Craftsman 358.79103 Seguridad DEL Usuario, Seguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento

Page 21

paraserusadoexclusivamentecomo cortodoradelineaElusodecualquier. otroaccesoriosconaccesoriodelcorta- doradelineaincrementar&elpeligrode heridas.

si es necesario. No use ropa suelta ni ropa con corbatas, tiras, borlas, etc. que cuelgan libremente. Pueden

enredarse en las piezas en movi- miento.

Q

_ADVERTENCIA:

La linea de

corte arroja objetos violentamente. Usted, al igual que otras personas, puede quedar ciego o herido. Use ante- ojos de seguridad y protecci6n en las piernas. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la linea girante.

Use anteojos de seguridad

Si est& completament tapado, estar& m&s protegido de los escombros y pedazos de plantas t6xicos arroja- dos por la linea girante.

Mant6ngase alert& No haga uso del aparato estando cansado, enfermo, trastornado o bajo la influencia del alcohol, de drogas o de remedios.

Vigile bien Io que est& haciendo; use del sentido com0n.

Use protecci6n de oidos.

Nunca ponga el aparato en marcha ni Io deje en marcha dentro de un recinto cerrado. Respirar los vapores del combustible Io puede matar.

Mantenga las manijas libres de aceite y de combustible.

Mantenga siempre el motor junto al lado derecho de su cuerpo.

Sostenga siempre el aparato con ambas manos mientras est_ en fun-

_ADVERTENClA:

Zona de peli-

gro de objetos despedidos. La linea de corte arroja objetos violentamente. Esto puede ocasionar ceguera o lesiones a

otros. Mantenga a personas y animales a una distancia minima de 15 metros

(50 pies). Pare el motor inmediatamente si alguien se le acerca.

Si acontece alguna situaci6n no prevista en este manual, tenga cuidado y use

buen criterio. Si necesita ayuda, entre en contacto con su Centro de Servicio

Sears o Ilame al 1-800-235-5878.

SEGURIDAD DEL USUARIO

• Vistase apropiadamente. Siempre use anteojos de seguridad o similar protecci6n para los ojos cuando use o d6 mantenimiento a este aparato (anteojos de seguridad est&n dispo-

nibles). La protecci6n para los ojos se debe marcar con Z87.

Siempre utilize mascarilla para la cara o mascarilla a prueba de polvo si se va a trabajar en condiciones donde hay polvo.

Siempre utilize pantalones pesados y largos, mangas largas, botas y guantes. Se recomienda el uso de pantorrilleras de seguridad.

Siempre utilize protecci6n para los pies. No trabaje descalzo ni en sandalias. Evite la linea girante.

Mantenga el cabello por encima de los hombros, at&ndolo para tal efecto

cionamiento.

Mantenga el cabezal de corte (o otras accesorios opcional) pot deba- jo de la cintura y lejos de todas las partes de su cuerpo. No levante el motor por encima de su cintura.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas del silenciador y de la linea girante (o otras accesorio opcional). El

silenciador puede causar graves que- maduras cuando est& caliente.

Mantenga el equilibrio, con los pies en una superficie estable. No se ex- tienda demasiado o use el aparato desde superficies inestables como escaleras manuales, &rboles, cuestas empinadas, techos, etc.

Use el aparato 0nicamente de dia o en luz artificial fuerte.

Use exclusivemente para trabajos descritos en este manual (o el manu- al para accesorios opcional).

SEGURIDAD DEL APARATO Y EN

EL MANTENIMIENTO

_bADVERTENCIA: Siempre de-

tenga el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquier mantenimiento menos los ajustes al carburador.

Inspeccione el aparato y cambie las piezas dafiadas o flojas antes de cada uso. Repare toda fuga de com- bustible antes de usar el aparato.

Mantenga el aparato en buenas con- diciones de uso.

23

Image 21
Contents 545082940 9/12/06 Operators ManualWarrantyStatement Storage Oneyear Full Warranty on Craftsman GAS WeedwackerSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL This power unit can be dangerous Operator Safety4WARNING Unit / Maintenance Safety Fuel SafetyTransporting and Storage Line Trimmer Safety Edger SafetyBlowernacuum Safety Safety Brushcutter SafetyMaycontaintoxicmaterials Barbecuepits,ashtrays,etcHedge Trimmer Safety Pole Pruner SafetyCultivating Snow Thrower Safety Bladesthatarebent,warped CrackedorbrokenIf received as Adjusting the Handle Installingtrimmer Attach MentIiiwarning Attaching ShieldBe sure to read Before Starting EngineHOW to Start Your Unit HOW to Stop Your UnitStarting a Cold Engine Starting a Warm EngineInstalling Optional Attach Convertible TM FeatureOperating Instructions Operating PositionTrimmer Line Advance Cutting MethodsRight Inspect and Clean Unit and LA Bels Maintenance ScheduleCheck for Loose Fasteners and Parts Check for Damaged or Worn PartsLine Replacement Cleanair FilterInspect Muffler and Spark Arresting Screen Replace Spark PlugIdle Speed Adjustment Carburetor AdjustmentSeasonal Storage Fuel SystemTroubleshooting Table EngineCause Remedy What is Covered Repair or Your Warranty RightsEmission WarrantyManual DEL Informacion Usuario DE Seguridad DEL Aparat AdvertenciaSeguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento Seguridad DEL UsuarioTransporte Y Almacenamiento Seguridad CON EL CombustibleGuridad Para Accesorios Opcional Seguridad AL RecortarPara cada ac Seguridad AL Cortar BordesSeguridad AL Cortadora DE Malezas IladvertenciaLa cuchilla si Seguridad AL Cultivador Seguridad AL Podadora DE SE- TOSInspeccione el RamasSeguridad AL Soplador ManejelacuchillaolacadenaNieve AdvertenoiaModelo Mantengaelrotorlimpiodebasuras. NuncalancenievehaciacaminosMontaje Instalacion DE LA Accesorio DEL CortadoraInstalacion DE LA Protector GireAjuste DEL Mango Acoplador Palanca DEL ArrancadorAntes DE Poner EN Marcha EL Motor Abastecimiento DEL MotorDe3,2onzasdeaceiteAdierael Gasolinaconelaceiteenlaproporci6nGasolina,agitealrecipientebrevementePARA Arrancar CON Motor AntesdeabastecerelaparatoArranque DE Motor Ahogado Para Arrancar CON EL Motor CalienteFuncion DE Craftsman Convertible Acoplad Eje Superior Accesorio InferiorInstrucciones DE USO Siempre USEAvance DE LA LiNEA DE Corte Metodos DE Corte CorrectoIncorrectoPara Escalpar Limpie EL Filtro DEL Aire DE MantenimientoEl silenciador Inspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla AntichispasReemplazo DE LA Linea Cambie LA BujiaMarcha Lenta Estacional Almacenaje Sistema DE CombustibleOtros Causa Tabla DiagnosticaCubierta DE Garantia DEL FAB SUS Derechos Y ObligacionesSponsabilidad DE DEL Dueiio Fecha DEL Comienza DE LA GARacion DE Mantenimiento El Blar UNA Reclamacion Si cuen