■EMISSION CONTROL
An emission control label is located on the engine.
■ MESURES DE LUTTE CONTRE | ■ CONTROL DE EMISIONES |
LES EMISSIONS | El motor lleva una etiqueta de |
Une étiquette de mesures de lutte | control de emisiones. |
contre les émissions se trouve sur |
|
le moteur. |
|
PSZ2401
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
THIS ENGINE CONFORMS TO 2008*1 U.S.
EPA REGULATIONS FOR SMALL NONROAD ENGINES. COMPLIANCE PERIOD : CATEGORY A
ENGINE FAMILY : 8HQZS. 0244XY ; EM*2
ENGINE DISPLACEMENT : 24cc
REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTE- NANCE, SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MANUFACTURED:
USE JASO FD OR ISO
PSZ2401
Information du moteur importante
Ce moteur est conforme aux reglements 2008*1 U.S. EPA pour les petits moteurs du nonroad.
Période de l'acquiescement : CATEGORY A
Type de moteur : 8HQZS. 0244XY ; EM*2
Cylindree du moteur : 24cc
Se fererer au manuel de l'utilisateur pour les specifications d'entretien et les reglages.
FABRIQUE PAR:
Utilise JASO FD ou ISO
PSZ2401
Información importante acerca del motor Este motor cumple con las regulaciones 2008*1 U.S. EPA para los motors del nonroad pequeños.
período de complacencia : CATEGORY A
Tipo de motor : 8HQZS. 0244XY ; EM*2
Cilindrada del motor : 24cc Consulte el manual del propietario para las especificaciones y ajustes de mantenimiento.
Fabricado por:
USE JASO FD o ISO
|
|
|
| ||
IMPORTANT EMISSIONS INFORMATION |
| Information des émissions importante | Información importante acerca de emisión | ||
THIS ENGINE MEETS TO 2008*1 U.S. EPA AND 2008*1 |
| Ce moteur est conforme aux reglements sur les emissions | Este motor cumple con las regulaciones 2008*1 U.S. | ||
CALIFORNIA EXH AND EVP EMISSION REGULATIONS |
| de gaz 2008*1 U.S. EPA et 2008*1 californie EXH et EVP | EPA y 2008*1 de California EXH y EVP para los motors | ||
FOR SI SORE's. COMPLIANCE PERIOD : CATEGORY A |
| pour SI SORE's. Période de l'acquiescement : CATEGORY A | de SI SORE's. período de complacencia : CATEGORY A | ||
ENGINE FAMILY : 8HQZS. 0244XY*2 | DISPL.: 24 cc |
| Type de moteur : 8HQZS. 0244XY*2 Cylindree : 24cc | Tipo de motor : 8HQZS. 0244XY*2 Cilindrada : 24cc | |
EMISSION CONTROL SYSTEM : EXH;EM/EVP;SP*3 |
| Système de contrôle des émissions : EXH;EM / EVP;SP*3 | Sistema de mando de emisión : EXH;EM / EVP;SP*3 | ||
REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTE- |
| Se fererer au manuel de l'utilisateur pour les specifications | Consulte el manual del propietario para las | ||
NANCE, SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. | d'entretien et les reglages. | especificaciones y ajustes de mantenimiento. | |||
MANUFACTURED: |
|
| FABRIQUE PAR: | Fabricado por: | |
USE JASO FD OR ISO | Utilise JASO FD ou ISO | USE JASO FD o ISO | |||
*1: The year will be changed every | *1: L'année changera chaque | *1: El año cambiará cada año de | |||
year of manufacturing. |
| année de la fabrication. | fabricación. | ||
*2: The initial | number will | be | *2: Le nombre initial changera | *2: El número inicial cambiará cada | |
changed | every | year | of | chaque année de la fabrication. | año de fabricación. |
manufacturing. |
|
| *3: SP : Réservoir hermétique en | *3: SP: Tanque sellado fabricado de | |
*3: SP : Sealed tank | made | of | HDPE ou PE. | HDPE o PE. | |
HDPE or PE. |
|
|
|
|
ZENOAH AMERICA, INC.
1100 Laval Blvd. Suite 110
Lawrenceville, Georgia 30043
Printed in U.S.A.