Craftsman 358.79103 Instrucciones DE USO, Siempre USE, Avance DE LA LiNEA DE Corte

Page 32

er agujero a menos que est6 indicado de otra manera en el manual de instruc- ci6n aplicable del accesorio. Usar el agujero incorrecto podria causar graves heridas o da_os a el aparato.

Agujero Secundario

Bot6n de Conexi6n/Desconexi6n en el Primer Agujero

INSTRUCCIONES DE USO

Para maximizar la efieaeia operativa,

no haga funeionar el motor durante mas de 1 minuto en et momento a la

veloeidad maxima. POSIClON DE USO

SIEMPRE USE: ,_

Protecci6n__

de Oides t_,/"_J "_ \

/_tl_ _ _ Protecci6n

.J4_'_JI._ paralos

lil ojos

Pantolenes "_01_ _

Largos "_-_. }_Y_.%_

Zapatos Ill I _-,,

Grues°s"-_d'_ _

Corte siempre de derecha a izquierda.

_,ADVERTENCIA:

Use siempre

protecci6n para los ojos y protecci6n de oidos. Nunca se incline por encima del cabezal. La linea puede arrojar o hacer rebotar piedras o desechos hacia los ojos y la cara, pudiendo causar la p6rdi- da de la vista u otras graves heridas. Cuando aparato de funcionamiento, p&rese como se vea en la figura y veri- fique Io siguiente:

Usando anteojos de seguridad y ropa gruesa como protecci6n.

Sostenga la manija del gatillo acelera- dor con la mano derecha y manija auxiliar con la mano izquierda.

Sostenga el aparato de modo que el

motor est6 por debajo del nivel de la cintura.

Corte siempre desde la derecha ha- cia la izquierda para que los escom- bros sean arrojados en direcci6n contraria a donde est& parado. Sin tener que inclinarse, mantenga la

linea cerca del suelo y paralela al mismo, sin meterla dentro del materi- al que se est& cortando.

No haga marchar el motor a revolu- clones mas altas que las necesarias. La linea de corte cortara de una forma

mas eficiente sin que el motor este acel- erado a fondo. A revoluciones mas ba-

jas, habra menos ruido y menor vibra- ci6n del motor. La linea de corte durara

mas tiempo y tendra menor probabilidad de "fundirse" en la bobina.

Siempre que no se halle cortando, suelte el gatillo acelerador y permita que el motor vuelva a marcha lenta.

PARA DETENER EL MOTOR

Suelte el gatillo acelerador.

Mueva el interruptor ON/OFF a la po- sici6n OFR

AVANCE DE LA LiNEA DE CORTE

La linea de corte avanza aproximada- mente 5 cm (2 pulgadas) cada vez

que se toca el cabezal contra el suelo con el motor acelerado a fondo.

El largo m&s eficiente de la linea es el largo maximo permitido por el limitador de linea. Siempre mantenga la cubier- ta protectora en su lugar siempre que

el aparato este en uso. Para avanzar la linea:

Acelere el motor a fondo.

Sostenga el cabezal paralelo al suelo, por encima de un area con c6sped.

Toque el cabezal de corte contra el suelo levemente una vez. Con cada

toque, la linea avanzara aproxima-

damente 5 cm (2 pulgadas). Toque el cabezal contra el suelo siempre en un area con c6sped. Si se hace tocar contra superficies como el cemento o el asfalto, el cabezal podria sufrir desgaste excesivo.

Si la linea se ha gastado y cuenta con 5 cm (2 pulgadas) o menos, hara falta

mas de un toque para obtener el largo de linea mas eficiente.

_ADVERTENCIA:

Si la linea se

ha gastado y cuenta con 5 cm (2 pulga- das) o menos, har& falta m&s de un

toque para obtener el largo de linea m&s eficiente.Utilice exclusivamente

linea redonda de 2 mm (0,080 de pulga- da) de di&metro. Otto tipo de tamaSos y formas har&n que la linea no gire de for-

ma apropiada Io que resultar& en el fun- cionamiento inadecuado del cabezal de

corte o en accidentes de seria grave- dad. No utilice otto tipo de materiales tales como alambre, hilo, soga, etc. El alambre puede romperse durante el

34

Image 32
Contents Operators Manual 545082940 9/12/06Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL WarrantyStatement StorageOneyear Full Warranty on Craftsman GAS Weedwacker 4WARNING This power unit can be dangerousOperator Safety Transporting and Storage Unit / Maintenance SafetyFuel Safety Blowernacuum Safety Line Trimmer SafetyEdger Safety Brushcutter Safety SafetyMaycontaintoxicmaterials Barbecuepits,ashtrays,etcCultivating Hedge Trimmer SafetyPole Pruner Safety If received as Snow Thrower SafetyBladesthatarebent,warped Crackedorbroken Installingtrimmer Attach Ment Adjusting the HandleIiiwarning Attaching ShieldBefore Starting Engine Be sure to readHOW to Stop Your Unit HOW to Start Your UnitStarting a Cold Engine Starting a Warm EngineConvertible TM Feature Installing Optional AttachOperating Instructions Operating PositionRight Trimmer Line AdvanceCutting Methods Maintenance Schedule Inspect and Clean Unit and LA BelsCheck for Loose Fasteners and Parts Check for Damaged or Worn PartsCleanair Filter Line ReplacementInspect Muffler and Spark Arresting Screen Replace Spark PlugCarburetor Adjustment Idle Speed AdjustmentSeasonal Storage Fuel SystemCause Remedy Troubleshooting TableEngine Your Warranty Rights What is Covered Repair orWarranty EmissionAdvertencia Manual DEL Informacion Usuario DE Seguridad DEL AparatSeguridad DEL Usuario Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoSeguridad CON EL Combustible Transporte Y AlmacenamientoSeguridad AL Recortar Guridad Para Accesorios OpcionalPara cada ac Seguridad AL Cortar BordesLa cuchilla si Seguridad AL Cortadora DE MalezasIladvertencia Seguridad AL Podadora DE SE- TOS Seguridad AL CultivadorInspeccione el RamasManejelacuchillaolacadena Seguridad AL SopladorNieve AdvertenoiaMantengaelrotorlimpiodebasuras. Nuncalancenievehaciacaminos ModeloMontaje Instalacion DE LA Accesorio DEL CortadoraAjuste DEL Mango Instalacion DE LA ProtectorGire Palanca DEL Arrancador AcopladorAntes DE Poner EN Marcha EL Motor Abastecimiento DEL MotorGasolinaconelaceiteenlaproporci6n De3,2onzasdeaceiteAdieraelGasolina,agitealrecipientebrevementePARA Arrancar CON Motor AntesdeabastecerelaparatoPara Arrancar CON EL Motor Caliente Arranque DE Motor AhogadoFuncion DE Craftsman Convertible Acoplad Eje Superior Accesorio InferiorAvance DE LA LiNEA DE Corte Instrucciones DE USOSiempre USE Para Escalpar Metodos DE CorteCorrectoIncorrecto DE Mantenimiento Limpie EL Filtro DEL AireInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispas El silenciadorReemplazo DE LA Linea Cambie LA BujiaMarcha Lenta Otros Estacional AlmacenajeSistema DE Combustible Tabla Diagnostica CausaSUS Derechos Y Obligaciones Cubierta DE Garantia DEL FABSponsabilidad DE DEL Dueiio Fecha DEL Comienza DE LA GABlar UNA Reclamacion Si cuen Racion DE Mantenimiento El