RÉGLAGES SPÉCIAUX

Vous pouvez sélectionner le format de l’audio et de la vidéo selon votre choix, en fonction du contenu du disque en cours de lecture.

Alternance des Sous-titres

Alternance des Pistes Sonores Audio

Certains diques BD et DVD peuvent avoir des sous-titres

Certains disques BD et DVD contiennent de multiples

en une ou plusieurs langues. Pour les disques disponibles

suites audio. Souvent, elles sont offertes en plusieurs

en commerce, on trouvera les langues prises en charge sur

langues audio ou formats audio. Pour BD, l’audio

la boîte. Suivez les étapes ci-dessous pour passer d’une

disponible varie selon le réglage “Mode Audio BD”.

langue de sous-titrage à une autre en cours de lecture.

Consultez la page 36 pour de plus amples informations.

Introduction

 

1Lors de la lecture, appuyez sur [SUBTITLE] à plusieurs reprises pour afficher “Primaire”, “Secondaire” ou

“Style sous-titres”.

“Primaire”: Règle le sous-titre de la vidéo principale.

”Secondaire”: Règle le sous-titre de la vidéo secondaire.

“Style sous-titres”: Règle le style du sous-titrage.

2Utilisez [K / L] pour sélectionner le sous- titre ou style souhaité.

Primaire

1 JPN / 4

 

 

Utilisez [{ / B] pour basculer entre le réglage de sous-titre actuel et “Hf”.

3Appuyez sur [SUBTITLE] de manière répétée pour quitter.

1Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE].

2Utilisez [K / L] pour sélectionner le sous- titre voulu.

1 ENG / 4

Utilisez [{ / B] pour basculer entre le réglage de sous-titre actuel et “Hf”.

3Appuyez sur [SUBTITLE] pour quitter.

Remarque

Vous pouvez modifier les sous-titres sur certains disques depuis le menu du disque ou le menu contextuel. Appuyez sur [TOP MENU] ou [POP MENU / MENU] pour afficher le menu du disque ou le menu contextuel.

Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans le menu des sous-titres, reportez-vous à “CODE DE LANGUE” à la page 45.

Si le disque ne comporte pas de langue de sous-titre ou de style de sous-titre, “Non Disponible” s’affichera sur l’écran TV.

Lors de la lecture d’une vidéo secondaire, le paramètre du premier sous-titre n’est pas disponible, sauf lorsqu’il n’y a pas de sous-titre pour la vidéo secondaire.

Le réglage de sous-titre secondaire est uniquement disponible lors de la lecture de la vidéo secondaire.

Si vous choisissez une langue ayant un code de langue à trois lettres, le code sera affiché chaque fois que vous modifiez le paramètre de la langue de sous-titre. Si vous optez pour une autre langue, c’est plutôt “---” qui apparaîtra (consultez la page 45).

FR

1Lors de la lecture, appuyez sur [AUDIO ] à plusieurs reprises pour afficher

“Primaire” ou “Secondaire”.

“Primaire”: Règle l’audio de la vidéo principale.

“Secondaire”: Règle l’audio de la vidéo secondaire.

2Utilisez [K / L] pour sélectionner la suite

ou le canal audio souhaité.

Primaire

1 JPN Dolby D

2ch

/ 2

 

 

 

 

Pour “Secondaire”, utilisez [{ / B] pour basculer entre le réglage audio actuel et “Hf”.

3Appuyez sur [AUDIO ] de manière répétée pour quitter.

1Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO ].

2Utilisez [K / L] pour sélectionner la suite

ou le canal audio souhaité.

1 ENG Dolby D 3/2.1ch

48k

/ 3

 

 

 

p.ex.) DVD-vidéo

Pour CD audio, vous pouvez choisir les options suivantes. “Stéréo”: Les deux canaux, autant le droit et le gauche,

sont actifs (stéréo)

“L-ch”: Seul le canal gauche est actif

“R-ch”: Seul le canal droit est actif

3Appuyez sur [AUDIO ] pour quitter.

Remarque

Pour les DVD-RW/-R en mode VR avec système MTS (transmission multivoie de signaux sonores en télévision), vous pouvez alterner entre “1.Pral” (audio principal), “1. Sous” (audio secondaire) et “1.Pral/Sous” (audio principal et secondaire).

L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque le vidéo secondaire n’est pas présent à l’écran ou lorsque le “Mode Audio BD” est réglé à “Sortie Audio HD”. (Pour certains disques BD, l’audio secondaire sera reproduit même si la vidéo secondaire est désactivée.)

Le mode sonore ne peut être changé pendant la lecture des disques n’ayant pas été enregistrés en audio multiple.

Certains disques permettent le changement du programme de langue audio sur leur menu.

(Le fonctionnement varie selon les disques. Veuillez vous reporter au manuel accompagnant le disque.)

[AUDIO ] peut ne pas fonctionner sur certains disques avec des canaux ou des suites audio multiples (p. ex., un DVD sur lequel on peut modifier le paramètre audio dans son menu).

Si vous sélectionnez une langue ayant un code de langue à trois lettres, le code sera affiché chaque fois que vous modifiez le paramètre de la langue audio. Si vous optez pour une autre langue, c’est plutôt “---” qui apparaîtra (consultez la page 45).

Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans le menu des sous-titres, reportez-vous au chapitre “CODE DE LANGUE” à la page 45.

Si le disque ne comporte pas de langue d’audio, “Not Available” s’affichera sur l’écran TV.

Pour les DTS-CD (disque de musique 5,1), la sélection du flot ou du canal audio n’est pas disponible.

Connexions

 

 

 

 

 

Lecture

 

 

 

 

 

Fonctions

Réglages des

 

 

 

 

Autres

 

 

 

29

Page 129
Image 129
Sylvania NB500SL9 owner manual Réglages Spéciaux, Alternance des Sous-titres