| English |
| Français |
|
| 8. Operation | 8. Fonctionnement | ||
|
|
| ||
| ■ STARTING ENGINE | ■ MISE EN MARCHE DU MOTEUR |
OP1
OP2
OP3 |
|
|
|
|
|
(A) |
|
|
|
| (B) |
(C) |
|
|
|
| 1 |
| START |
|
|
|
|
| 2 | BC3500DLM | |||
| BC4500DLM | ||||
|
|
|
|
| (B) |
|
|
|
|
| (A) |
|
|
|
| T |
|
|
|
| R |
| |
|
| A |
|
| |
| T |
|
|
| |
(C) | S |
|
|
|
|
STOP |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
| 2 |
|
|
| 1 |
|
|
|
|
| |
BC3500DWM |
| ||||
BC4500DWM |
| ||||
OP4 |
|
|
|
|
|
WARNING
The cutting head will start rotating upon the engine starts.
1.Rest the unit on a flat, firm place. Keep the cutting head off the ground and clear of surrounding objects as it will start rotating upon starting of the engine.
2.Push the primer pump several times until overflown fuel flows out in the clear tube. (OP1)
3.Move the choke lever to the closed
position. (OP2)
(1)choke lever
(2)close
(3)open
4.While pulling the throttle lever (OP3,1,2), set the ignition switch to the
“I (START)” position and release the throttle. Then the throttle lever is in to the “start position”. (OP3)
(A)stop
(B)start
(C)ignition switch
5.While holding the unit firmly, pull out the starter rope quickly until engine fires. (OP4)
IMPORTANT
•Avoid pulling the rope to its end or returning it by releasing the knob. Such actions can cause starter failures.
6.Move the choke lever downward to open the choke. And restart the engine. (OP2)
7.Allow the engine to warm up for a several minutes before starting operation.
NOTE
1.When restarting the engine immediately after stopping it, leave the choke open.
2.Overchoking can make the engine hard to start due to excess fuel. When the engine failed to start after several attempts, open the choke and repeat pulling the rope, or remove the spark plug and dry it.
AVERTISSEMENT
Faire attention que la lame de coupe se mette à tourner dès que le moteur démarre.
1.Poser la machine dans un endroit plat et ferme. Ne pas poser la tête de coupe sur le sol et dégager tout objet pouvant être projeté par la lame qui se met à tourner dès que le moteur démarre.
2.Appuyer plusieurs fois sur la pompe d’amorçage jusqu’à ce que de l’essence s’écoule par le tuyau de trop- plein (OP1).
3.Placer le starter en position fermée (OP2).
(1)levier du starter
(2)fermé
(3)ouvert
4.Tout en ramenant la manette de commande des gaz vers vous, commutez l’interrupteur d’allumage en position “I (START)”, puis relâchez la manette.Puis positionnez la manette
des gaz en “position de démarrage”. (OP3)
(A)Arrêt
(B)Marche
(C)Interrupteur d’allumage
5.Tout en maintenant fermement la machine, tirer la poignée de démarrage (OP4).
IMPORTANT
•Eviter de tirer à fond sur la corde de démarrage ou de relâcher brutalement la poignée. Ces opérations risquent d’endommager le système de démarrage.
6.Ramener le levier du starter vers le bas pour le remettre en position ouverte. Et redémarrer le moteur (OP2).
7.Laisser le moteur chauffer pendant plusieurs minutes avant de commencer à travailler.
REMARQUE
1.Pour redémarrer le moteur aussitôt après l’avoir arrêté, laisser le starter en position ouverte.
2.Trop tirer sur le starter risque de rendre le moteur difficile à démarrer à cause de l’excès de carburant. Si le moteur refuse de démarrer après plusieurs tentatives infructueuses, placer le starter en position ouverte et tirer à nouveau plusieurs fois la corde de démarrage ou enlever et sécher la
34