UNIDADE BLUETOOTH® PARA VIATU-

RA

116

Geral

116

Comandos (fig. D)

117

Ligar o telemóvel à estação de contro-

 

lo remoto Bluetooth®

117

Atender uma chamada de entrada

117

Repetir o último número ligado

117

Terminar uma chamada

117

Estado do LED da unidade Bluetooth®

 

para viatura

117

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

117

Sintomas Causa/Solução

117

INFORMAÇÕES GERAIS

Termo de responsabilidade

Designs e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Produto laser de Classe 1

Qualquer utilização indevida do dispositivo pode expor o utilizador a raios laser invisíveis. Estes podem ultrapassar os limites dos produtos laser de Classe 1.

Cuidado:

Qualquer utilização indevida do dispositivo pode expor o utilizador a raios laser invisíveis. Estes podem ultrapassar os limites dos produtos laser de Classe 1.

Informações importantes

zApenas técnicos qualificados podem montar o sistema.

zRespeite as normas de qualidade da indústria automóvel.

zPerigo de incêndio. Durante a perfuração, deve tomar todas as precauções para não danificar os cabos ocultos, o tanque de combustível ou as respectivas tubagens.

zNunca perfure peças de apoio ou componentes do chassis que sejam essenciais para a segurança do veículo. Sempre que forem instalados componentes no compartimento dos passageiros, é importante que sejam respeitadas as seguintes recomendações:

zCertifique-se de que a visão do condutor continua a ser perfeita.

zAumento do perigo de ferimentos em caso de acidente. Não monte componentes na zona de accionamento do airbag ou em zonas onde estes possam atingir a cabeça ou os joelhos dos ocupantes do veículo.

zNão danifique os cabos dos sistemas de segurança (airbag etc.). (Normalmente, as tubagens encontram-se muito bem marcadas, por exemplo, com etiquetas.)

zNão utilize lâmpadas de verificação para testar a voltagem, uma vez que tensões demasiado elevadas podem danificar/destruir os componentes electrónicos.

zNão utilize conectores dobrados ou cortados. Solde todas as ligações de cabos. Isole todos os pontos de soldadura com mangas adequadas ou fita isoladora.

zSe existirem ligações terra no chassis, deve utilizar anilhas dentadas. Deve eliminar em primeiro lugar, e sempre que necessário, toda a tinta e sujidade.

zUtilize apenas as peças fornecidas com a unidade, de modo a garantir uma instalação adequada. A utilização de peças não autorizadas pode provocar avarias.

zEvite instalar a unidade onde esta possa estar sujeita a temperaturas elevadas, em virtude da exposição directa à luz do sol ou ao ar quente do aquecedor, ou onde possa estar exposta a pó, sujidade ou vibrações excessivas.

FUNCIONALIDADES

RDS (Radio Data System)

Muitas estações VHF transmitem informações RDS.

O sistema de navegação do rádio avalia a informação RDS e proporciona as seguintes vantagens:

zPS (Program Service name): Permite visualizar o nome da estação.

zTexto via rádio: Permite visualizar informações adicionais relativas à estação de rádio.

zPTY (Program TYpe): Selecção da estação por tipo de programa.

zAF (Alternative Frequency): Sintonia automática da melhor frequência alternativa.

zTA (Traffic Announcement): Avisos de tráfego.

zEON (Enhanced Other Networks): Sintonia automática de avisos de tráfego de outras estações.

zNEWS: Sintonia de mensagens e notícias.

104

Page 104
Image 104
VDO Dayton CD 1737x, VDOdayton Informações Gerais, Funcionalidades, Termo de responsabilidade, Produto laser de Classe