Husqvarna 1153136-49 manuel dutilisation Manipulation DU Carburant

Page 48

MANIPULATION DU CARBURANT

Carburant

Remarque! La machine est équipée d’un moteur deux temps et doit toujours être alimentée avec un mélange d’essence et d’huile deux temps. Afin d’assurer un rapport de mélange correct, il est important de mesurer avec précision la quantité d’huile à mélanger. Pour le mélange de petites quantités de carburant, même de petites erreurs au niveau de la quantité d’huile affectent sérieusement le rapport du mélange.

AVERTISSEMENT! Veiller à une bonne

! aération pendant toute manipulation de carburant.

Essence

Utiliser une essence de qualité, sans plomb.

REMARQUE! Les moteurs équipés d’un pot catalytique nécessitent un mélange d’huile et d’essence sans plomb. Une essence au plomb détruirait le pot catalytique et le fonctionnement serait inexistant. Un bouchon de réservoir vert sur les tronçonneuses à pot catalytique indique que seule de l’essence sans plomb doit être utilisée.

L’indice d’octane le plus bas recommandé est de 87 ((RON+MON)/2). Si le moteur utilise une essence d’un indice d’octane inférieur à 87, des cognements risquent de se produire. Ceci résulte en une augmentation de la température du moteur et une charge élevée au niveau des paliers pouvant causer de graves avaries moteur.

Pour les travaux utilisant un régime élevé continu (l’élagage, par ex.), il est recommandé d’utiliser un taux d’octane supérieur.

Carburant écologique

HUSQVARNA recommande l’utilisation d’essence respectueuse de l’environnement (appelée carburant Alkylate) soit une essence respectueuse de l’environnement pour moteurs à quatre temps mélangée avec de l’huile à deux temps selon les proportions indiquées ci-dessous. Noter qu’un réglage du carburateur peut s’avérer nécessaire en cas de changement de type d’essence (voir les indications sous le titre Carburateur).

Rodage

La conduite à un régime trop élevé pendant de longues période doit être évitée pendant les 10 premières heures.

Huile deux temps

Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux, utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à refroidissement à air.

Ne jamais utiliser d’huile deux temps pour moteurs hors-bord refroidis par eau, appelée huile outboard (désignation TCW).

Ne jamais utiliser d’huile pour moteurs à quatre temps.

Rapport de mélange

1:50 (2%) pour tous les moteurs.

Essence, litres

Huile deux temps, litres

 

 

 

2% (1:50)

 

 

5

0,10

 

 

10

0,20

 

 

15

0,30

 

 

20

0,40

 

 

US gallon

US fl. oz.

 

 

1

2 1/2

 

 

2 1/2

6 1/2

 

 

5

12 7/8

 

 

Mélange

Mélangez toujours l’essence et l’huile dans un récipient propre approuvé pour l’essence.

Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l’huile. Mélanger en secouant le récipient. Enfin, verser le reste de l’essence.

Mélanger (secouer) soigneusement le mélange avant de faire le plein du réservoir de la machine.

Ne jamais préparer plus d’un mois de consommation de carburant à l’avance.

Si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période, vidanger et nettoyer le réservoir.

Huile pour chaîne

Il est recommandé d’utiliser une huile spéciale (huile pour chaîne) possédant de bonnes qualités d’adhérence pour la lubrification. (48)

Ne jamais utiliser d’huile usagée. Ceci endommagerait la pompe à huile, le guide-chaîne et la chaîne.

Il est important d’utiliser une huile adaptée à la température de l’air (viscosité appropriée).

Les températures inférieures à 0°C rendent certaines huiles visqueuses. Ceci peut causer une surcharge de la pompe à huile, endommageant les pièces de la pompe.

Contacter l’atelier spécialisé pour obtenir des conseils sur le choix d’une huile de chaîne adéquate.

48 – French

1153136-49 Rev.2 2010-04-08

Image 48
Contents 445 445e 450 450e 1153136-49 Rev.21153136-49 Rev.2 3839 4243 1153136-49 Rev.2 102 KEY to Symbols Symbols on the machine and/or in the manualAir purge Adjustment of the oil pump 1153136-49 Rev.2 You will find the following labels on your chain saw CanadaContents What is what on the chain saw? IntroductionDear customer General Safety Precautions Before using a new chain sawMachine′s safety equipment Always use common sensePersonal protective equipment Chain brake and front hand guard Throttle lockoutChain catcher Cutting equipment Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting Tensioning the chain Lubricating cutting equipmentChecking chain lubrication Chain drive sprocketNeedle bearing lubrication Checking wear on cutting equipmentAssembly Fitting the bar and chain445 445e, 450eFuel Handling FuelFuel safety FuelingTransport and storage Long-term storageStarting and Stopping Starting and stoppingStarting StoppingBasic safety rules Working TechniquesBefore use General working instructionsBasic cutting technique TermsLimbing Tree felling technique How to avoid kickback What is kickback?Freeing a tree that has fallen badly Maintenance Carburetor adjustmentGeneral Muffler StarterReplacing the starter cord Air filter Spark plugLubricating the bar tip sprocket Needle bearing lubricationAir Injection centrifugal cleaning Temperature -5C 23F or colderCooling system Winter useMaintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenanceMore even wear. Check Technical Data Technical dataBar and chain combinations Saw chain filing and file gaugesRecommended cutting equipment for Canada 050/1,3 mmFederal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsAmerican Standard Safety Precautions Safety precautions for chain saw usersKickback safety precautions Other safety precautionsExplication DES Symboles Symboles sur la machine et/ou dans le manuelDécompresseur Le Pompe à carburant Réglage de la pompe à huileEPA Sommaire SommaireConsignes de sécurité pour les utilisateurs de Cher client Quels sont les composants de la tronçonneuse?Instructions Générales DE Sécurité AVERTISSEMENT! Ne jamais modifierAVERTISSEMENT! Utilisée de manière Utilisez toujours votre bon sens Équipement de protection personnelleÉquipement de sécurité de la machine Frein de chaîne avec arceau protecteurBlocage de l’accélération Capteur de chaîneProtection de la main droite Système anti-vibrationsÉquipement de coupe Règles élémentairesÉquipement de coupe anti-rebond Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîneTension de la chaîne Généralités sur le réglage de l’épaisseur du copeauLubrification de l’équipement de coupe Libérer le bouton en le dépliantRemplissage d’huile de chaîne Contrôle de la lubrification de la chaînePignon d’entraînement Graissage du roulement à aiguillesContrôle de l’usure de l’équipement de coupe AVERTISSEMENT! La plupart desMontage Montage du guide-chaîne et de la chaîneAVERTISSEMENT! Utiliser des gants Pour toute manipulation de la chaîneManipulation DU Carburant CarburantRemplissage de carburant Sécurité carburantTransport et rangement Remisage prolongéDémarrage ET Arrêt Démarrage et arrêtDémarrage Arrêt Techniques DE Travail Avant chaque utilisationMéthodes de travail Règles élémentaires de sécuritéTechnique de base pour la coupe Lâcher les poignéesAVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une GénéralitésTechniques d’abattage ÉlagageDistance de sécurité Sens d’abattageSolution à un abattage raté Mesures anti-rebond Qu’est-ce qu’un rebond?Tronçonnage en rondins Entretien GénéralitésRéglage du carburateur Remplacement de la corde du lanceur SilencieuxLanceur Filtre à air BougieMise sous tension du ressort Montage du lanceurGraissage du pignon d’entraînement du guide Graissage du roulement à aiguillesSystème de refroidissement Épuration centrifuge Air InjectionSchéma d’entretien Est en bon état, le remplacer si’embrayage Inspecter tous les câbles etÉquipement de coupe recommandé pour Canada Caractéristiques TechniquesCaractéristiques techniques Combinaisons guide-chaîne et chaîne Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtageVOS Droits ET Obligations EN Garantie Demande D’INDEMNITÉ Service APRÈS-VENTE Précautions à prendre pour se protéger des rebonds Autres consignes de sécuritéAnsi B175.1-2000 Annexe C AVERTISSEMENT! N’utilisez pas unePrécautions Sécuritaires Conformant AUX Normes Américaines Aclaracion DE LOS Simbolos Símbolos en la máquina en/o el manual de instruccionesBomba de combustible Ajuste de la bomba de aceite Etiquetas que se encuentran en la motosierra Indice ÍndicePrecauciones de seguridad para usuarios de Introduccion Apreciado cliente¿Qué es qué en la motosierra? Instrucciones Generales DE Seguridad Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nuevaImportante Equipo de protección personal Equipo de seguridad de la máquinaFreno de cadena con protección contra reculadas ¡ATENCION! La mayoría de losFiador del acelerador Captor de cadenaProtección de la mano derecha Sistema amortiguador de vibracionesEquipo de corte Botón de paradaSilenciador Reglas básicasCadena Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantesGeneralidades sobre el ajuste de la profundidad de corte Tensado de la cadena Lubricación del equipo de corteAjuste de la profundidad de corte Repostaje de aceite para cadena de motosierraControl de la lubricación de la cadena Si no funciona la lubricación de la cadenaPiñón de arrastre de la cadena Lubricación del cojinete de agujasMontaje Montaje de la espada y la cadenaMontaje del apoyo de corteza ¡ATENCION! Para manipular la cadenaManipulacion DEL Combustible CarburanteRepostaje Seguridad en el uso del combustibleTransporte y almacenamiento Almacenamiento prolongadoArranque Y Parada Arranque y paradaArranque Nunca enrosque el cordón de arranque alrededor de la manoParada Tecnica DE Trabajo Antes de utilizar la máquinaInstrucciones generales de trabajo Reglas básicas de seguridadTécnica básica de corte DesignacionesTécnica de tala DesramadoDistancia de seguridad Dirección de derriboTratamiento de una tala fallida Medidas preventivas de las reculadas ¿Qué es la reculada?Tronzado del tronco Mantenimiento GeneralidadesAjuste del carburador Silenciador Mecanismo de arranqueCambio del cordón de arranque Filtro de aire BujíaEngrase del cabezal de rueda de la espada Lubricación del cojinete de agujas Sistema refrigeranteDepuración centrífuga Air Injection Utilización en inviernoPrograma de mantenimiento Compruebe si están desgastados elLimpie el filtro de aire. Cámbielo si es Datos Tecnicos Datos técnicosCombinaciones de espada y cadena Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierraGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaLista DE Componentes DE LA Garantia DE Control DE Emisiones Precauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana Precauciones de seguridad para usuarios de motosierrasPrecauciones de seguridad en reculadas Otras precauciones de seguridadPrecauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana ´z+U-¶2a¨ ´z+U-¶2a¨

1153136-49 specifications

The Husqvarna 1153136-49 is a reliable and high-performance chainsaw specifically designed for homeowners and occasional users who seek both power and ease of use. Its construction reflects Husqvarna's reputation for quality and innovation, making it a preferred choice among enthusiasts and those needing practical tools for yard and garden maintenance.

One of the standout features of the 1153136-49 is its powerful engine. It is equipped with a sturdy and efficient 50.2cc X-Torq engine, which delivers excellent power output while minimizing fuel consumption and emissions. This means users can enjoy extended operation time with reduced environmental impact, which is increasingly important in today’s eco-conscious world.

The chainsaw boasts an impressive cutting length, making it suitable for a variety of tasks, from pruning branches to cutting firewood. With a bar length of 18 inches, it provides the versatility needed for light to medium-duty jobs, enabling users to tackle projects around their homes and gardens with ease.

Husqvarna has designed the 1153136-49 with user comfort and safety in mind. It features an ergonomic handle with a soft grip that reduces vibrations, allowing for longer periods of use without discomfort. The chainsaw also includes an advanced anti-vibration system, ensuring a smoother operation that minimizes strain on the user’s hands and arms.

Safety is paramount when using a chainsaw, and Husqvarna has integrated several key safety features in the 1153136-49. It comes with a chain brake that stops the chain in case of kickback, as well as low kickback chains that further enhance user safety during operation. The quick-release air filter simplifies maintenance and ensures optimal engine performance.

Another innovative feature is the tool-less chain tensioning system, which allows for easy adjustments on the go, ensuring that the chain remains tight and secure during use. This design not only saves time but also enhances overall safety.

In conclusion, the Husqvarna 1153136-49 is a powerful, efficient, and user-friendly chainsaw packed with features that enhance performance and safety. It is an ideal choice for homeowners and anyone looking to manage their outdoor tasks effectively. With a strong engine, ergonomic design, and safety features, it represents a smart investment for maintaining gardens and outdoor spaces.