Craftsman 358.79103 Seguridad AL Recortar, Guridad Para Accesorios Opcional, Para cada ac

Page 23

AVlSO ESPECIAL: Su aparato viene equipada con silenciador limitador de temperatura y con rejilla antichispa que cumpla los requisitos de los C6digos de California 4442 y 4443. Todas las tierras forestadas federales, m&s los estados de California, idaho, Maine, Minnesota, Nueva Jersey, Washington y Oreg6n, requieren par ley que muchos motores de combusti6n interna est6n equipados con rejilla antichispa. Si usted el aparato en un estado y otra Iocalidad donde ex- isten tales reglamentos, usted tiene la responsabilidad juridica de mantener estas piezas en correcto estado de fun- cionamiento. De Io contrario, estar& en infracci6n de la ley. Para el uso normal del dueSo de la casa, el silenciador y la rejilla antichispa no requerir&n ning0n servicio. Despu6s de 50 horas de uso, recomendamos que al silenciador se le

de servicio o sea substituido pot un Centro de Servicio Sears.

SEGURIDAD AL RECORTAR

_I_ADVERTENCIA: Inspeccione el &rea antes de cada uso. Retire los ob-

jetos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre, etc.) que se puedan enredar en la linea o que 6sta pueda arrojar. Los objetos duros pueden daSar el ca- bezal y 6ste los puede arrojar, causan- do graves heridas.

Use el aparato exclusivamente para recortar, para cortar c6sped y para barrer. No Io use para cortar bordes, para podar ni para recortar seto.

Corte siempre de derecha a izquierda. Si se corta con la linea del lado iz-

quierdo del protector, los escombros volar&n en sentido opuesto al usuario.

REGLAS ADICIONALES DE SE-

GURIDAD PARA ACCESORIOS OPCIONAL

,_ADVERTENCIA:

Para cada ac-

cesorio opcional usada, lea a manual del usuario enteros antes de uso y siga todas las advertencias e instruc- ciones en manual y en la accesorio.

_ADVERTENCIA:

Aseg5rese el

mango est& instalado al usar las acce- sorios al cortar bordes o al cortadora

de malezas. Instale el mango sobre la fiecha de la etiqueta de seguddad del eje superior (extremo con el motor del

aparato). Si su accesorios de] cortar bordes o del cortadora de malezas no

incluye un mango, un kit de accesorios

del mango (#530071451) estB dispon- ible de su Centro de Servicio Sears.

SEGURIDAD AL CORTAR BORDES

_ILADVERTENCIA: Inspeccione el &rea a ser cortada antes de cada use.

Retire los objetos (piedras, vicrio rata, clavos, alambre, hilo, etc.) que puedan set arrojados por la cuchilla o que pue- dan enroscarse en el eje.

La cuchilla contin0a girando por un instante despu6s de que se suelte el

gatillo. La cuchilla puede herir gra- vemente al ususario o a terceras.

Deje que la cuchilla se detenga antes de sacarla de] carte.

La cuchilla gira

Deje que la cuchNa

pot un instante

se detenga antes

despu_s de

de sacada del

que se haya

 

so#ado

 

el gatfllo.

 

Deseche toda cuchilla doblada, torci- da, resquebrajada, quebrada o daSada de cualquier otro modo. Cambie todas las piezas resquebra- jadas, descantilladas o da_adas antes de usar el aparato.

No intente remover el material y car-

tado o sostenga el material a ser cor- tado mientras el motor se encuentre

en marcha o cuando el dispositivo

que corta se encuentre en movi- miento.

Mantenga siempre las rueda y el cal- zo en contacto con el suelo.

Siempre empuje el aparato lenta- mente sabre el terreno. Cuidese

constantemente contra las aceras

desniveladas, hoyos en el terreno, raices grandes, etc.

Siempre use el mango al usando ac- cesorio al cortar bordes.

SEGURIDAD AL PROPULSOR DE AIRE/ASPIRADORA

A_,ADVERTENCIA: Inspeccione el &rea antes de poner en matodos los es- combros y objetos s61idos tales coma piedras, vidrio, alambre, etc., que el apa-

25

Image 23
Contents 545082940 9/12/06 Operators ManualSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL WarrantyStatement StorageOneyear Full Warranty on Craftsman GAS Weedwacker 4WARNING This power unit can be dangerousOperator Safety Transporting and Storage Unit / Maintenance SafetyFuel Safety Blowernacuum Safety Line Trimmer SafetyEdger Safety Barbecuepits,ashtrays,etc Brushcutter SafetySafety MaycontaintoxicmaterialsCultivating Hedge Trimmer SafetyPole Pruner Safety If received as Snow Thrower SafetyBladesthatarebent,warped Crackedorbroken Attaching Shield Installingtrimmer Attach MentAdjusting the Handle IiiwarningBe sure to read Before Starting EngineStarting a Warm Engine HOW to Stop Your UnitHOW to Start Your Unit Starting a Cold EngineOperating Position Convertible TM FeatureInstalling Optional Attach Operating InstructionsRight Trimmer Line AdvanceCutting Methods Check for Damaged or Worn Parts Maintenance ScheduleInspect and Clean Unit and LA Bels Check for Loose Fasteners and PartsReplace Spark Plug Cleanair FilterLine Replacement Inspect Muffler and Spark Arresting ScreenFuel System Carburetor AdjustmentIdle Speed Adjustment Seasonal StorageCause Remedy Troubleshooting TableEngine What is Covered Repair or Your Warranty RightsEmission WarrantyManual DEL Informacion Usuario DE Seguridad DEL Aparat AdvertenciaSeguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento Seguridad DEL UsuarioTransporte Y Almacenamiento Seguridad CON EL CombustibleSeguridad AL Cortar Bordes Seguridad AL RecortarGuridad Para Accesorios Opcional Para cada acLa cuchilla si Seguridad AL Cortadora DE MalezasIladvertencia Ramas Seguridad AL Podadora DE SE- TOSSeguridad AL Cultivador Inspeccione elAdvertenoia ManejelacuchillaolacadenaSeguridad AL Soplador NieveInstalacion DE LA Accesorio DEL Cortadora Mantengaelrotorlimpiodebasuras. NuncalancenievehaciacaminosModelo MontajeAjuste DEL Mango Instalacion DE LA ProtectorGire Abastecimiento DEL Motor Palanca DEL ArrancadorAcoplador Antes DE Poner EN Marcha EL MotorAntesdeabastecerelaparato Gasolinaconelaceiteenlaproporci6nDe3,2onzasdeaceiteAdierael Gasolina,agitealrecipientebrevementePARA Arrancar CON MotorAcoplad Eje Superior Accesorio Inferior Para Arrancar CON EL Motor CalienteArranque DE Motor Ahogado Funcion DE Craftsman ConvertibleAvance DE LA LiNEA DE Corte Instrucciones DE USOSiempre USE Para Escalpar Metodos DE CorteCorrectoIncorrecto Limpie EL Filtro DEL Aire DE MantenimientoCambie LA Bujia Inspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla AntichispasEl silenciador Reemplazo DE LA LineaMarcha Lenta Otros Estacional AlmacenajeSistema DE Combustible Causa Tabla DiagnosticaFecha DEL Comienza DE LA GA SUS Derechos Y ObligacionesCubierta DE Garantia DEL FAB Sponsabilidad DE DEL DueiioRacion DE Mantenimiento El Blar UNA Reclamacion Si cuen