RedMax BCZ2450S Transport, Sécurité carburant, Rangement, Comment eviter les nuisances sonores

Page 29

BCZ2450S/T

5. Consignes de securite

appropriée à la coupe sans jamais accélérer inutilement au dessus du niveau nécessaire.

4.Arrêtez immédiatement le produit si vous détectez des vibrations ou des bruits anormaux en cours d’utilisation et vérifiez que rien ne soit cassé. Si une panne se produit, n’utilisez plus l’appareil jusqu'à ce qu’il soit réparé.

5.Se tenir à distance de l’outil de coupe ou des parties chaudes de la machine.

6.Il faut se préserver des situations dangereuses à tout moment. Avertir les adultes de maintenir les enfants et les animaux à distances car le risque de recevoir des projections d’objet est important.

7.Si quelqu’un appelle ou interrompt le travail d’une manière ou d’une autre, arrêter le moteur avant de se tourner vers la personne.

8.NETTOYEZ la produit et les accessoires après usage.

TRANSPORT

1.Vidanger le carburant avant de transporter ou stocker la produit.

2.Lorsque vous transportez l’appareil à la main, recouvrir la partie coupante si nécessaire, soulever le produit et le porter en faisant attention à la lame.

3.Bien mettre la produit en place durant son transport.

4.La produit risque d’être endommagée ou de tomber en panne si elle subit des chocs violents durant le transport ou lorsqu’elle est chargée et déchargée.

Sécurité carburant

1.Observer les précautions d’usage avec le carburant. Essuyer immédiatement l’essence répandue et éloigner le bidon d’essence d’au moins 3 mètres avant de mettre le moteur de la produit en marche.

2.Ne tolérer aucun flamme ou source d’étincelles à proximité de l’endroit où est entreposée l’essence et pendant la préparation du mélange ou le remplissage du réservoir. (S’abstenir de fumer, de faire du feu ou d’utiliser un outil produisant des étincelles.)

3.Ne jamais fumer en manipulant l’essence ou en utilisant la produit.

4Ne faites pas le plein quand le moteur est chaud.

5Ne faites pas le plein quand le moteur tourne.

6. Veillez à ce que les manettes soient

sèches, propres, et tenues à l’écart de l’huile et du carburant.

7.Stockez toujours le carburant dans un réservoir homologué prévu à cet effet.

Rangement

1.Rangez toujours le produit et le carburant après chaque utilisation afin d’éviter les risques de fuite ou que des vapeurs entrent en contact avec des étincelles ou des flammes provenant d’appareils électriques, de moteurs électriques, de relais/commutateurs, de chauffe-eau, etc.

2.Videz le réservoir à carburant avant de le ranger pour une période de longue durée.

3.Rangez le produit à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et hors de portée des enfants.

Comment eviter les nuisances sonores

IMPORTANT

Suivez les réglementations locales concernant les niveaux sonores et les heures auxquelles vous pourrez utiliser la produit.

1.Utilisez la produit à des heures raisonnables, c’est-à-dire pas trop tôt le matin ou tard le soir, pour ne pas déranger vos voisins. Respectez les heures indiquées dans les ordonnances locales.

2.Pour réduire le niveau sonore de l’appareil il est recommandé de limiter le nombre d’accessoires utilisés en une seule fois.

3.Travaillez au régime le plus bas possible de votre produit à amplificateur de puissance.

4.Vérifiez votre appareil avant de l’utiliser, notamment le silencieux, les arrivées d’air et les filtres à air.

Protection du corps contre les vibrations

AVERTISSEMENT

L’utilisation prolongée de la produit peut provoquer la maladie des doigts morts due aux vibrations et au froid (maladie de Raynaud), dont les symptômes sont une sensation de picotement et de brûlure suivis de la décoloration des doigts et de leur engourdissement. Cette maladie est mal connue, mais il semblerait qu’elle soit provoquée entre autres par le froid, les maladies du tabac ou l’état physique ou encore une exposition prolongée aux vibrations. Pour éviter le risque d’avoir les doigts morts il est fortement

FR-7

F

R

Image 29
Contents BCZ2450S BCZ2450T Page OWNERS/OPERATORS S Manual Contents BCZ2450S/BCZ2450T SpecificationsParts location Manufactured Symbols on the machineEmission Control For safe operation Starting the engine Using the productBefore use Avoid noise problem Fuel safetyMaintenance TransportDisposal Set up Fuel WarrantyFuel Gasoline RequirementsFueling the Unit HOW to MIX Fuel Recommended Mixing Ratio Gasoline 50 OILFor Your Engine LIFE, Avoid Operation Cutting Work Line Head Usage Adjusting the Line LengthTrimming Grass and Weeds OP7Maintenance Chart MaintenanceFor safety reasons, do not use metalreinforced line MA1 Refilling Trimming Line MA1MA2 AIR Filter Replacement Plug is a NGKMuffler Spark ArresterStorage MA8 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEDisposal MA7Optional blade usage for BCZ2450S only Cutting Method OPT7 OPT8 Starting the EngineOPT10 Controlling Blade ThrustHow you can maintain the best control Maintenance BladeOPT11 22, 24-tooth blade Tooth blade Point OPT11Check Probable Causes Action Troubleshooting guideCase 1. Starting failure Mode D’EMPLOI Tables des matieres Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIFiche technique Emplacement des piecesMesures DE Lutte Contre LES Emissions Symboles utilises sur la machineEtiquettes d’avertissement sur la machine Consignes de securite Utilisation DU Produit Avant DE Faire Demarrer LE MoteurDemarrage DU Moteur Sécurité carburant TransportRangement Comment eviter les nuisances sonoresEntretien Recommandé deMise au rebut Assemblage Types DE Carburants Requis CarburantCarburant Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur ’ANNULATION DE LA Garantie DU Moteur a DeuxRemplissage DU Reservoir FR-12 Mise EN Marche DU Moteur FonctionnementArret DU Moteur OP3 Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEURReglage DE LA Longeur DU FIL DE Coupe OP7 Travail DE Coupe Utilisation DE LA Tete a FILCoupe DE Gazon OU D’HERBES Tableau D’ENTRETIEN MA1 Remplacement DU FIL DE Coupe MA1Entretien MA2 SilencieuxFiltre a AIR Filtre a CarburantCylindre Ouïe d’entrée d’air de refroidissement arrière RangementMise au rebut Choisir LA Lame OPT1Mise EN Place DE LA Lame OPT6 Equilibrage DE LA MachineOPT8 OPT9 Methode DE Coupe OPT7Fonctionnement Controle DES Coups DE ReculEntretien Lame Comment conserver le meilleur contrôle de la machineVerification Causes Probables Action Guide de localisation des pannesPage Manual DE Instrucciones Advertencias Contenidas EN EL Manual ContenidoEspecificaciohes Situación de las piezasControl DE Emisiones Etiqueta de advertencia en la máquinaSímbolos presentes en la máquina Instrucciones de seguridad Arranque DEL Motor Antes DE Arrancar LA MáquinaUSO DEL Producto Cómo evitar problemas de ruidoTransporte Seguridad en el uso del combusibleMantenimiento Para la protección contra las vibracionesEliminación Montaje Requerimientos de la Gasolina CombustibleCombustible Preste atención en la agitación Anulará Lagarantía DEL Motor DE DOS Tiempos RedMaxAbastecimiento DE LA Unidad Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteVacíe del carburador el combustible compuesto Cómo Parar EL Motor OP3 UsoOP3 OP4 Ajuste Cable DEL AceleradorAjuste DE LA Longitud DE LA Línea Trabajo DE Corte USO DEL Cabezal CortadorDesbroce DE Hierbas Y Maleza MA1 Rellenado DE LA Línea DE Desbroce MA1 MantenimientoTabla DE Mantenimiento Silenciador Filtro DE AireParachispas Filtro DE CombustibleEliminación AlmacenamientoMA8 Procedimientos a Realizar Cada 100 Horas DE USO Cilindro Toma de aire de refrigeración posteriorPAR Torsor Uso de hoja opcional sólo para BCZ2450SElija LA Hoja Monte LA HojaMétodo DE Corte OPT7 OPT8 OPT9USO Control DEL Contragolpe DE LA HojaCuál es la mejor forma de mantener el control Cómo se puede reducir la posibilidad de contragolpe?Mantenimiento Hoja Hoja de 22 y 24 dientes Hoja de 8 dientes Hoja de 4 dientesComprobar Posibles Causas Acción 13. Guía de localización y solución de problemasPage Nota Parts listRemarque Drive Unit BCZ2450S S/N 90200101 and up Key# Part Number Description Qty Optional Blade & AccessoriesPart Number Description Qty Drive Unit BCZ2450T S/N 90200101 and up Optional Accessories Engine Unit BCZ2450S/T S/N 90200101 and up PIN Key# Part Number DescriptionPage Page Zenoah AMERICA, INC