Ryobi
RY34001
manuel dutilisation
English
Troubleshooting
Symbol Signal Meaning
Symboles
Warranty
Maintenance
Solución DE Problemas
Assembly
Idle Speed Adjustment
How to
Remplacement de la bougie plus
Page 18
NOTES
22 - English
Page 17
Page 19
Image 18
Page 17
Page 19
Contents
Save this Manual for Future Reference
Toutes LES Versions Todas LAS Versiones
Page
Iii
Table of Contents
Introduction
General Safety Rules
Read ALL Instructions
Specific Safety Rules
Specific Safety Rules for Trimmer USE
Specific Safety Rules for BRUSHCUTTER and Blade USE
Symbols
Symbol Signal Meaning
Symbol Name Explanation
Features
Assembly
Operation
Removing AN Attachment from the Power Head
Fueling and Refueling the Power Head
Attaching the Front Handle
Oxygenated Fuels
Operating the Power Head
Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your Warranty
ADDING/CHECKING Engine Lubricant
Blade Thrust
Maintenance
General Maintenance
Starting and Stopping
Cleaning AIR Filter Screen
Cleaning the Exhaust Port and Muffler Spark Arrestor
Idle Speed Adjustment
Spark Plug Replacement
Storing the Product
Adjusting CAMSHAFT-TO-ROCKER ARM Clearance
When storing 1 month or longer
High Altitude Engine Operation
Ing Air Filter Screen earlier in this
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
See Adding/Checking Engine
Warranty
Limited Warranty Statement
MANUFACTURER’S Warranty Coverage
This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler
English
Règles DE Sécurité Générales
Avertissement
Lire Toutes LES Instructions
Règles DE Sécurité Particulières
Symboles
Symbole NOM Explication
Caractéristiques
Assemblage
Retrait ou remplacement de l’accessoire
Installation DE LA Poignée Avant
Retrait DE L’ACCESSOIRE DU BLOC- Moteur
Utilisation
Carburants Oxygénés
AJOUT/VÉRIFICATION DE Lubrifiant
Utilisation DU BLOC-MOTEUR
Démarrage ET Arrêt
Entretien
Ricochet DE Lame
Avertissement Avertissement
Réglage DU Ralenti
Bouchon DU Réservoir
PARE-ÉTINCELLES
Changer LE Lubrifiant À Moteur
Voir les figures 13 à
Remisage LE Produit
Fonctionnement DU Moteur À Haute Altitude
Remisage 1 mois ou plus
Dépannage
Problème Cause Possible Solution
Remplacement de la bougie plus
Section Nettoyage du filtre à air
Garantie
Énoncé DE LA Garantie Limitée
Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie
’AIDE?
Fonctionnement Chaque année
Reglas DE Seguridad Generales
Advertencia
LEA Todas LAS Instrucciones
Reglas DE Seguridad Específicas
Símbolos
Peligro
Precaución
Características
Armado
Desmontaje UN Aditamento DEL Cabezal Motor
Funcionamiento
Montaje DEL Mango Delantero
Para desmontar o cambiar el aditamento
Manejo DE EL Cabezal Motor
Combustibles Oxigenados
Abastecimiento Y Verificación DE Lubricante
No USE Combustible E85. Anulará SU Garantía
Arranque Y Apagado
Mantenimiento
Contragolpe DE LA Cuchilla
Mantenimiento General
Ajuste DE LA Marcha Lenta
Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador
Parachispas
Limpieza DEL Filtro DE Aire Pantalla
Operación DEL Motor a Altitudes Elevadas
Ajuste DE LA Apertura DEL Árbol DE Levas DEL Balancín
Almacenamiento DE LA Producto
Vea las figuras 13 a
Solución DE Problemas
Garantía
Declaración DE LA Garantía Limitada
Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante
Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico
4050
English
Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie
Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador
California Proposition
California Propuesta DE LEY NÚM
Top
Page
Image
Contents