A
B
C
0
Occ::I:::
English
Changing the needle
IMPORTANT
After changing the needle always make sure the needle c/amp screw ic ti’ghtened hrmv
Do not use bent needle. A.• Turn the machine OFF.
•Bring the needle to its highest position.
•Loosen the needle clamp screw with a screw driver and remove the needle.
B.Insert a new needle with the flat side away from you and push it up until it reaches the stopper ®. Tighten the needle clamp screw firmly.
How to select a correct needle
* Bent or dull needles will cause skipped stitches and | |
thread breakage. | |
o Correct needle | |
| X Defective needle |
0 Correct needle | |
| X Dull needle |
| X Bent needle |
Espanol
Reempiazo de Ia aguja
ADVERTENCIA
Antes de reemp/azar Ia aguj asegürese de que el tornillo de/sopo#e de Ia agu4’ esti bin apretado. No utllh2e agujs torcidas.
A.• Apague Ia máquina.
•Suba Ia aguja al máximo.
•Suelte el tornillo del soporte de Ia aguja con un destornillador y quite Ia aguja.
B.Tornillo del soporte de Ia aguja lntroduzca Ia aguja nueva con el lado piano dirigido hacia Ud. Empuje luego Ia aguja hacia arriba hasta que toque el tope
Apriete bien el tornillo del soporte de Ia aguja.
Seleccionar Ia aguja correcta
* | Las agujas torcidas o con Ia punta mal afilada |
estropean Ia tela y pueden romper el hilo.
| X Aguja defectuosa |
0 Aguja adecuada | |
| X Punta mal afilada |
| X Aguja torcida |