Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW

Page 63

113005

63

www.desatech.com

PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES

This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part.

Esta lista contiene partes reemplazables y que se utilizan en su sierra de cadena. Cuando solicite repuestos, asegúrese de facilitar el número correcto del modelo (de la placa del modelo), luego el número de parte y la descripción de la parte deseada.

La présente liste énumère les différentes pièces remplaçables qu’utilise votre scie à chaîne. Pour commander une pièce, ne manquez pas de fournir le bon numéro de modèle de votre scie (que vous trouverez sur sa plaque signalétique), puis le numéro et la description de la pièce désirée.

KEY NO./

PART NO./

 

 

QTY./CANTIDAD/QTÉ

 

NÚMERO

NÚMERO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLAVE/N°

DE PARTE/

 

 

 

 

 

M30016AW

DE

N° DE

 

 

 

M15014US

M30016US M35016UW

RENVOI

PIÈCE

DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION

M12510US

M15012US

M15014AS

M30016AS M35016AW

 

 

 

 

 

 

 

1

113002-02 Chasis, Unibody/Chasis, Cuerpo de la unidad/Châssis monocoque

1

1

1

1

 

113002-01 Chasis, Unibody/Chasis, Cuerpo de la unidad/Châssis monocoque

1

2

113008-01

Handle/Mango/Poignée

1

1

1

1

 

113018-01 Handle, Wrap Around/Mango cilíndrico/Poignée anti-vibratoire

1

3113012-01 Mod150 Motor Can Assembly/Mod150 Conjunto de la lata del motor/

 

 

Ensemble moteur du modèle 150

1

1

1

 

113029-01 Mod300 Motor Can Assembly/Mod300 Conjunto de la lata del motor/

 

 

 

 

 

 

 

Ensemble moteur du modèle 300

1

1

4

114729-01S

Bar, 10"Modsaw Service/Barra de servicio Modsaw de 10 pulg./

 

 

 

 

 

 

 

Guide-chaîne, scie 10 po

1

 

114730-01S

Bar, 12"Modsaw Service/Barra de servicio Modsaw de 12 pulg./

 

 

 

 

 

 

 

Guide-chaîne, scie 12 po

1

 

114731-01S

Bar, 14"Modsaw Service/Barra de servicio Modsaw de 14 pulg./

 

 

 

 

 

 

 

Guide-chaîne, scie 14 po

1

 

114732-01S

Bar, 16"Modsaw Service/Barra de servicio Modsaw de 16 pulg./

 

 

 

 

 

 

 

Guide-chaîne, scie 16 po

1

1

5114733-01S Chain, 10" Modsaw Service/Cadena de servicio Modsaw de 10 pulg./

 

 

Chaîne, scie 10 po

1

Continued/Continúa/À

 

114734-01S Chain, 12" Modsaw Service/Cadena de servicio Modsaw de 12 pulg./

 

 

 

 

 

 

Chaîne, scie 12 po

1

 

 

114735-01S Chain, 14" Modsaw Service/Cadena de servicio Modsaw de 14 pulg./

 

 

 

 

 

 

 

Chaîne, scie 14 po

1

 

 

114736-01S Chain, 16" Modsaw Service/Cadena de servicio Modsaw de 16 pulg./

 

 

 

 

 

 

 

Chaîne, scie 16 po

1

1

 

6

116675-01 Kit, Sprocket Cover/Conjunto tapa de la rueda dentada/Trousse, couvre-pignon

1

1

1

1

1

 

 

E-Ring/Anillo E/Joint en E

 

 

 

 

 

 

 

Screw, Chain Tensioning/Tornillo de tension de cadena/Vis du tendeur de chaîne

 

 

 

 

 

suivre

 

Block, Adjustment/Bloque de calibración/Bloc de réglage

 

 

 

 

 

 

Bushing, Sprocket Cover/Buje de la tapa de rueda dentada/

 

 

 

 

 

 

 

Bague du couvercle du pignon

 

 

 

 

 

Image 63
Contents Electric Chain SAW Contents Read ALL Instructions Important Safety InformationBefore Operating SAW While Operating SAWKickback Kickback Safety Devices On This SawA dry place Maintenance and Storage of Chain SAWUnpacking Product IdentificationChain SAW Names and Terms Assembly Indicator on side cover of sawTop of guide bar face guide bar nose see Figure SAW Chain Tension Adjustment Bar, allow chain to cool thenLoosen nut Oiling Chain Operating Chain SAWTurn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chain Filling OIL TankExtension Cords Clearing Sprocket Cover of DebrisPractice until you can maintain a steady, even cutting rate Cutting with the Chain SAWFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeCut towards notch Felling Procedure Felling NotchFelling Cut Limbing a TreeLog Supported On Both Ends Bucking a LOGEntire Length Of Log On Ground Log Supported On One EndCutting a Limb Care of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Normal Guide Bar MaintenanceReplacing SAW Chain Items Needed to Sharpen ChainSharpening Cutters Filing Cutter Depth GaugesStorage Technical ServiceReplacement Parts and Accessories Repair ServiceObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingModel Date Purchased Electric Chain SAW Limited WarrantySierra Eléctrica Limpieza Y Mantenimiento Información Importante DE SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra AL Utilizar LA SierraContragolpes Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otroCon el dedo fuera del gatillo Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Desembalaje Identificación DEL ProductoRetire todos los elementos del embalaje Rueda dentada Rueda dentada que impulsa la cadena TerminologíaFigura 5 Bloqueo del retenedor de la barra guía EnsamblajeImportante Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaDe 0C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si la USO DE LA Sierra EléctricaLubricación Lubricación DE LA Cadena Sistema de lubricación manual30 m Remoción DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda DentadaCables DE Prolongación 15 mAdvertencia Realización DE CortesTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol Antes de derribar un árbolTala final Procedimiento de tala Corte de la muescaCorte en dirección a la muesca Siga estas instrucciones para trozar un tronco Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco La totalidad del tronco sobre el sueloTronco apoyado en un extremo Tronco apoyado sobre ambos extremosPoda DE UN Árbol Limpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalCuidado DE LA Barra DE Guía Afilado de los elementos de corte Mantenimiento normal de la barra de guíaAfilado DE LA Cadena Elementos necesarios para afilar la cadenaLimado de los calibradores de medida de profundidad Recambio DE LA Cadena SerradaDentada adecuada a su modelo, consulte la sección Servicio DE Reparación AlmacenamientoServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasModelo Fecha de compra Garantía Limitada DE Sierra EléctricaTronçonneuse Électrique Prime Nettoyage ET Entretien Consignes DE Sécurité ImportantesPendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Agréé voir Service Técnique, Lorsquon est presséConsignes DE Sécurité Importantes Avant D’UTILISER LA TronçonneuseRecul SuiteEntretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculLisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuse DéballageIdentification DU Produit Vocabulaire DE LA TronçonneuseVoyant sur le capot latéral de la tronçonneuse MontageLe tronçonnage et l’abattage Boulon et sur le dispositif de retenue du guideÉtape Au besoin, resserrer à la main l’écrou du guide- chaîneRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Nettoyage DES Débris DU Couvercle DU Pignon Utilisation DE LA TronçonneuseRemplissage DU Réservoir D’HUILE Lubrification DE LA Chaîne Système de lubrification manuelRallonges Électriques Le crochet de maintien de la rallonge jusquà ce quilCordon dalimentation de la tronçonneuse Avertissement Sciage Avec LA TronçonneuseAbattage D’UN Arbre Avant d’abattre un arbre’entaille inférieure Scier en direction du sifflet Procédure d’abattage Sifflet d’abattageTrait d’abattage Enlever le morceau de tronc créé par les deux entaillesTronçonnage D’UNE Bille ÉbranchageTaille D’UN Arbre Élagage Toute la bille repose au solLa bille est soutenue aux deux extrémités La bille est soutenue à une extrémitéNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienOutils nécessaires pour affûter la chaîne Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNEEntretien normal de la guide-chaîne Affûtage DE LA ChaîneUtiliser le guide lime pour un limage à 30˚ Remplacement DE LA ChaîneAffûtage des taillants Limage des limiteurs de profondeur des taillantsRemisage Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service DE RéparationDéfaillance Observée Cause Possible Remède DépannageGarantie Limitée Pour LA Tronçonneuse Électrique Information SUR LA Garantie113005 Renvoi Pièce DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesContinúa/À suivre Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces 113005 113005 Stop