AG-790
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO
NEDERLANDS
AM/FM Stereo Receiver
ENGLISH
Contents
Before Use
10 cm
Battery Installation
Remote Control Unit
Connecting Antennas
FM Indoor Antenna
AM Outdoor Antenna
AM Indoor Loop Antenna
How to connect
ENGLISH
Connection
A B E D C F
EAC Outlet Unswitched
CPHONO jacks/SIGNAL GND terminal
DRESET switch
FPower cord AC
Names of Each Control
U T S R Q P ONM L K J I H
APOWER switch
ENGLISH
Basic Operation
Recording
C LOUDNESS button
B Listening through headphones
A Selecting the speakers
D Bass Control
Basic Operation
Sleep Timer
Muting
SLEEP 90 80, 70...or
Radio Reception
FM MODE Button
ENGLISH
Memory Backup
Preset Tuning
Manual Memory Presetting
How to select preset stations
RDS works on the FM waveband in Europe only
RDS PTY
PS Programme Service name
1Tune in an FM station see steps 1 to 4 of page
1Select FM by pressing the BAND button
RDS PTY Search
5Press the TUNING/PRESET button
4Press the MEMORY button
TroubleShooting
Maintenance
ENGLISH
Amplifier Section
Specifications
Standard Accessories
FM Tuner Section
Sommaire
Avant Utilisation
FRANÇAIS
Mise en place des piles
Boîtier de télécommande
Raccordements d’antenne
Antenne FM intérieure
Antenne extérieure AM
Antenne AM intérieure à cadre
Branchement des enceintes
Remarque
PRÉCAUTION
Connexions
A B E D C F
LECTEUR CD
ABranchement des haut-parleurs
CPrises PHONO Borne SIGNAL GND MASSE DU SIGNAL
DRéinitialisation RESET
BPrises CD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX
Noms des commandes
U T S R Q P O
NM L K J I H
AInterrupteur POWER
FRANÇAIS
Fonctionnement de base
Enregistrement
A Allumer/Eteindre les enceintes
D Commande des graves
E Commande des aigus
B Ecoute avec un casque
Fonctionnement de base
Minuterie de mise hors service
Silencieux
SLEEP 90 80, 70 ... ou
3 21
Syntoniseur
Touche FM MODE
FRANÇAIS
Mémoire de secours
Syntonisation préréglée
Préréglage de mémoire manuel
Comment sélectionner des stations préréglées
PTY Programme Type/Type de programme
RDS Programmes PTY
2Appuyez sur le bouton RDS MODE
RT Radio Text/Texte Radio
RDS Recherche PTY
Dépannage
Entretien
FRANÇAIS
Section amplificateur
Accessoires standard
Caractéristiques techniques
Section syntonisateur FM
Indice
Antes de comenzar
ESPAÑOL
Instalación de las pilas
Mando a distancia
Conexión Antena
Antena de FM interior
Antena exterior AM
Antena de cuadro de AM interior
Conexiones
Observación
PRECAUCIÓN
Conexión
A B E D C F
Reproductor de CD
AConexiones de altavoz
Terminal SIGNAL GND TIERRA DE SEÑAL
DRESET reinicio
CConectores PHONO
Nombres de los controles
U T S R Q P ONM L K J I H
Nota
AInterruptor principal POWER
ESPAÑOL
Operación básica
Grabación
C Botón LOUDNESS
A Activación/desactivación de altavoces
B Escucha a través de auriculares
D Control de graves
Operación básica
Temporizador sleep
Silenciamiento
SLEEP 90 80, 70...ó
3 21
Sintonizador
Botón FM MODE
ESPAÑOL
Memoria de seguridad
Presintonías
Presintonización manual
Selección de presintonías
PS nombre del servicio de programación
RDS Programas PTY
2Pulse el botón RDS MODE
PTY tipo de programa
5Pulse el botón TUNING/PRESET
RDS Búsqueda PTY
TUNING/PRESET
1Seleccione FM con el botón BAND
Solución de problemas
Mantenimiento
ESPAÑOL
Sección del sintonizador FM
Especificaciones
Sección del amplificador
Sección del sintonizador AM
Inhalt
Vor der ersten Inbetriebnahme
DEUTSCH
Einlegen der Batterien
Betrieb mit der Fernbedienung
Anschluss von Antennen
UKW-Zimmerantenne
MW-Außenantenne
MW-Zimmer-Rahmenantenne
Anschließen der Antenne
Hinweis
Anschlüsse
ALautsprecheranschlüsse
A B E D C F
BCD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX- Anschlüsse
CPHONO-Buchsenund SIGNAL GND- Anschluss
DRESET
EAC OUTLET Netzausgang geschaltet
U T S R Q P ONM L K J I H
Namen der einzelnen Bedienungselemente
APOWER
BBereitschaftsmodus-AnzeigeStandby
HVOLUME/JOG
Grundlegende Bedienung
Aufnahme
C LOUDNESS-Taste
A Lautsprecherwiedergabe Ein-/Ausschalten
B Kopfhörer
D Baßregler
Grundlegende Bedienung
Sleep Timer-Funktion
Stummschaltung
SLEEP 90 80, 70 ... bzw.
3 21
Tuner
FM MODE-Taste
DEUTSCH
Aufrufen von Sender-Presets
Sender-Presets
Sender-Presetsmanuell programmieren
Preset-Scan-Funktion
RDS PTY-Spartenprogramme
DEUTSCH
RDS PTY-Suchfunktion
Hilfe bei der Fehlerbeseitigung
Pflege und Wartung
DEUTSCH
UKW-Empfangsteil
Technische Daten
Verstärkerteil
MW-Empfangsteil
Istruzioni preliminari
ITALIANO
Indice
Collegamento delle antenne
Installazione batterie
Funzionamento col telecomando
Antenna FM interna
Antenna AM esterna
Antenna AM a telaio interna
Aansluitingen
Nota
ATTENZIONE
Collegamenti
A B E D C F
Lettore di CD
CConnettori phono e presa di terra
ACollegamento dei diffusori
BPrese CD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX
EPresa di corrente Non commutata
Descrizione dei singoli controlli
U T S R Q P ONM L K J I H
APOWER
ITALIANO
Operazioni di base
Registrazione di una sorgente
C Tasto LOUDNESS
A Attivazione/disattivazione dei diffusori
B Uso della cuffia
D Controllo dei toni bassi
Operazioni di base
Temporizzatore di spegnimento
Silenziamento
SLEEP 90 80, 70 ...
3 21
Sintonizzatore
Tasto FM MODE
ITALIANO
Memoria tampone
Sintonia preset
Memorizzazione manuale delle emittenti
Scelta delle emittenti preselezionate
PS Programme Service name
RDS Radio Data System
RDS Programmi PTY
1- 4 a pagina 2Premere il tasto RDS MODE
1Selezionare la gamma FM premendo il tasto BAND
RDS Ricerca PTY
5Premere il tasto TUNING/PRESET
2Premere il tasto RDS MODE per più di 2 secondi
Ricerca guasti
Manutenzione
ITALIANO
Amplificatore
Accessori in dotazione
Caratteristiche tecniche
Sintonizzatore FM
Inhoud
Voor gebruik
NEDERLANDS
Batterijen inzetten
Afstandsbediening
Antennes aansluiten
FM binnenantenne
AM buitenantenne
AM raamantenne
Aansluitingen
Opmerking
Aansluitingen
A B E D C
ALuidsprekeraansluitingen
FAC Netsnoer
CPHONO en SIGNAL GND aansluitingen
BCD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX aansluitingen
EAC OUTLET netstroomuitgang geschakeld
U T S R Q P O
Beschrijving van de bedieningselementen
APOWER switch
NM L K J I H
GLOUDNESS indicatielampje
NEDERLANDS
Basis bediening
Opnemen van een externe bron
C LOUDNESS toets
A Luidsprekers selecteren
B Hoofdtelefoon
D Regeling van de lage tonen
Basis bediening
Demping van het geluid
Sleep Timer
SLEEP 90 80, 70...of
3 21
FM MODE Toets
Tuner
1Druk op de TUNER toets
Opgeslagen gegevens in het geheugen
Geprogrammeerde afstemfunctie
Handmatige geheugenafstemming
Selecteren van voor-geprogrameerdezenders
PS Naam programma service
RDS Radio Data Systeem
RDS PTY Programma’s
2Druk op de RDS MODE-toets
1Selecteer FM met de BAND-toets
RDS PTY zoekfunctie
5Druk op de TUNING/PRESET toetsen
2Druk de RDS MODE toets langer dan 2 seconde in
Foutmeldingen
Onderhoud
Versterker gedeelte
Standaard accessoires
Technische gegevens
FM Tuner gedeelte
TEAC CORPORATION
Model number
Serial number