Ryobi RY34001 manuel dutilisation Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador, Parachispas

Page 39

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Los productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual puede causar lesiones serias.

A menudo, usted puede efectuar los ajustes y reparaciones descritos aquí. Para otro tipo de reparaciones, lleve la

recortadora a un establecimiento de servicio autorizado.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR

NOTA: Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el tipo y la cantidad de lubricante utilizado, o las condiciones de funcionamiento en particular, la abertura de escape, el silenciador y/o el parachispas pueden resultar obstruidos con depósitos de carbón. Si observa alguna pérdida de potencia en su herramienta con motor de gasolina, quizá sea necesario eliminar dichos depósitos para restaurar el rendimiento. Recomendamos enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente los técnicos de servicio calificados.

PARACHISPAS

Es necesario limpiar o reemplazar el parachispas cada 50 horas o anualmente para asegurarse del buen funcionamiento de la unidad. Los parachispas pueden estar instalados en diferentes posiciones dependiendo del modelo del cual se trate. Comuníquese con el establecimiento de servicio autorizado más cercano para confirmar la ubicación del parachispas para su modelo específico.

AJUSTE DE LA MARCHA LENTA

Vea la figura 9.

Si el accesorio del corte avanza estando el motor en marcha lenta, se necesita ajustar el tornillo de marcha lenta del motor. Gire el tornillo de velocidad de marcha lenta en el sentido contrario a las manecillas del reloj para reducir las RPM y que se detenga el movimiento del accesorio del corte. Si el accesorio del corte aún se mueve al estar el motor en marcha lenta, contacte a un representante de servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efectúe la reparación.

ADVERTENCIA:

El accesorio del corte nunca debe girar en marcha lenta. Gire a la izquierda el tornillo de marcha lenta para reducir dicha marcha y así detener el accesorio de corte, o comuníquese con un representante de servicio para que la ajusten, y suspenda el uso de la unidad hasta que se efectúe la reparación. Si el accesorio del corte se mueve al estar el motor en marcha lenta, pueden resultar lesiones corporales serias.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE PANTALLA

Vea las figuras 10 y 11.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la unidad, mantenga limpio el filtro de aire.

Para retirar la tapa del filtro de aire pantalla, con el dedo pulgar empuje el pestillo hacia abajo y tire con cuidado de la tapa.

Cepille levemente la pantalla del filtro de aire para limpiarlo.

Para volver a colocar la tapa del filtro de aire, introduzca las orejetas de la parte inferior de la tapa en las ranuras de la base del filtro; empuje hacia arriba la tapa hasta que quede firmemente trabada en su lugar.

TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA:

Revise la herramienta para ver si tiene fugas de com-bustible. Una tapa del tanque de combustible con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente. Si encuentra fugas, corrija el problema antes de utilizar la herramienta. De lo contrario puede producirse un incendio, con el consiguiente riesgo de lesiones serias.

La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una válvula de retención. Un filtro de combustible obstruido puede causar un desempeño deficiente del motor. Si mejora el desempeño al aflojar la tapa del tanque de combustible, es posible que esté defectuosa la válvula de retención o quizá esté obstruido el filtro. Reemplace la tapa del tanque de combustible si es necesario.

REEMPLAZO DE LA BUJÍA

En este motor se emplea una bujía Champion RY4C con una separación interelectródica de 0,63 mm (0.025 pulg.). Utilice un repuesto idéntico y cámbielo anualmente.

CAMBIO DEL LUBRICANTE PARA MOTOR

Vea la figura 12.

Para lograr un desempeño óptimo, el lubricante para motor debe cambiarse cada 25 horas de uso.

Para cambiar el lubricante para motor:

Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía. Deje enfriar el motor completamente antes de comenzar.

Quite los tornillos de la tapa superior del motor y déjela a un lado.

Retire los tornillos de la parte inferior de la tapa del motor. Quite la parte inferior del alojamiento y déjela a un lado.

Retire la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite.

Incline el cabezal motor hacia el costado para permitir que el lubricante drene por el agujero de llenado de aceite en un contenedor aprobado.

NOTA: Drene el lubricante mientras el motor esté tibio, no caliente. El lubricante tibio drena rápidamente y casi por completo.

Vuelva a colocar el cabezal motor en posición vertical y abastezca de lubricante siguiendo las instrucciones que aparecen en la sección anterior de este manual:

Abastecimiento y verificación del lubricante para motor.

10 — Español

Image 39
Contents Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferencePage Iii Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules Specific Safety Rules for Trimmer USESpecific Safety Rules for ­BRUSHCUTTER and Blade USE Symbols Symbol Signal MeaningSymbol Name Explanation Assembly FeaturesAttaching the Front Handle Removing AN Attachment from the Power HeadFueling and Refueling the Power Head OperationADDING/CHECKING Engine Lubricant Operating the Power HeadDo not USE E85 FUEL. IT will Void Your Warranty Oxygenated FuelsStarting and Stopping MaintenanceGeneral Maintenance Blade ThrustSpark Plug Replacement Cleaning the Exhaust Port and Muffler Spark ArrestorIdle Speed Adjustment Cleaning AIR Filter ScreenHigh Altitude Engine Operation Adjusting CAMSHAFT-TO-ROCKER ARM ClearanceWhen storing 1 month or longer Storing the ProductSee Adding/Checking Engine TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Ing Air Filter Screen earlier in thisLimited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler English Règles DE Sécurité Générales AvertissementLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Symbole NOM Explication SymbolesAssemblage CaractéristiquesUtilisation Installation DE LA Poignée AvantRetrait DE L’ACCESSOIRE DU BLOC- Moteur Retrait ou remplacement de l’accessoireCarburants Oxygénés AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantUtilisation DU BLOC-MOTEUR Avertissement Avertissement EntretienRicochet DE Lame Démarrage ET ArrêtChanger LE Lubrifiant À Moteur Bouchon DU RéservoirPARE-ÉTINCELLES Réglage DU RalentiRemisage 1 mois ou plus Remisage LE ProduitFonctionnement DU Moteur À Haute Altitude Voir les figures 13 àSection Nettoyage du filtre à air Problème Cause Possible SolutionRemplacement de la bougie plus DépannageÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Fonctionnement Chaque année ’AIDE?Reglas DE Seguridad Generales AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Símbolos PeligroPrecaución Armado CaracterísticasPara desmontar o cambiar el aditamento FuncionamientoMontaje DEL Mango Delantero Desmontaje UN Aditamento DEL Cabezal MotorNo USE Combustible E85. Anulará SU Garantía Combustibles OxigenadosAbastecimiento Y Verificación DE Lubricante Manejo DE EL Cabezal MotorMantenimiento General MantenimientoContragolpe DE LA Cuchilla Arranque Y ApagadoLimpieza DEL Filtro DE Aire Pantalla Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorParachispas Ajuste DE LA Marcha LentaVea las figuras 13 a Ajuste DE LA Apertura DEL Árbol DE Levas DEL BalancínAlmacenamiento DE LA Producto Operación DEL Motor a Altitudes ElevadasSolución DE Problemas Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante 4050 Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador CatalíticoEnglish California Propuesta DE LEY NÚM Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCalifornia Proposition Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie

RY34001 specifications

The Ryobi RY34001 is a versatile outdoor power tool designed for homeowners and DIY enthusiasts seeking reliable performance in a handheld leaf blower. This battery-powered leaf blower offers a convenient way to maintain your yard, driveway, and patio, eliminating debris and leaves effortlessly.

One of the standout features of the RY34001 is its powerful 40V lithium-ion battery. This battery technology provides a significant advantage over traditional gas-powered blowers, delivering consistent and potent power without the hassle of gas or oil mixtures. Users can enjoy longer run times, enabling them to complete their yard work without interruptions. Additionally, the battery charge time is relatively quick, allowing users to get back to their tasks without long waits.

The RY34001 is designed with an impressive air volume rating of up to 540 CFM (cubic feet per minute) and an air speed of up to 130 MPH. This combination ensures that it can easily tackle heavy debris and wet leaves, making it perfect for both light clean-up tasks and more demanding jobs. The variable speed trigger allows users to adjust the airflow to suit their specific needs, whether they are moving light grass clippings or dealing with stubborn, wet piles of leaves.

Another notable characteristic of the Ryobi RY34001 is its ergonomic design. The blower features a lightweight construction, making it easy to handle and maneuver during operation. This design is complemented by a comfortable grip, reducing fatigue during extended use. The unit also includes a built-in cord retainer to prevent accidental disconnection, further enhancing user experience.

Ryobi has incorporated their patented technology into the RY34001, ensuring it delivers reliable performance time after time. The unit is also compatible with other Ryobi 40V tools, making it a valuable addition to a growing collection of outdoor equipment. With the RY34001, users can embrace a clean and well-maintained yard with the convenience of battery power, proving that efficiency and performance can go hand in hand. Whether you have a small garden or a larger property, the Ryobi RY34001 leaf blower is an excellent tool for simplifying yard maintenance.