RedMax BCZ2450T, BCZ2450S Trabajo DE Corte USO DEL Cabezal Cortador, Desbroce DE Hierbas Y Maleza

Page 58

BCZ2450S/T

8. Uso

OP7

ES-14

TRABAJO DE CORTE (USO DEL CABEZAL CORTADOR)

ADVERTENCIA

1.Utilice siempre protección ocular, como gafas de seguridad. No se apoye nunca sobre el cabezal de corte rotatorio. Podrían salir despedidos piedras o desechos y golpearle los ojos o la cara y ocasionar graves lesiones personales.

2.Mantenga la protección contra desechos colocada en su sitio en todo momento mientras se hace funcionar la unidad.

DESBROCE DE HIERBAS Y MALEZA

Recuerde siempre que la PUNTA de la línea corta. Conseguirá mejores resultados si no apremia la línea en la zona de corte. Deje que la unidad corte a su propio ritmo.

1.Sostenga la unidad de forma que el cabezal esté despegado del suelo e inclinado unos 20 grados hacia la dirección de barrido. (OP7)

2.Puede evitarse que la unidad arroje desechos, barriendo desde su izquierda a la derecha

3.Acometa la acción de forma lenta, deliberada para cortar crecimientos fuertes. La velocidad del movimiento de corte dependerá del material que se corte. Los crecimientos fuertes requerirán una acción más lenta que los crecimientos ligeros.

4.No balancee nunca la unidad tanto que pueda perder el equilibrio o el control de la misma.

5.Intente controlar el movimiento de corte con la cadera en lugar de colocar toda la carga de trabajo en los brazos y las manos.

6.Tome las precauciones pertinentes para evitar que se enreden alrededor del eje del cabezal alambres, hierbas y malezas muertas, secas, de tallo largo. Tales materiales pueden atascar el cabezal y producir el desplazamiento del embrague, lo que producirá daños en el sistema de embrague si se repite frecuentemente.

AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LÍNEA

• El desbrozador está equipado con un

cabezal de hilo de nylon de alimentación semiautomática que permite al operario adelantar hilo sin parar el motor. Cuando el hilo quede demasiado corto, golpee ligeramente el cabezal cortador contra el suelo con el motor en aceleración máxima.

Cada vez que se golpee el cabezal, la línea avanzará unos 25,4mm). Para conseguir mejores resultados, golpee el cabezal contra un suelo sin hierbas o un suelo duro. Evite golpear sobre hierbas espesas, altas puesto que el motor puede calarse por sobrecarga.

Image 58
Contents BCZ2450S BCZ2450T Page OWNERS/OPERATORS S Manual Contents Parts location SpecificationsBCZ2450S/BCZ2450T Emission Control Symbols on the machineManufactured For safe operation Before use Using the productStarting the engine Maintenance Fuel safetyAvoid noise problem TransportDisposal Set up Fuel WarrantyFuel Gasoline RequirementsFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX Fuel Recommended Mixing Ratio Gasoline 50 OILFueling the Unit Operation Trimming Grass and Weeds Adjusting the Line LengthCutting Work Line Head Usage OP7For safety reasons, do not use metalreinforced line MaintenanceMaintenance Chart MA1 Refilling Trimming Line MA1Muffler Replacement Plug is a NGKMA2 AIR Filter Spark ArresterDisposal MA8 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEStorage MA7Optional blade usage for BCZ2450S only OPT10 OPT7 OPT8 Starting the EngineCutting Method Controlling Blade ThrustOPT11 Maintenance BladeHow you can maintain the best control 22, 24-tooth blade Tooth blade Point OPT11Case 1. Starting failure Troubleshooting guideCheck Probable Causes Action Mode D’EMPLOI Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieresEmplacement des pieces Fiche techniqueEtiquettes d’avertissement sur la machine Symboles utilises sur la machineMesures DE Lutte Contre LES Emissions Consignes de securite Demarrage DU Moteur Avant DE Faire Demarrer LE MoteurUtilisation DU Produit Rangement TransportSécurité carburant Comment eviter les nuisances sonoresMise au rebut Recommandé deEntretien Assemblage Carburant CarburantTypes DE Carburants Requis Remplissage DU Reservoir ’ANNULATION DE LA Garantie DU Moteur a DeuxEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur FR-12 Arret DU Moteur OP3 FonctionnementMise EN Marche DU Moteur Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEURCoupe DE Gazon OU D’HERBES OP7 Travail DE Coupe Utilisation DE LA Tete a FILReglage DE LA Longeur DU FIL DE Coupe Entretien MA1 Remplacement DU FIL DE Coupe MA1Tableau D’ENTRETIEN Filtre a AIR SilencieuxMA2 Filtre a CarburantMise au rebut RangementCylindre Ouïe d’entrée d’air de refroidissement arrière Mise EN Place DE LA Lame OPT1Choisir LA Lame OPT6 Equilibrage DE LA MachineFonctionnement OPT7OPT8 OPT9 Methode DE Coupe Controle DES Coups DE ReculComment conserver le meilleur contrôle de la machine Entretien LameGuide de localisation des pannes Verification Causes Probables ActionPage Manual DE Instrucciones Contenido Advertencias Contenidas EN EL ManualSituación de las piezas EspecificaciohesSímbolos presentes en la máquina Etiqueta de advertencia en la máquinaControl DE Emisiones Instrucciones de seguridad Antes DE Arrancar LA Máquina Arranque DEL MotorTransporte Cómo evitar problemas de ruidoUSO DEL Producto Seguridad en el uso del combusibleEliminación Para la protección contra las vibracionesMantenimiento Montaje Combustible CombustibleRequerimientos de la Gasolina Abastecimiento DE LA Unidad Anulará Lagarantía DEL Motor DE DOS Tiempos RedMaxPreste atención en la agitación Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteVacíe del carburador el combustible compuesto OP3 OP4 UsoCómo Parar EL Motor OP3 Ajuste Cable DEL AceleradorDesbroce DE Hierbas Y Maleza Trabajo DE Corte USO DEL Cabezal CortadorAjuste DE LA Longitud DE LA Línea Tabla DE Mantenimiento MantenimientoMA1 Rellenado DE LA Línea DE Desbroce MA1 Parachispas Filtro DE AireSilenciador Filtro DE CombustibleMA8 Procedimientos a Realizar Cada 100 Horas DE USO AlmacenamientoEliminación Cilindro Toma de aire de refrigeración posteriorElija LA Hoja Uso de hoja opcional sólo para BCZ2450SPAR Torsor Monte LA HojaUSO OPT7 OPT8 OPT9Método DE Corte Control DEL Contragolpe DE LA HojaMantenimiento Hoja Cómo se puede reducir la posibilidad de contragolpe?Cuál es la mejor forma de mantener el control Hoja de 22 y 24 dientes Hoja de 8 dientes Hoja de 4 dientes13. Guía de localización y solución de problemas Comprobar Posibles Causas AcciónPage Remarque Parts listNota Drive Unit BCZ2450S S/N 90200101 and up Part Number Description Qty Optional Blade & AccessoriesKey# Part Number Description Qty Drive Unit BCZ2450T S/N 90200101 and up Optional Accessories Engine Unit BCZ2450S/T S/N 90200101 and up Key# Part Number Description PINPage Page Zenoah AMERICA, INC