannungswerten, die auf dem Typenschild am Boden des Druckers angegeben sind, entspricht.
Bitte beachten Sie, daß der Drucker keinen Hauptschalter besitzt, mit dem der Strom ein- und ausgeschaltet wird. Stattdessen verringert der Sleep- Modus automatisch den Stromverbrauch, sobald der Drucker nicht in Betrieb ist. Alle Informationen über den
Wichtig!
Wir empfehlen Ihnen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose herauszuziehen, wenn Sie den Drucker über einen längeren Zeitraum nicht einsetzen möc hten. Daher sollten Sie den Drucker so aufstellen, daß die Wandsteckdose sich möglichst nah am Drucker befindet und leicht zugänglich ist.
❏Collegate un’estremità del cavo parallelo alla porta parallela del vostro computer, contrassegnata di solito “Printer”, “Parallel”, “PRN”, “LPT1” o diciture simili.
❏Collegate l’altra estremità del cavo parallelo al connettore posto sul lato della stampante e bloccatela con gli appositi fermagli.
Nota:
Rivolgetevi al vostro rivenditore per maggiori dettagli su come impostare il computer per stampare tramite il convertitore d’interfaccia
Collegamento alla presa elettrica
❏Inserite il cavo di alimentazione della stampante in una normale presa elettrica la cui tensione sia corrispondente al valore indicato sull’etichetta applicata sul fondo della stampante.
Come avrete notato, questa stampante non dispone di un interruttore di alimentazione per l’accensione e lo spegnimento. Al suo posto, la funzione Sleep della stampante riduce automaticamente il consumo di energia elettrica ogni volta che la stampante non viene utilizzata. Per una spiegazione completa del modo Sleep, leggete la sezione “Modaità sleep” a pagina 34 del presente manuale.
Importante!
Vi consigliamo di staccare la stampante dalla presa elettrica tutte le volte che non la utilizzate per lunghi periodi. Per questo motivo, cercate di collocare la stampante in modo tale che la presa elettrica a cui è collegata sia nelle immediate vicinanze e sia facile accedervi.
12