Husqvarna 1153136-49 Cadena, Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes

Page 76

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Cadena

Una cadena de sierra consta de distintos eslabones que se presentan en versión estándar y en versión reductora de reculada.

¡IMPORTANTE! Ninguna cadena de sierra elimina el riesgo de reculada.

¡ATENCION! Cualquier contacto con una

! sierra de cadena en girando puede causar daños muy graves.

Expresiones características de la espada y cadena

Para conservar la eficacia de todos los componentes de seguridad del equipo de corte, debe sustituir las combinaciones de espada/cadena de sierra gastadas o dañadas por una espada y una cadena recomendadas por Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos.

Espada

Longitud (pulgadas/cm)

Número de dientes en el cabezal de rueda (T).

Paso de cadena (=pitch) (pulgadas). El cabezal de rueda de la espada y el piñón de arrastre de la cadena de la motosierra deben adaptarse a la distancia entre los eslabones de arrastre. (14)

Número de eslabones de arrastre (unidades). A cada combinación de longitud de cadena, paso de cadena y número de dientes del cabezal de rueda, le corresponde un número determinado de eslabones de arrastre.

Ancho de la guía de la espada (pulgadas/mm). El ancho de la guía de la espada debe estar adaptado al ancho del eslabón de arrastre de la cadena.

Orificio para aceite de cadena y orificio para pasador tensor de cadena. La espada debe estar adaptada al diseño de la motosierra. (15)

Cadena

Paso de cadena (=pitch) (pulgadas) (14)

Ancho del eslabón de arrastre (mm/pulgadas) (16)

Número de eslabones de arrastre (unidades) (17)

Afilado y ajuste del talón de profundidad de una cadena de sierra

Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes

No corte nunca con una sierra roma. Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo de corte a través de la madera y el que las virutas son muy pequeñas. Una cadena de sierra muy roma no produce virutas. El único resultado es polvo de madera.

Una sierra de cadena bien afilada atraviesa por sí sola la madera y produce virutas grandes y largas.

La parte cortante de una cadena de sierra se denomina eslabón de corte, formado por un diente de corte (A) y un talón de profundidad (B). La distancia en altura entre ellos determina la profundidad de corte. (18)

Hay tres medidas a considerar para el afilado del diente de corte.

1Ángulo de afilado (19)

2 Ángulo de corte (20)

3 Posición de la lima (21)

4 Diámetro de la lima redonda

Es muy difícil afilar correctamente una cadena de sierra sin los accesorios adecuados. Por ello le recomendamos que utilice nuestro calibrador de afilado. La plantilla garantiza un afilado de la cadena de sierra para una reducción de la reculada y una capacidad de corte óptimas. (22)

Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente a los datos para el afilado de la cadena de su motosierra.

¡ATENCION! La negligencia en seguir

! las instrucciones de afilado aumenta considerablemente la propensión a la reculada de la cadena de sierra.

Afilado de dientes cortantes

Para afilar dientes de corte se requiere una lima redonda y un calibrador de afilado. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente al diámetro de fila redonda y el calibrador de afilado recomendados para la cadena de su motosierra.

Compruebe que la cadena esté bien tensada. Con un tensado insificiente, la cadena tiene inestabilidad lateral, lo cual dificulta el afilado correcto.

Afile siempre desde el interior del diente hacia fuera. En el retorno, suavice la presión de la lima. Primero, afile todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la motosierra y afile los dientes del otro lado.

Afile todos los dientes a la misma longitud. Cuando sólo queden 5/32" (4 mm) de la longitud de diente, la cadena está desgastada y debe cambiarse. (23)

Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de corte

Al afilar el diente de corte se reduce la altura del talón de profundidad (= profundidad de corte). Para mantener una capacidad máxima de corte hay que bajar el talón de profundidad al nivel recomendado. En lo referente a la profundidad de corte de la cadena de su motosierra, vea el capítulo Datos técnicos. (24)

¡ATENCION! ¡Una profundidad de corte

! excesiva aumenta la propensión a las reculadas de la cadena!

76 – Spanish

1153136-49 Rev.2 2010-04-08

Image 76
Contents 445 445e 450 450e 1153136-49 Rev.21153136-49 Rev.2 3839 4243 1153136-49 Rev.2 102 Symbols on the machine and/or in the manual KEY to SymbolsAir purge Adjustment of the oil pump 1153136-49 Rev.2 You will find the following labels on your chain saw CanadaContents Introduction What is what on the chain saw?Dear customer General Safety Precautions Before using a new chain sawAlways use common sense Machine′s safety equipmentPersonal protective equipment Throttle lockout Chain brake and front hand guardChain catcher Cutting equipment Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting Tensioning the chain Lubricating cutting equipmentChecking chain lubrication Chain drive sprocketNeedle bearing lubrication Checking wear on cutting equipmentAssembly Fitting the bar and chain445 445e, 450eFuel Handling FuelFuel safety FuelingTransport and storage Long-term storageStarting and Stopping Starting and stoppingStarting StoppingBasic safety rules Working TechniquesBefore use General working instructionsTerms Basic cutting techniqueLimbing Tree felling technique What is kickback? How to avoid kickbackFreeing a tree that has fallen badly Carburetor adjustment MaintenanceGeneral Starter MufflerReplacing the starter cord Air filter Spark plugLubricating the bar tip sprocket Needle bearing lubricationAir Injection centrifugal cleaning Temperature -5C 23F or colderCooling system Winter useDaily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Maintenance scheduleMore even wear. Check Technical Data Technical dataBar and chain combinations Saw chain filing and file gaugesRecommended cutting equipment for Canada 050/1,3 mmFederal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsAmerican Standard Safety Precautions Safety precautions for chain saw usersKickback safety precautions Other safety precautionsExplication DES Symboles Symboles sur la machine et/ou dans le manuelDécompresseur Le Pompe à carburant Réglage de la pompe à huileEPA Sommaire SommaireConsignes de sécurité pour les utilisateurs de Cher client Quels sont les composants de la tronçonneuse?AVERTISSEMENT! Ne jamais modifier Instructions Générales DE SécuritéAVERTISSEMENT! Utilisée de manière Utilisez toujours votre bon sens Équipement de protection personnelleÉquipement de sécurité de la machine Frein de chaîne avec arceau protecteurBlocage de l’accélération Capteur de chaîneProtection de la main droite Système anti-vibrationsÉquipement de coupe Règles élémentairesÉquipement de coupe anti-rebond Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîneTension de la chaîne Généralités sur le réglage de l’épaisseur du copeauLubrification de l’équipement de coupe Libérer le bouton en le dépliantRemplissage d’huile de chaîne Contrôle de la lubrification de la chaînePignon d’entraînement Graissage du roulement à aiguillesContrôle de l’usure de l’équipement de coupe AVERTISSEMENT! La plupart desMontage Montage du guide-chaîne et de la chaîneAVERTISSEMENT! Utiliser des gants Pour toute manipulation de la chaîneManipulation DU Carburant CarburantRemplissage de carburant Sécurité carburantTransport et rangement Remisage prolongéDémarrage et arrêt Démarrage ET ArrêtDémarrage Arrêt Techniques DE Travail Avant chaque utilisationMéthodes de travail Règles élémentaires de sécuritéTechnique de base pour la coupe Lâcher les poignéesAVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une GénéralitésTechniques d’abattage ÉlagageDistance de sécurité Sens d’abattageSolution à un abattage raté Qu’est-ce qu’un rebond? Mesures anti-rebondTronçonnage en rondins Généralités EntretienRéglage du carburateur Silencieux Remplacement de la corde du lanceurLanceur Filtre à air BougieMise sous tension du ressort Montage du lanceurGraissage du pignon d’entraînement du guide Graissage du roulement à aiguillesSystème de refroidissement Épuration centrifuge Air InjectionSchéma d’entretien Est en bon état, le remplacer si’embrayage Inspecter tous les câbles etCaractéristiques Techniques Équipement de coupe recommandé pour CanadaCaractéristiques techniques Combinaisons guide-chaîne et chaîne Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtageVOS Droits ET Obligations EN Garantie Demande D’INDEMNITÉ Service APRÈS-VENTE Précautions à prendre pour se protéger des rebonds Autres consignes de sécuritéAnsi B175.1-2000 Annexe C AVERTISSEMENT! N’utilisez pas unePrécautions Sécuritaires Conformant AUX Normes Américaines Símbolos en la máquina en/o el manual de instrucciones Aclaracion DE LOS SimbolosBomba de combustible Ajuste de la bomba de aceite Etiquetas que se encuentran en la motosierra Índice IndicePrecauciones de seguridad para usuarios de Apreciado cliente Introduccion¿Qué es qué en la motosierra? Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva Instrucciones Generales DE SeguridadImportante Equipo de protección personal Equipo de seguridad de la máquinaFreno de cadena con protección contra reculadas ¡ATENCION! La mayoría de losFiador del acelerador Captor de cadenaProtección de la mano derecha Sistema amortiguador de vibracionesEquipo de corte Botón de paradaSilenciador Reglas básicasGeneralidades sobre el afilado de los dientes cortantes CadenaGeneralidades sobre el ajuste de la profundidad de corte Tensado de la cadena Lubricación del equipo de corteAjuste de la profundidad de corte Repostaje de aceite para cadena de motosierraControl de la lubricación de la cadena Si no funciona la lubricación de la cadenaPiñón de arrastre de la cadena Lubricación del cojinete de agujasMontaje Montaje de la espada y la cadenaMontaje del apoyo de corteza ¡ATENCION! Para manipular la cadenaManipulacion DEL Combustible CarburanteRepostaje Seguridad en el uso del combustibleTransporte y almacenamiento Almacenamiento prolongadoArranque Y Parada Arranque y paradaArranque Nunca enrosque el cordón de arranque alrededor de la manoParada Tecnica DE Trabajo Antes de utilizar la máquinaInstrucciones generales de trabajo Reglas básicas de seguridadTécnica básica de corte DesignacionesTécnica de tala DesramadoDistancia de seguridad Dirección de derriboTratamiento de una tala fallida ¿Qué es la reculada? Medidas preventivas de las reculadasTronzado del tronco Generalidades MantenimientoAjuste del carburador Mecanismo de arranque SilenciadorCambio del cordón de arranque Bujía Filtro de aireEngrase del cabezal de rueda de la espada Lubricación del cojinete de agujas Sistema refrigeranteDepuración centrífuga Air Injection Utilización en inviernoCompruebe si están desgastados el Programa de mantenimientoLimpie el filtro de aire. Cámbielo si es Datos Tecnicos Datos técnicosCombinaciones de espada y cadena Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierraGarantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaLista DE Componentes DE LA Garantia DE Control DE Emisiones Precauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana Precauciones de seguridad para usuarios de motosierrasPrecauciones de seguridad en reculadas Otras precauciones de seguridadPrecauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana ´z+U-¶2a¨ ´z+U-¶2a¨

1153136-49 specifications

The Husqvarna 1153136-49 is a reliable and high-performance chainsaw specifically designed for homeowners and occasional users who seek both power and ease of use. Its construction reflects Husqvarna's reputation for quality and innovation, making it a preferred choice among enthusiasts and those needing practical tools for yard and garden maintenance.

One of the standout features of the 1153136-49 is its powerful engine. It is equipped with a sturdy and efficient 50.2cc X-Torq engine, which delivers excellent power output while minimizing fuel consumption and emissions. This means users can enjoy extended operation time with reduced environmental impact, which is increasingly important in today’s eco-conscious world.

The chainsaw boasts an impressive cutting length, making it suitable for a variety of tasks, from pruning branches to cutting firewood. With a bar length of 18 inches, it provides the versatility needed for light to medium-duty jobs, enabling users to tackle projects around their homes and gardens with ease.

Husqvarna has designed the 1153136-49 with user comfort and safety in mind. It features an ergonomic handle with a soft grip that reduces vibrations, allowing for longer periods of use without discomfort. The chainsaw also includes an advanced anti-vibration system, ensuring a smoother operation that minimizes strain on the user’s hands and arms.

Safety is paramount when using a chainsaw, and Husqvarna has integrated several key safety features in the 1153136-49. It comes with a chain brake that stops the chain in case of kickback, as well as low kickback chains that further enhance user safety during operation. The quick-release air filter simplifies maintenance and ensures optimal engine performance.

Another innovative feature is the tool-less chain tensioning system, which allows for easy adjustments on the go, ensuring that the chain remains tight and secure during use. This design not only saves time but also enhances overall safety.

In conclusion, the Husqvarna 1153136-49 is a powerful, efficient, and user-friendly chainsaw packed with features that enhance performance and safety. It is an ideal choice for homeowners and anyone looking to manage their outdoor tasks effectively. With a strong engine, ergonomic design, and safety features, it represents a smart investment for maintaining gardens and outdoor spaces.