Manuals
/
Brands
/
Kitchen Appliance
/
Hand Mixers
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Hand Mixers
Tefal
HT41313E manual
3
1
3
116
116
Download
116 pages, 1.37 Mb
G
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
2 1
fig.5
fig.6
Contents
Page
Page
Page
Рекомендации по технике безопасности
Page
Описание
Подготовка к эксплуатации
Эксплуатация прибора
Функция: Электропривод с венчиками или крюками
•Эксплуатация в ручном режиме:
•Эксплуатация на подставке (H) : (в зависимости от модели)
(Рис.4)
(Рис.5)
(Рис.6)
Функция: Блендер (в зависимости от модели)
(Рис.3)
Демонтаж насадки - блендера
Запрещается использовать насадку - блендер:
Количество продуктов и время приготовления
Уход
Окончание срока экспулатации электрического или электронного прибора
Рекомендації з техніки безпеки
Page
Опис
Підготовка до експлуатації
Эксплуатація приладу
Функція: Електропровід із вінчиками або крю- ками
•Експлуатація в ручному режимі:
Експлуатація на підставці (H): (залежно від моделі)
(мал. 4)
(мал. 5)
(мал. 6)
Функція: Блендер (залежно від моделі)
(мал.3)
(мал.2)
Забороняється використовувати насадку - блендер:
Кількість продуктів та час приготу- вання
Догляд
Δзакінчення терміну експлуатації електричного або електронного приладу
Biztonsági előírások
Page
Habverő funkció a habverőkkel és dagasztókarokkal
•Kézi használat:
(1. ábra)
•Használat az aljzaton (H): (modell szerint)
(4. ábra)
(5. ábra)
(6. ábra)
Botmixer funkció (modell szerint)
(3. ábra)
(2. ábra)
A botmixer eltávolítása
Ne használja a botmixert:
Mennyiségek és elkészítési idők
Elektromos vagy elektronikus termékek életciklusa
Bezpečnostní doporučení
Page
Popis
Uvedení do provozu
Používání přístroje
Funkce Šlehač se šlehacími nebo hnětacími metlami
•Ruční používání:
•Používání na podstavci (H): (v závislosti na modelu)
(Obr. 4)
(Obr. 5)
(Obr. 6)
Funkce Mixér (v závislosti na modelu)
(Obr. 3)
(Obr. 2)
Vyjmutí ponorného mixéru
Ponorný mixér nepoužívejte:
Množství a časy na přípravu potravin
Čištění
Elektrický nebo elektronický výrobek na konci své životnosti
Bezpečnostné odporúčania
Page
Popis
Funkcia Šľahač so šľahačmi alebo miesičmi
•Ručné používanie:
(Obr.1)
• Používanie na podstavci (H): (v závislosti od modelu)
(Obr.4)
(Obr.4)
(Obr.5)
(Obr.6)
Funkcia Mixér (v závislosti od modelu)
(obr.3)
(obr.2)
Vyberanie ponorného mixéra
Ponorný mixér nepoužívajte:
Množstvá a časy na prípravu potravín
Čistenie
Elektrický alebo elektronický výrobok na konci svojho života
Sigurnosne upute
Page
Upotreba miksera sa metlicama ili spiralnim nastavcima
•Ručna upotreba bez postolja:
(Sl.1)
•Upotreba na postolju (H): (ovisno o modelu)
(Sl. 1)
(Sl. 4)
(Sl. 5)
(Sl. 6)
Upotreba štapnog nastavka (ovisno o modelu)
(sl. 3)
(sl. 2)
Odvajanje štapnog nastavka
Ne koristite štapni nastavak
Količina i Vrijeme pripreme
Čišćenje
Električni ili elektronski proizvod na kraju vijeka trajanja
Съвeти за сигурност
Page
Въвeждане в експлоатация
Употрeба на апарата
Във функция миксер с дръжки или бъркалки
•Ръчна употреба:
(фиг.1)
•Употреба с подставка (Н): (Според модела)
(фиг.4)
(фиг.5)
(фиг.6)
Във функция миксер (според модела)
(фиг.3)
(фиг.2)
Изваждане на ръчния миксер
Не използвайте ръчния миксер:
Количества и време за приготвяне
Почистване
Електрически или електронен продукт в края на полезния си живот
Page
Page
Opis
Prva uporaba uređaja
Uporaba uređaja
Uporaba miksera s metlicama ili miješalicama
• Ručna uporaba:
•Uporaba na stalku (H): (Ovisno o modelu)
(J) (Sl. 4)
Uporaba miksera (ovisno o modelu)
(Sl.3)
(sl.2)
Skidanje štapnog miksera
Ne rabite štapni mikser:
Količine i vrijeme pripreme
Električni ili elektronički uređaj na kraju vijeka trajanja
Instrucţiuni de siguranţă
Page
Descriere
Punerea în funcţiune
Utilizarea aparatului
În modul Bătător cu telurile sau mixerele
•Utilizare manuală:
• Utilizare pe soclu (H): (în funcţie de model)
(Fig. 4)
(Fig. 5)
(Fig. 6)
În modul Picior pasator (în funcţie de model)
(fig. 3)
(fig. 2)
Detaşarea piciorului pasator
Nu utilizaţi piciorul pasator:
Cantităţi şi durate de preparare
Curăţarea
Produs electric sau electronic la sfârşitul duratei de exploatare
Saveti za bezbednost
Page
Rad miksera sa žicama za mućenje ili mešenje
•Upotreba bez postolja:
•Upotreba sa postoljem (H): (u zavisnosti od modela)
(slika 4)
Funkcionisanje štapnog miksera (u zavisnosti od modela)
Demontiranje stope štapnog miksera
Ne upotrebljavajte štapni mikser:
Količina i vreme spremanja
Električni ili elektronski proizvod na kraju radnog veka
Varnostna navodila
Page
Stepalnik z žičnima metlicama ali metlicama za gnetenje
•Ročna uporaba:
(slika 1)
•Uporaba podstavka (H) (glede na model):
(slika 5)
(slika 6)
Uporaba paličnega mešalnika (glede na model)
(slika 3)
(slika 2)
Odstranitev paličnega mešalnika
Kdaj paličnega mešalnika ne smete uporabljati:
Količine in čas priprave
Čiščenje mešalnika
Odpadni električni izdelki ali elektronska oprema
Ohutusjuhised
kontrollige üle, kas seadme tööpinge vastab vooluvõrgu pingele
Page
Segamisfunktsioon visplite või taina sõtkumise keerdvarrastega
•Käsifunktsioon:
•Kasutamine soklil: (Olenevalt mudelist)
(Joonis 4)
(Joonis 6)
Mikseri funktsioon (olenevalt mudelist)
(joonis 3)
Saumikseri lahtimonteerimine
Mitte kasutada saumikserit:
Elektri- või elektroonikaseadme utiliseerimine
Drošības noradījumi
Page
Apraksts
Funkcija: mikseris ar putotājiem vai mīcīšanas āķiem
•Lietošana, turot rokā:
(att.1)
• Lietošana uz statīva (H): (Atbilstoši modelim)
(att.4)
(att.4)
(att.5)
(att.6)
Funkcija: blenderis (atbilstoši modelim)
(att.2)
Blendera uzgaļa izņemšana
Nelietojiet blendera uzgali:
Elektriskie un elektroniskie produkti ekspluatācijas termiņa beigās
Saugos patarimai
Prieš pirmą kartą naudodamiesi aparatu atidžiai perskaitykite šiuos
patarimus ir laikykitės aparato naudojimo instrukcijų
patikrinkite, ar Jūsų elektros
tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato. Kitaip aparatas gali
Page
Aprašymas
Plaktuvo naudojimas su plakimo ar maišymo šluotelėmis
•Naudojimas laikant rankoje
angą (1 pav.)
•Naudojimas ant pagrindo (H) (pagal modelį)
(1 pav.)
(J) (4 pav.)
(4 pav.)
(5 pav.)
Maišytuvo naudojimas (pagal modelį)
(3 pav.)
(2 pav.)
Maišytuvo kojelės išėmimas
Nenaudokite maišytuvo kojelės:
Valymas
labai aštrus peil- iuka
Nenaudojami elektros ar elektroniniai gaminiai
Prisidėkime prie aplinkos apsaugos
Zalecenia bezpieczeństwa
Page
Uruchomienie
Użytkowanie urządzenia
Funkcja „Ubijanie” z użyciem trzepaczek lub mieszadeł
•Używanie ręczne:
(rys. 1)
•Używanie na cokole (H): (według modelu)
(rys. 1)
(rys. 4)
(rys. 5)
(rys. 6)
Funkcja „Mikser” (według modelu)
(rys.3)
(rys. 2)
Wyciągnięcie stopy miksera
Nie używać stopy miksera:
Ilości produktów i czas przygotowywania
Czyszczenie
Produkt elektryczny lub elektroniczny objęty jest utylizacją
Safety instructions
check that the appliance’s
Page
Description
• Manual use:
(Fig.1)
• Using with the base (H): (According to model)
(Fig.4)
(Fig.5.)
(Fig.6)
Blender function (according to model)
(fig.3)
Stopping and Disconnecting the Blender rod
Do not use the Blender rod:
Quantities and preparation times
Accessories
Maximum quantity
Maximum time
Speed
Cleaning
The blender rod has a very sharp blade. Care should be taken when cleaning
Recycling
Help protect the environment