
Manuel d’Utilisation et Pièces de Rechange | Pompe À Jet Pour Puits De Surface |
Manuel d’Utilisation et Pièces de Rechange | Pompe À Jet Pour Puits De Surface |
|
|
13. Pour la sécurité maximum, le modèle devrait être branché à un circuit de terre équipé d’un appareil qui protège contre le dérangement dû à une mise accidentelle à la terre.
14. Faire instpecter la prise de courant par un électricien diplômé ou certifié afin d’assurer que la prise soit mise à la terre correctement avant d’installer la pompe.
15. S’assurer que la tension de ligne et que la fréquence de la source de courant électrique soient compatibles avec l’installation de fils du moteur.
16. Ne pas essayer de réparer le moteur électrique. Toutes réparations du moteur électrique doivent être complétées à un atelier de réparations de moteur certifié.
! AVERTISSEMENT Ne jamais
toucher
un moteur en marche. Les moteurs modernes sont conçus pour le fonctionnement aux températures élevées.
17. Éviter le tortillement du cordon d’alimentation et protéger le cordon d’alimentation contre les objets pointus, les surfaces chaudes, l’huile et les produits chimiques. Remplacer ou réparer les cordons endommagés ou usés immédiatement.
Débran- cher la
source d’alimentation et dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, de déplacer ou de procéder au service ou à l’entretien. Verouiller le sectionner d’alimentation dans la position ouverte. Étiquetter le sectionner d’alimentation afin d’éviter l’alimentation inattendue.
18. Garder les doigts et les objets à |
l’écart des ouvertures telles que |
celles de ventilation. Ne jamais |
introduire des objects dans le |
moteur |
fil conducteur vert (ou vert et jaune) dans le cordon est le fil de terre. Le moteur doit être mis à la terre avec
Broche
Mise à la
Terre
TESTRESET
Figure 1 | Prise Mise à la Terre |
sûreté afin de protéger contre les secousses électriques.
20.S’il y a une prise à 2 broches, remplacer la prise avec une prise de courant à 3 broches mise à la terre correctement conformément aux Code Électrique National (National Electrical Code) et aux codes et règlements locaux. Assurer une mise à la terre correcte requiert l’inspection par un électricien certifié ou diplômé.
21.Utiliser seulement les cordons prolongateurs à 3 fils ayant une fiche mise à la terre à 3 broches et prises de courant tripolaires qui acceptent la fiche de l’équipement.
22.Utiliser un fil de taille suffisante afin de réduire la perte de tension au moteur.
! DANGER | Ne pas |
|
manipuler la pompe ni le moteur de pompe avec les mains trempes, si debout sur une surface trempe ou humide ou debout dans l’eau. Ceci peut résulter en secousse électrique mortelle.
Le moteur de la
pompe est équipé d’un protecteur thermique à réenclenchement automatique et peut se mettre en marche sans avis. Le déclenchement du protecteur indique le surcharge du moteur causé par l’opération de la pompe avec
une restriction de décharge basse, tension très élevée ou basse, installation de fils incorrecte, branchements de moteur incorrects ou moteur/pompe défectueux.
SOURCES D’EAU
Les sources d’eau possibles sont indiquées sur la Figure 12. Les deux catégories de sources d’eau sont:
L’EAU DE SURFACE
L’eau de lac, ruisseau, étang et réservoir. Cette eau est généralement impropre à la consommation, mais peut être utilisée pour le lavage, l’irrigation ou autres usages domestiques.
EAU SOUTERRAINE
L’eau existe dans la strate souterraine à plusieurs niveaux. De toutes les sources d’eau fraiche sur la terre, seulement 3 pourcent est à la surface, et 97 pourcent est souterraine.
RÉSERVOIRS - ENTREPOSAGE TRADITIONNEL
La fonction du réservoir est de garder une quantité d’eau sous pression. Le réservoir plein contient approximativement 2/3 eau et 1/3 air comprimé. L’air comprimé force l’eau hors du réservoir lorsqu’un robinet est ouvert. Un contrôle de volume d’air remplace automatiquement l’air perdue ou absorbée. L’eau utilisable, ou la
| Contrôle de |
| Volume d’Air |
| Vessie |
Réservoir | Réservoir Chargé |
Traditionnel | D’Avance |
Figure 2 - Réservoirs Traditionnels et Chargés D’Avance
Garantie Limitée
Pendant trois ans à compter de la date d’achat, Wayne Water Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces du Kit D’Étang, de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau ("Produit") déterminées défectueuses, par Wayne, soit pour les matériaux ou la fabrication. Veuillez appeler Wayne
Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagés suite à un accident, une utilisation abusive, un mauvais usage, de la négligence, une mauvaise installation, un mauvais entretien, ou une utilisation non conforme aux instructions écrites de Wayne
IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION. LES GARANTIES EXPRESSES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALISABILITÉ ET D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES À TROIS ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CECI EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ POUR TOUT AUTRE DOMMAGE QUELCONQUE INDIRECT OU DÉPENSES QUELCONQUES SONT EXCLUS.
Certaines Provinces n’autorisent pas de limites de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects. Les limites précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. Cette garantie limitée donne à l’acheteur, des droits légaux précis, et vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient d’une Province ou d’un État à l’autre.
En aucun cas, soit par suite d’une rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autrement, ni Wayne ni ses fournisseurs ne seront tenus responsables pour aucun dommage spécial, indirect ou pénal, y compris, mais sans s'y limiter la perte de profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou n’importe quel équipement associé, dommage à l’équipement associé, coût de capital, coût de produits remplaçants, aménagements, services ou capacité de remplacement, coût de temps que le produit n’est pas en service, ou réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.
Vous DEVEZ garder votre reçu d’achat avec ce bulletin. Il est NÉCESSAIRE d’envoyer une copie du reçu d’achat avec le produit ou la correspondance afin d’effectuer une réclamation sous la garantie. Veuillez appeler Wayne
.
NE PAS ENVOYER, PAR LA POSTE, CE BULLETIN À WAYNE. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.
Nº DU MODÈLE _____________________ Nº DE SÉRIE ________________________ DATE D’INSTALLATION _____________________
FIXER VOTRE FACTURE ICI
! AVERTISSEMENT Risquede |
secousse électrique! Ne jamais brancher le fil vert (ou vert et jaune) à une borne sous tension!
19.Pour réduire le risque de secousse électrique, la pompe devrait être branchée directement dans une prise de courant à 3 broches mise à la terre et installée correctement telle qu’indiquée sur la Figure 1. Le
TABLEAU 1 - MONTAGES DE POMPE À JET/RÉSERVOIR
|
|
| Contrôle de | |
|
|
| Volume d’Air | |
|
| Type | Requis | |
|
|
|
|
|
| Puits X | Chargé d’avance | Non | |
| PCA | Chargé d’avance | Non |
|
|
|
|
|
|
| 12P & 30P Horizontal | Traditionnel | Oui |
|
|
|
|
|
|
| FX Horizontal | Chargé d’avance | Non |
|
|
|
|
|
|
21 Fr
12 Fr