Ryobi RY34001 manuel dutilisation Remisage LE Produit, Fonctionnement DU Moteur À Haute Altitude

Page 27

ENTRETIEN

Réinstaller le couvercle moteur inférieur. Replacer les vis et les serrer solidement.

Replacer la vis dans le couvercle moteur supérieure et la serrer solidement.

NOTE : Le lubrifiant usée doit être éliminée à un site de stockage approuvé. Consulter le détaillant local afin d’obtenir de plus amples renseignements.

RÉGLAGE DE L’ARBRE À CAMES PAR RAPPORT AU CULBUTEUR – DÉGAGEMENT

Voir les figures 13 à 15.

Examiner le dégagement entre l’arbre à cames et le culbuteur

àtoutes les 25 heures d’utilisation. Cette opération doit être effectuée dans un environnement propre et exempt de poussière.

NOTE : Pour effectuer cette procédure, il est nécessaire de désassembler partiellement le moteur. Si vous n’êtes pas certain d’être suffisamment qualifié pour effectuer cette opération, confier l’unité à un centre de réparations agréé.

Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. Laisser le moteur refroidir complètement.

Retirer la vis de la partie supérieure du couvercle moteur. Retirer le couvercle moteur et le mettre de côté.

À l’aide d’un tournevis à pointe à six lobes, retirer la vis du cache-culasse. Retirer le couvercle et le mettre à l’écart.

Placer l’arbre à cames en tirant sur la poignée du lanceur jusqu’à ce que le trou profond de l’engrenage de l’arbre

àcames soit placé à six heures.

Placer la jauge d’épaisseur en-dessous de chaque culbuteur et mesurer l’espace. L’espace devrait être de 0,15 mm (0,006 po) à 0,20 mm (0,008 po) pour les deux culbuteurs.

NOTE : Utiliser une jauge d’épaisseur standard automo- trice. La jauge de 0,15 mm (0,006 po) d’épaisseur doit glisser entre le culbuteur et la tige de la soupape avec une légère résistance sans qu’il y ait de coincement. La jauge d’épaisseur de 0,20 mm (0,008 po) ne doit pas glis- ser entre les culbuteurs et les bossages de came — elle doit être tenue solidement.

Si le dégagement de la soupape ne mesure entre 0,15 mm (0,006 po) et 0,20 mm (0,008 po), il importe d’effectuer les ajustements suivants :

Tout en maintenant une clé sur les facettes de l’écrou de réglage à l’aide d’une seule main, desserrer l’écrou de blocage au moyen d’une deuxième clé, tel qu’illustré à la figure 15. Ne pas desserrer le goujon.

Tourner l’écrou de réglage jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la jauge d’épaisseur. Lorsque l’espace est adéquat, maintenir la clé sur les facettes de l’écrou de réglage et resserrer l’écrou de blocage solidement.

Ajuster le deuxième culbuteur, au besoin.

Replacer le cache­culasse et le visser; serrer solidement le tout.

Replacer le couvercle moteur supérieur et le visser; serrer solidement le tout.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que le couvercle moteur et les autres pièces ont été réassemblés complètement et de façon appropriée avant de faire démarrer le moteur. Ne pas respecter cette directive peut entraîner des blessures et risque d’endommager le produit.

REMISAGE LE PRODUIT

Nettoyer soigneusement le produit. La remiser dans un endroit bien aéré, inaccessible aux enfants. La tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

Se conformer à toutes les réglementations locales et gouvernementales concernant la sécurité de la manipulation et de l’entreposage de l’essence.

Remisage 1 mois ou plus :

Vider complètement le réservoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuvé pour l’essence. Laisser le moteur tourner jusqu’à ce qu’il cale.

FONCTIONNEMENT DU MOTEUR À HAUTE ALTITUDE

Confier le moteur à un centre de réparations agréé si celui-ci doit être utilisé à une altitude supérieure à 609,6 m (2 000 pi). Ne pas suivre cette directive peut nuire au bon fonctionnement du moteur, causer l’encrassement de la bougie d’allumage, nuire au démarrage et augmenter les émissions. En confiant l’ajustement des carburateurs à un centre de réparations agréé, vous améliorerez le rendement du moteur en plus de vous assurer qu’il respecte les normes de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA) et du California Air Resources Board (CARB) en matière d’émissions. Un moteur qui a été réglé pour fonctionner à haute altitude ne peut être utilisé à 609,9 m (2 000 pi) ou moins. Ne pas respecter cette directive peut entraîner une surchauffe du moteur et l’endommager sérieusement. Veuillez confier tout moteur ayant subi des modifications en vue d’être utilisé à haute altitude à un centre de réparations agréé, qui se chargera de le reconfigurer selon les spécifications d’usine d’origine avant qu’il soit utilisé à une altitude inférieure à 609,6 m (2 000 pi).

11 — Français

Image 27
Contents Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferencePage Iii Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules Specific Safety Rules for Trimmer USESpecific Safety Rules for ­BRUSHCUTTER and Blade USE Symbols Symbol Signal MeaningSymbol Name Explanation Assembly FeaturesAttaching the Front Handle Removing AN Attachment from the Power HeadFueling and Refueling the Power Head OperationADDING/CHECKING Engine Lubricant Operating the Power HeadDo not USE E85 FUEL. IT will Void Your Warranty Oxygenated FuelsStarting and Stopping MaintenanceGeneral Maintenance Blade ThrustSpark Plug Replacement Cleaning the Exhaust Port and Muffler Spark ArrestorIdle Speed Adjustment Cleaning AIR Filter ScreenHigh Altitude Engine Operation Adjusting CAMSHAFT-TO-ROCKER ARM ClearanceWhen storing 1 month or longer Storing the ProductSee Adding/Checking Engine TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Ing Air Filter Screen earlier in thisLimited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler English Règles DE Sécurité Générales AvertissementLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Symbole NOM Explication SymbolesAssemblage CaractéristiquesUtilisation Installation DE LA Poignée AvantRetrait DE L’ACCESSOIRE DU BLOC- Moteur Retrait ou remplacement de l’accessoireCarburants Oxygénés AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantUtilisation DU BLOC-MOTEUR Avertissement Avertissement EntretienRicochet DE Lame Démarrage ET ArrêtChanger LE Lubrifiant À Moteur Bouchon DU RéservoirPARE-ÉTINCELLES Réglage DU RalentiRemisage 1 mois ou plus Remisage LE ProduitFonctionnement DU Moteur À Haute Altitude Voir les figures 13 àSection Nettoyage du filtre à air Problème Cause Possible SolutionRemplacement de la bougie plus DépannageÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Fonctionnement Chaque année ’AIDE?Reglas DE Seguridad Generales AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Símbolos PeligroPrecaución Armado CaracterísticasPara desmontar o cambiar el aditamento FuncionamientoMontaje DEL Mango Delantero Desmontaje UN Aditamento DEL Cabezal MotorNo USE Combustible E85. Anulará SU Garantía Combustibles OxigenadosAbastecimiento Y Verificación DE Lubricante Manejo DE EL Cabezal MotorMantenimiento General MantenimientoContragolpe DE LA Cuchilla Arranque Y ApagadoLimpieza DEL Filtro DE Aire Pantalla Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorParachispas Ajuste DE LA Marcha LentaVea las figuras 13 a Ajuste DE LA Apertura DEL Árbol DE Levas DEL BalancínAlmacenamiento DE LA Producto Operación DEL Motor a Altitudes ElevadasSolución DE Problemas Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante 4050 Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador CatalíticoEnglish California Propuesta DE LEY NÚM Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCalifornia Proposition Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie

RY34001 specifications

The Ryobi RY34001 is a versatile outdoor power tool designed for homeowners and DIY enthusiasts seeking reliable performance in a handheld leaf blower. This battery-powered leaf blower offers a convenient way to maintain your yard, driveway, and patio, eliminating debris and leaves effortlessly.

One of the standout features of the RY34001 is its powerful 40V lithium-ion battery. This battery technology provides a significant advantage over traditional gas-powered blowers, delivering consistent and potent power without the hassle of gas or oil mixtures. Users can enjoy longer run times, enabling them to complete their yard work without interruptions. Additionally, the battery charge time is relatively quick, allowing users to get back to their tasks without long waits.

The RY34001 is designed with an impressive air volume rating of up to 540 CFM (cubic feet per minute) and an air speed of up to 130 MPH. This combination ensures that it can easily tackle heavy debris and wet leaves, making it perfect for both light clean-up tasks and more demanding jobs. The variable speed trigger allows users to adjust the airflow to suit their specific needs, whether they are moving light grass clippings or dealing with stubborn, wet piles of leaves.

Another notable characteristic of the Ryobi RY34001 is its ergonomic design. The blower features a lightweight construction, making it easy to handle and maneuver during operation. This design is complemented by a comfortable grip, reducing fatigue during extended use. The unit also includes a built-in cord retainer to prevent accidental disconnection, further enhancing user experience.

Ryobi has incorporated their patented technology into the RY34001, ensuring it delivers reliable performance time after time. The unit is also compatible with other Ryobi 40V tools, making it a valuable addition to a growing collection of outdoor equipment. With the RY34001, users can embrace a clean and well-maintained yard with the convenience of battery power, proving that efficiency and performance can go hand in hand. Whether you have a small garden or a larger property, the Ryobi RY34001 leaf blower is an excellent tool for simplifying yard maintenance.