Craftsman 358.79103 Manejelacuchillaolacadena, Seguridad AL Soplador, Nieve, Advertenoia

Page 26

nidocompletamente,desconectela

Descarte

las

cuchillas

que

esten do-

bujiayuseguantescuandocambieo

bladas, combadas,

rajadas

o rotas.

manejelacuchillaolacadena.

• Apague

el aparato

de inmediato

si

_ADVERTENClA:Lacuchillaen

siente una vibraci6n excesiva. La vi-

braci6n indica que hay problemas.

descenso/cadenagiratoriapuedecau-

Inspeccione

en detalle

si existen

tuer-

sarlesionesalcontinuarsumovimiento cas o pernos

flojos o daSo antes

de

luegodeapagarel aparato. Mantenga

continuar.

Entre en contacto

con

el

un control adecuado de

la aparato hasta

Centro de Servicio

Sears para el rem-

que la cuchilla/cadena haya dejado de

plazo de piezas daSadas el necesario.

moverse por completo. Mantenga lae

SEGURIDAD

AL SOPLADOR

DE

manos, la cara y los pies

lejos de todas

NIEVE

 

 

 

 

 

 

las partes m6viles. No intente tocar ni

 

 

 

 

 

 

 

detener la cuchilla o la cadena mientras

'_ADVERTENCIA:

 

Mantenga

las

eete en movimiento.

 

 

 

manos y pies alejadas del rotor al ar-

 

 

 

 

rancar or funcionar el motor. Nunca

 

 

trate de limpiar el rotor cuando el mo-

 

 

tor est6 en marcha nuevamente. Apa-

 

 

gue el motor y desconecte la bujia

 

 

antes de limpiar la nieve o escombros

 

 

del dispositivo de descarga o cuando

 

 

ajuste los

deflectores.

 

 

 

 

ADVERTENClA:

Los objetos

 

 

 

 

 

 

 

que caen pueden causar graves le- siones en su cabeza. Use protecci6n en su cabeza mientras opere esta

aparato con una accesorio al cortado- ra de ramas.

ADVERTENCIA: Para evitar

graves lesiones, no use m&s de un bra- zo de extensi6n con el accesorio corta-

dora de ramas.

_ADVERTENOIA:

Mantenga el

cortadora de ramas lejos de lineas de fuerza el6ctrica y cables de electricidad.

Solamente uso para podar las ramas hasta 4 pulgadas de di&metro.

No opere el aparato a una velocidad mayor que la necesaria para podar. No haga funcionar el aparato a alta velocidad mientras no est& podando.

Apague siempre el aparato cuando

se demore el trabajo y mientras ca- mina entre zonas de corte.

Si golpea o se enreda con algOn ab- jeto extraSo, apague el motor de in- mediato e inspeccione si existen daSos. Haga cualquier daSo reparar por un Centro de Servicio Sears antes de procurar otras operaciones.

'I_ADVERTENClA:

Nunca este

cerca de la apertura de la descarga. Rocas o escombros se puedan lanzar en los ojos y la cara, el resultado le causarua kesu6n o ceguera seria.

_ADVERTENOIA:

Inspeccione el

&rea donde se utilizar& el aparato. Re- tire todos los objectos que puedan ser despedidos o puede haber daSos en la aparato. Algunos objetos se pue- den ocultar por la nieve caida - est_ alerta para la posibilidad.

Nunca haga funcionar el soplador de nieve cerca de recintos de vidrio, au- tom6viles, etc.

No funcione el aparato en revolu-

ciones altas a menos que remueva nieve.

Ponga atenci6n cuando est6 usando el soplador de nieve y este alerta si hay hoyos en el terreno u otros ries- gos escondidos.

AsegOrese de que el rotor gira libre- merit antes de instalar el soplador de nieve en el aparato motriz.

Si el motor no gira libramente debido

a hielo congelado, descongele la herramienta antes de intentar usarla

bajo corriente.

28

Image 26
Contents Operators Manual 545082940 9/12/06Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL WarrantyStatement StorageOneyear Full Warranty on Craftsman GAS Weedwacker 4WARNING This power unit can be dangerousOperator Safety Transporting and Storage Unit / Maintenance SafetyFuel Safety Blowernacuum Safety Line Trimmer SafetyEdger Safety Maycontaintoxicmaterials Brushcutter SafetySafety Barbecuepits,ashtrays,etcCultivating Hedge Trimmer SafetyPole Pruner Safety If received as Snow Thrower SafetyBladesthatarebent,warped Crackedorbroken Iiiwarning Installingtrimmer Attach MentAdjusting the Handle Attaching ShieldBefore Starting Engine Be sure to readStarting a Cold Engine HOW to Stop Your UnitHOW to Start Your Unit Starting a Warm EngineOperating Instructions Convertible TM FeatureInstalling Optional Attach Operating PositionRight Trimmer Line AdvanceCutting Methods Check for Loose Fasteners and Parts Maintenance ScheduleInspect and Clean Unit and LA Bels Check for Damaged or Worn PartsInspect Muffler and Spark Arresting Screen Cleanair FilterLine Replacement Replace Spark PlugSeasonal Storage Carburetor AdjustmentIdle Speed Adjustment Fuel SystemCause Remedy Troubleshooting TableEngine Your Warranty Rights What is Covered Repair orWarranty EmissionAdvertencia Manual DEL Informacion Usuario DE Seguridad DEL AparatSeguridad DEL Usuario Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoSeguridad CON EL Combustible Transporte Y AlmacenamientoPara cada ac Seguridad AL RecortarGuridad Para Accesorios Opcional Seguridad AL Cortar BordesLa cuchilla si Seguridad AL Cortadora DE MalezasIladvertencia Inspeccione el Seguridad AL Podadora DE SE- TOSSeguridad AL Cultivador RamasNieve ManejelacuchillaolacadenaSeguridad AL Soplador AdvertenoiaMontaje Mantengaelrotorlimpiodebasuras. NuncalancenievehaciacaminosModelo Instalacion DE LA Accesorio DEL CortadoraAjuste DEL Mango Instalacion DE LA ProtectorGire Antes DE Poner EN Marcha EL Motor Palanca DEL ArrancadorAcoplador Abastecimiento DEL MotorGasolina,agitealrecipientebrevementePARA Arrancar CON Motor Gasolinaconelaceiteenlaproporci6nDe3,2onzasdeaceiteAdierael AntesdeabastecerelaparatoFuncion DE Craftsman Convertible Para Arrancar CON EL Motor CalienteArranque DE Motor Ahogado Acoplad Eje Superior Accesorio InferiorAvance DE LA LiNEA DE Corte Instrucciones DE USOSiempre USE Para Escalpar Metodos DE CorteCorrectoIncorrecto DE Mantenimiento Limpie EL Filtro DEL AireReemplazo DE LA Linea Inspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla AntichispasEl silenciador Cambie LA BujiaMarcha Lenta Otros Estacional AlmacenajeSistema DE Combustible Tabla Diagnostica CausaSponsabilidad DE DEL Dueiio SUS Derechos Y ObligacionesCubierta DE Garantia DEL FAB Fecha DEL Comienza DE LA GABlar UNA Reclamacion Si cuen Racion DE Mantenimiento El