Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW

Page 61

INFORMATION SUR LA GARANTIE

Modèle____________________________

Date d'achat________________________

GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE

Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors de toute correspondance adressée à l'usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à n'importe quel moment sans préavis. La seule garantie applicable est notre garantie écrite standard. Nous n'accordons aucune autre garantie, expresse ou tacite.

DESA Specialty Products™ garantit cette tronçonneuse électrique et toutes les pièces de celle-ci contre tout défaut de pièce et main-d'œuvre pendant un an (90 jours pour les produits remis à neuf) à compter de la date d'achat originale auprès d'un revendeur agréé, à condition que le produit ait été correctement entretenu et utilisé de façon conforme à toutes les instructions applicables. Le bordereau d'achat ou le ticket de caisse devra être présenté lors d'une réclamation dans le cadre de cette garantie.

Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur original. Cette garantie couvre uniquement les pièces et la main-d'œuvre requises pour remettre cette tronçonneuse dans son état de marche correct. Les pièces garanties doivent être obtenues par l'intermédiaire de revendeurs et de centres de service agréé par l'usine pour ce produit. Ces revendeurs et centres de service fourniront des pièces de rechange d'usine d'origine. L'emploi de pièces autres que des pièces de rechange d'usine d'origine annule cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas un usage commercial, industriel ou locatif, et elle ne s'applique ni aux pièces qui ne sont pas dans leur état d'origine à cause d'une usure normale, ni aux pièces qui cassent ou sont abîmées suite

à une mauvaise utilisation, un accident, une maintenance insuffisante, une modification ou une altération. Les

 

frais de déplacement, manutention, transport et les frais indirects associés aux réparations sous garantie ne sont

 

pas remboursables dans le cadre de cette garantie et incombent au propriétaire.

 

 

Dans toute la mesure autorisée par la loi de la juridiction qui gouverne la vente du produit, la garantie expresse exclut

 

toute autre garantie expresse et limite la durée de toutes les garanties tacites, y compris les garanties que le produit est

 

propre à la vente et adapté à une fonction particulière, à un an à compter de la date d'achat originale, et la responsabilité

 

de DESA Specialty Products™ est limitée par la présente au prix d'achat du produit. DESA Specialty Products™

 

ne sera responsable d'aucun autre dommage quel qu'il soit, y compris les dommages indirects ou accessoires.

 

Certains états ne permettent pas de limiter la durée de validité d'une garantie tacite ou de d'exclure ou de limiter les domma-

 

ges indirects ou accessoires, auquel cas la limitation ci-dessus concernant les dommages peut ne pas vous concerner.

 

Cette garantie fournit à l'acheteur d'origine des droits spécifiques. Pour plus de renseignements concernant ces

FRANÇAIS

droits, veuillez consulter les lois de l'état applicables.

 

 

 

 

 

 

Bowling Green, KY 42102-9004

Industries of Canada, Inc.

 

U.S.A.

2220 Argentia Road

 

800-858-8501 (en anglais seulement)

Unit #4

 

www.desatech.com

Mississauga, Ontario

 

 

L5N 2K7

 

 

905-826-8010

 

 

FAX 905-826-8236

 

www.desatech.com

113005

61

www.desatech.com

Image 61
Contents Electric Chain SAW Contents Before Operating SAW Important Safety InformationWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Kickback Safety Devices On This SawA dry place Maintenance and Storage of Chain SAWProduct Identification UnpackingChain SAW Names and Terms Indicator on side cover of saw AssemblyTop of guide bar face guide bar nose see Figure Bar, allow chain to cool then SAW Chain Tension AdjustmentLoosen nut Turn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chain Operating Chain SAWFilling OIL Tank Oiling ChainExtension Cords Clearing Sprocket Cover of DebrisFelling a Tree Cutting Down a Tree Cutting with the Chain SAWBefore Felling a Tree Practice until you can maintain a steady, even cutting rateFelling Cut Felling Procedure Felling NotchLimbing a Tree Cut towards notchEntire Length Of Log On Ground Bucking a LOGLog Supported On One End Log Supported On Both EndsCutting a Limb Cleaning SAW Body Cleaning MaintenanceNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARSharpening Cutters Items Needed to Sharpen ChainFiling Cutter Depth Gauges Replacing SAW ChainReplacement Parts and Accessories Technical ServiceRepair Service StorageObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingModel Date Purchased Electric Chain SAW Limited WarrantySierra Eléctrica Limpieza Y Mantenimiento Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra LEA Todas LAS InstruccionesLleve la sierra eléctrica de un lugar a otro ContragolpesCon el dedo fuera del gatillo Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Identificación DEL Producto DesembalajeRetire todos los elementos del embalaje Rueda dentada Rueda dentada que impulsa la cadena TerminologíaFigura 5 Bloqueo del retenedor de la barra guía EnsamblajeImportante Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaLubricación USO DE LA Sierra EléctricaLubricación DE LA Cadena Sistema de lubricación manual De 0C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si laCables DE Prolongación Remoción DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda Dentada15 m 30 mTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol Realización DE CortesAntes de derribar un árbol AdvertenciaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalCorte en dirección a la muesca Trozado DE UN Tronco Desmembramiento DE UN ÁrbolLa totalidad del tronco sobre el suelo Siga estas instrucciones para trozar un troncoTronco apoyado sobre ambos extremos Tronco apoyado en un extremoPoda DE UN Árbol Limpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoCuidado DE LA Barra DE Guía Afilado DE LA Cadena Mantenimiento normal de la barra de guíaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado de los elementos de corteRecambio DE LA Cadena Serrada Limado de los calibradores de medida de profundidadDentada adecuada a su modelo, consulte la sección Servicio Técnico AlmacenamientoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasModelo Fecha de compra Garantía Limitada DE Sierra EléctricaTronçonneuse Électrique Prime Nettoyage ET Entretien Consignes DE Sécurité ImportantesConsignes DE Sécurité Importantes Agréé voir Service Técnique, Lorsquon est presséAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Pendant Lutilisation DE LA TronçonneuseRecul SuiteEntretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculIdentification DU Produit DéballageVocabulaire DE LA Tronçonneuse Lisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuseLe tronçonnage et l’abattage MontageBoulon et sur le dispositif de retenue du guide Voyant sur le capot latéral de la tronçonneuseÉtape Au besoin, resserrer à la main l’écrou du guide- chaîneRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILE Utilisation DE LA TronçonneuseLubrification DE LA Chaîne Système de lubrification manuel Nettoyage DES Débris DU Couvercle DU PignonLe crochet de maintien de la rallonge jusquà ce quil Rallonges ÉlectriquesCordon dalimentation de la tronçonneuse Abattage D’UN Arbre Sciage Avec LA TronçonneuseAvant d’abattre un arbre AvertissementTrait d’abattage Procédure d’abattage Sifflet d’abattageEnlever le morceau de tronc créé par les deux entailles ’entaille inférieure Scier en direction du siffletTronçonnage D’UNE Bille ÉbranchageLa bille est soutenue aux deux extrémités Toute la bille repose au solLa bille est soutenue à une extrémité Taille D’UN Arbre ÉlagageNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienEntretien normal de la guide-chaîne Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNEAffûtage DE LA Chaîne Outils nécessaires pour affûter la chaîneAffûtage des taillants Remplacement DE LA ChaîneLimage des limiteurs de profondeur des taillants Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚Pièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation RemisageDéfaillance Observée Cause Possible Remède DépannageGarantie Limitée Pour LA Tronçonneuse Électrique Information SUR LA Garantie113005 Renvoi Pièce DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesContinúa/À suivre Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces 113005 113005 Stop