Craftsman 358.79103 SUS Derechos Y Obligaciones, Cubierta DE Garantia DEL FAB

Page 39

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES

DE GARANTIA: La Agencia de Protec-

ci6n Ambiental de los Estados Unidos, la Junta de Recursos Ambientales de

California y Sears, Roebuck and Co.,

U.S.A., se complacen en explicar la ga- rantia con la que cuenta el sistema de

control de emisi6n en su motor pe- que_o, modelo 2005 y m&s adelante, para uso fuera de carretera. En Califor-

nia, todos los motores peque_os para uso fuera de carretera deben set dis-

e_ados, construidos y equipados para satisfacer las rigurosas normas antihu- mo que posee el estado. Sears deber& garantizar el sistema de control de emi- si6n en su m&quina de motor peque_o para uso fuera de carretera por los per- iodos de tiempo que explicamos a conti- nuaci6n y con la condici6n de que su m&quina de motor peque_o para uso fuera de carretera no haya sufrido ning0n tipo de abuso, negligencia o

mantenimiento inapropiado. Su siste- ma de control de emisi6n incluye piezas tales como el carburador y el sistema de ignici6n. Donde exista una condici6n que requiera reparaci6n bajo garantia, Sears reparar& gratis su motor peque_o para uso fuera de carretera. Los gatos cubiertos bajo la garantia incluyen el

diagn6stico, las piezas y labor.

CUBIERTA DE GARANTIA DEL FAB-

RICANTE: Si cualquier pieza relaciona- da con el sistema de emisi6n de su mo-

tor (como hemos enumerado en la lista de piezas de control de emisi6n bajo ga-

rantia) se encontrara defectuosa o de- fectos en el material o en la labor del mo-

tor causaran que tal pieza comenzara a fallar, la pieza ser& reparada o reempla- zada por Sears. GARANTIA DE RE-

SPONSABILIDAD DE DEL DUEI_IO:

Como due_o de una m&quina de motor peque_o para uso fuera de carretera,

usted ser&responsable por el manten- imiento adecuado en los periodos pre-

viamente programados y enumerados en su manual del usuario. Sears recom-

ienda que guarde todos los recibos que indiquen que se ha desempe_ado man- tenimiento en su m&quina de motor pe- que_o para uso fuera de carretera, pero Sears no podr_t negar el servicio bajo garantia Onicamente a causa de la falta de recibos o pot el incumplimiento de su parte en asegurarse que el mantenimi-

ento programado haya sido de-

sempe_ado. Como due_o de una

m&quina de motor peque_o para uso fuera de carretera, usted deber& contar

con el conocimiento de que Sears puede negar la cubierta bajo garantia si

su m&quina de motor peque_o para uso fuera de carretera o alguna pieza de la misma ha dejado de funcionar debido al abuso, negligencia, mantenimiento in- apropiado, modificaciones no aproba- das o el uso de piezas que no hayan sido fabricadas o aprobadas pot el fabri- cante original del equipo. Es responsa- bilidad suya el Ilevar su m&quina de mo- tor peque_o para uso fuera de carretera a un centro de reparaci6n autorizado Sears tan pronto como se presente el problema. Las reparaciones bajo ga- rantia deber&n set completadas en un

periodo de tiempo razonable, que no exceda los 80 dias. Si cuenta usted con

alguna pregunta en relaci6n a sus dere-

chos y responsabilidades de garanfia, usted deber& comunicarse con su cen-

tro de servicio autorizado m&s cercano o Ilamar a Sears al 1-800-469-4663.

FECHA DEL COMIENZA DE LA GA-

RANTIA: El periodo de garantia com- ienza en la fecha de compra de la

m&quina de motor pequeSo para uso fuera de carretera. DURAClON DE LA

GARANTIA: Esta garantia cuenta con

un periodo de duraci6n de dos aSos comenzando en la fecha inicial de com-

pra. QUE CUBRE LA GARANTIA: RE-

PARACION O REEMPLAZO DE PIE-

ZAS. La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada ser&n de- sempeSados y ofrecidos al dueSo sin costo alguno en un Centro de Servicio Sears. Si cuenta usted con alguna pre- gunta en relaci6n a sus derechos y re-

sponsabilidades de garantia, usted deber& comunicarse con su centro de servicio autorizado m&s cercano o Ila-

mar a Sears al 1-800-469-4663.

PER-

IOOO DE GARANTIA: Cualquier pieza garantizada que no est6 programada para ser reemplazada como parte del

mantenimiento requerido, o que est6

programada 0nicamente para inspec- clon regular para efectos de "reparaci6n

o reemplazo si fuera necesario" deber& garantizarse por un periodo de dos aSos. Cualquier pieza garantizada que este programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requeri- do deber& estar garantizada por el per- iodo de tiempo que comienza en la fe- cha de compra inicial hasta la fecha del

41

Image 39
Contents 545082940 9/12/06 Operators ManualWarrantyStatement Storage Oneyear Full Warranty on Craftsman GAS WeedwackerSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL This power unit can be dangerous Operator Safety4WARNING Unit / Maintenance Safety Fuel SafetyTransporting and Storage Line Trimmer Safety Edger SafetyBlowernacuum Safety Barbecuepits,ashtrays,etc Brushcutter SafetySafety MaycontaintoxicmaterialsHedge Trimmer Safety Pole Pruner SafetyCultivating Snow Thrower Safety Bladesthatarebent,warped CrackedorbrokenIf received as Attaching Shield Installingtrimmer Attach MentAdjusting the Handle IiiwarningBe sure to read Before Starting EngineStarting a Warm Engine HOW to Stop Your UnitHOW to Start Your Unit Starting a Cold EngineOperating Position Convertible TM FeatureInstalling Optional Attach Operating InstructionsTrimmer Line Advance Cutting MethodsRight Check for Damaged or Worn Parts Maintenance ScheduleInspect and Clean Unit and LA Bels Check for Loose Fasteners and PartsReplace Spark Plug Cleanair FilterLine Replacement Inspect Muffler and Spark Arresting ScreenFuel System Carburetor AdjustmentIdle Speed Adjustment Seasonal StorageTroubleshooting Table EngineCause Remedy What is Covered Repair or Your Warranty RightsEmission WarrantyManual DEL Informacion Usuario DE Seguridad DEL Aparat AdvertenciaSeguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento Seguridad DEL UsuarioTransporte Y Almacenamiento Seguridad CON EL CombustibleSeguridad AL Cortar Bordes Seguridad AL RecortarGuridad Para Accesorios Opcional Para cada acSeguridad AL Cortadora DE Malezas IladvertenciaLa cuchilla si Ramas Seguridad AL Podadora DE SE- TOSSeguridad AL Cultivador Inspeccione elAdvertenoia ManejelacuchillaolacadenaSeguridad AL Soplador NieveInstalacion DE LA Accesorio DEL Cortadora Mantengaelrotorlimpiodebasuras. NuncalancenievehaciacaminosModelo MontajeInstalacion DE LA Protector GireAjuste DEL Mango Abastecimiento DEL Motor Palanca DEL ArrancadorAcoplador Antes DE Poner EN Marcha EL MotorAntesdeabastecerelaparato Gasolinaconelaceiteenlaproporci6nDe3,2onzasdeaceiteAdierael Gasolina,agitealrecipientebrevementePARA Arrancar CON MotorAcoplad Eje Superior Accesorio Inferior Para Arrancar CON EL Motor CalienteArranque DE Motor Ahogado Funcion DE Craftsman ConvertibleInstrucciones DE USO Siempre USEAvance DE LA LiNEA DE Corte Metodos DE Corte CorrectoIncorrectoPara Escalpar Limpie EL Filtro DEL Aire DE MantenimientoCambie LA Bujia Inspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla AntichispasEl silenciador Reemplazo DE LA Linea Marcha Lenta Estacional Almacenaje Sistema DE CombustibleOtros Causa Tabla DiagnosticaFecha DEL Comienza DE LA GA SUS Derechos Y ObligacionesCubierta DE Garantia DEL FAB Sponsabilidad DE DEL DueiioRacion DE Mantenimiento El Blar UNA Reclamacion Si cuen