Craftsman 358.79103 Seguridad AL Cortadora DE Malezas, Iladvertencia, La cuchilla si

Page 24

rato pueda arrojar al aire o hacer rebotar

causando heridas de este o cualquier otro modo durante el usa del mismo.

No apoye el aparato con el motor en marcha en ninguna superficie que no est6 limpia o que no sea s61ida. El aparato podria aspirar escombros tales come gavilla, arena, polvo, c6sped, etc. pot la entrada de aspi- raclon y arrojados par la salida de propulsion, daSando el aparato y/u otros objetos, o causando graves heridas a espectadores o al usuario.

Nunca coloque objetos dentro de los tubas de propulsi6n, tubes de aspira- ci6n o salida de aire; siempre dirija los escombros en direcci6n contraria a donde personas, animales, vidrier- asu otros objetos s61idos tales como &rboles, autom6viles, paredes, etc. se encuentran. La fuerza del aire

puede arrojar o hacer rebotar pie- dras, tierra o ramas, hiriendo a per-

sonas o animales, rompiendo vidrier- as o causando otros daSos.

Nunca ponga el aparato en marcha sin toner todo el equipo correspon- diente instalado. AI usar el aparato como propulsor de aire, sirmpre instale los tubos de propulsi6n.

Inspeccione frecuentemente la aber- tufa de entrada de aire, los tubos de

propulsion, y los tubas de aspiraci6n siempre con el motor detenido y la bujia desconectada. Mantenga las aberturas de ventilaci6n y los tubes de descarga libres de escombros

que se pueden acumular y limitar la circulaci6n debida de aire.

Nunca coloque objeto alguno dentro de la entrada de aire ya que de hacer- Io podria limitar la circulaci6n d'airey daflar el aparato.

Nunca use el aparato para esparcir substancias quimicas, fertilizantes u

otras substancias que puedan con- tener materiales t6xicos.

Para evitar la propagaci6n de incen- dios, no use el aparato cerca de ho- gueras de hogassecas o de mater- rales, de hogares de lefla, de

parrilias, barbacoas, ceniceros, etc.

SEGURIDAD AL CORTADORA DE MALEZAS

PELIGRO: La cuchilla puede rebo-

tar violentamente en materiales que no puede cortar. Los rebotes de la cuchilla pueden causar la amputaci6n de brazos o piemas.

_ILADVERTENCIA:

No utilice el

cabezal podador coma dispositivo de sujeci6n de la cuchilla.

,tt

La cuchilla si-

_ADVERTENCIA:

gue girando incluso despu6s de soltar el acelerador o de apagar el motor. In- cluso cuando ester girando libremente, la cuchilla puede despedir objetos o causar cortes profundos si se toca ac-

cidentalmente. Detenga la cuchilla po- niendo en contacto el lado derecho de

la misma con material ya cortado.

Pare detener la cuchilla

.__

cuando gire libremente, _. _.g

p6ngala en contacto con '_j_

material previamente " cortedo.iJ®

_'ADVERTENClA:

Antes de cada

uso, inspeccione la zona de trabajo. Retire todos los objetos (rocas, crista- les rotos, clavos, cables, hilos, etc.)

que puedan set despedidos o quedar enredados en la cuchilla o en el cabe-

zal podador.

Deseche y sustituya la cuchillas do- bladas, dentadas, partidas, rotas o deterioradas de algOn modo.

Antes de utilizar el aparato, instale el protector apropiada. Utilice el protector met_tlica siempre que tra- baje con una cuchilla met_.lica.

_,ADVERTENOIA: Utilice sola- mente las accesorios al cortadora de

malezas que proveen de un protector met_tlica con la nariz acentuada.

26

Image 24
Contents Operators Manual 545082940 9/12/06WarrantyStatement Storage Oneyear Full Warranty on Craftsman GAS WeedwackerSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL This power unit can be dangerous Operator Safety4WARNING Unit / Maintenance Safety Fuel SafetyTransporting and Storage Line Trimmer Safety Edger SafetyBlowernacuum Safety Brushcutter Safety SafetyMaycontaintoxicmaterials Barbecuepits,ashtrays,etcHedge Trimmer Safety Pole Pruner SafetyCultivating Snow Thrower Safety Bladesthatarebent,warped CrackedorbrokenIf received as Installingtrimmer Attach Ment Adjusting the HandleIiiwarning Attaching ShieldBefore Starting Engine Be sure to readHOW to Stop Your Unit HOW to Start Your UnitStarting a Cold Engine Starting a Warm EngineConvertible TM Feature Installing Optional AttachOperating Instructions Operating PositionTrimmer Line Advance Cutting MethodsRight Maintenance Schedule Inspect and Clean Unit and LA BelsCheck for Loose Fasteners and Parts Check for Damaged or Worn PartsCleanair Filter Line ReplacementInspect Muffler and Spark Arresting Screen Replace Spark PlugCarburetor Adjustment Idle Speed AdjustmentSeasonal Storage Fuel SystemTroubleshooting Table EngineCause Remedy Your Warranty Rights What is Covered Repair orWarranty EmissionAdvertencia Manual DEL Informacion Usuario DE Seguridad DEL AparatSeguridad DEL Usuario Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoSeguridad CON EL Combustible Transporte Y AlmacenamientoSeguridad AL Recortar Guridad Para Accesorios OpcionalPara cada ac Seguridad AL Cortar BordesSeguridad AL Cortadora DE Malezas IladvertenciaLa cuchilla si Seguridad AL Podadora DE SE- TOS Seguridad AL CultivadorInspeccione el RamasManejelacuchillaolacadena Seguridad AL SopladorNieve AdvertenoiaMantengaelrotorlimpiodebasuras. Nuncalancenievehaciacaminos ModeloMontaje Instalacion DE LA Accesorio DEL CortadoraInstalacion DE LA Protector GireAjuste DEL Mango Palanca DEL Arrancador AcopladorAntes DE Poner EN Marcha EL Motor Abastecimiento DEL MotorGasolinaconelaceiteenlaproporci6n De3,2onzasdeaceiteAdieraelGasolina,agitealrecipientebrevementePARA Arrancar CON Motor AntesdeabastecerelaparatoPara Arrancar CON EL Motor Caliente Arranque DE Motor AhogadoFuncion DE Craftsman Convertible Acoplad Eje Superior Accesorio InferiorInstrucciones DE USO Siempre USEAvance DE LA LiNEA DE Corte Metodos DE Corte CorrectoIncorrectoPara Escalpar DE Mantenimiento Limpie EL Filtro DEL AireInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispas El silenciadorReemplazo DE LA Linea Cambie LA BujiaMarcha Lenta Estacional Almacenaje Sistema DE CombustibleOtros Tabla Diagnostica CausaSUS Derechos Y Obligaciones Cubierta DE Garantia DEL FABSponsabilidad DE DEL Dueiio Fecha DEL Comienza DE LA GABlar UNA Reclamacion Si cuen Racion DE Mantenimiento El