7 |
3 |
1 |
2 |
4 |
2 |
Place washers in hoses and attach to machine; take care to match up the hot and cold hoses to the correct inlet valve./Mettez les joints dans les tuyaux et
9
Fully extend the flexible section and form into a “C”./Étirez la section flexible et formez un « C »./Extienda completamente la sección flexible y forme una "C".
11 |
|
YES/OUI/SI | NO/NON/NO |
Ensure hose is not kinked./Le tuyau ne doit pas être entortillé ni plié./Asegúrese de que la manguera no esté torcida.
8 |
4'/ |
1,2 m/ |
1,2m |
Pull out the drain hose until it stops, approximately 4 ft./Tirez sur le tuyau d’évacuation au maximum, soit environ de 4 pi./Tire de la manguera de desagüe hasta que se detenga, aproximadamente 4 pies.
10 | Min. 32"/ |
|
| 81,3 cm |
|
| minimum/ |
|
| Mín. |
|
| 81,3cm |
|
|
| Min. 32"/ |
Min. 32"/ |
| 81,3 cm |
| minimum/ | |
81,3 cm |
| |
| Mín. | |
minimum/ |
| |
| 81,3cm | |
Mín. |
| |
|
| |
81,3cm |
|
|
Option A/Option A/Opción A | Option B/Option B/Opción B | Option C/Option C/Opción C |
Fully insert cuff into drain pipe, approximately 3 in., or drape over sink rim./ Insérez complètement l’extrémité du tuyau d’évacuation dans le tuyau vertical, d’environ 3 po, ou
Optional/En option/Opcional
If the cuff of the hose does not fit into your stand pipe, cut off as shown./Si l’ex- trémité du tuyau ne pénètre pas dans le tuyau vertical,
©2005 Maytag Services | 16026502 |