A | B |
C | D |
English
How to | use needle threader |
|
| |
Note: • | See “Fabric, thread and needle guide” (page | |||
|
| 21) to determine which thread and | needle to | |
|
| use. |
|
|
• | This | needle threader is for needles larger than #75/ | ||
| 11. |
|
|
|
A. First, | make sure that the needle thread | guide is | ||
| threaded correctly. |
|
| |
B. | Press the needle up and down button and raise the | |||
| needle to its highest position. |
|
| |
| Instead of pressing the needle | up and down button, | ||
| you can turn the handwheel to | raise the | needle to | |
| it’s highest position. |
|
|
C. • Turn the machine OFF. |
|
Raise the presser foot | lift. |
D. • Hook the thread to the | thread guide A. |
•
•
•
•
•
Español
Preparaciôn | de Ia máquina |
Cómo se utiliza el enhebrador de aguja | |||||
Nota: • Consulte Ia “Tabla de telas, | hilos y agujas” | ||||
|
| (página 21) para saber qué | hilo y | aguja Pu, | |
|
| utilizar. |
|
|
|
• | Este enhebrador no se puede utilizar para Ia ag | ||||
| #75/11. |
|
|
| |
A. Antes de enhebrar Ia aguja, asegürese | de que E | ||||
B. | hilo pasa correctamente por todas las guIas. | ||||
Pulse el botOn para subir y bajar Pa aguja y subs | |||||
| aguja hasta el tope. |
|
|
| |
+ | En | Iugar de utilizar este botOn, también | puede g | ||
| el | volante para subir | Ia aguja. |
|
|
C.’ Apague Ia máquina. |
|
|
| ||
| • Suba Ia palanca del | prensatelas. |
| ||
D. | Pase el hilo por el gancho A. |
|
|