Dynacord Xa 4000 owner manual Endstufenausgangsbuchsen, GROUND-LIFT Schalter, Netzeingang

Page 22

RÜCKSEITE

ENDSTUFENAUSGANGSBUCHSEN

Die Endstufenausgangsbuchsen SYSTEM, SUB und TOP sind professionelle SPEAKON Ausgangsbuchsen. Diese mechanisch und elektrisch sichere Verbin- dung wird allen Sicherheitsanforderungen gerecht und erlaubt die Verwendung von Hochleistungslaut- sprecherkabeln von bis zu 4 x 2,5mm2 Querschnitt. Im DYNACORD Zubehörprogramm finden Sie Einzelste- cker und Kupplungen sowie Hochleistungslautsprecher- kabel.

Die Systembuchse ist vierpolig belegt. Auf den Pins 1+ und 1- liegt das Basssignal an, an den Pins 2+ und 2- das Mittel-Hochtonkanal auf. Boxen mit Systemverdrahtung wie FX 12 und FX 20 können damit problemlos, schnell und verkabelungssicher unter Verwendung von vier- poligen Speakon-Lautsprecherkabeln durchverbunden werden.

Die SUB und TOP Buchsen sind mit Kunststoffdeckel geschlossen, um Anschlussfehler zu vermeiden. Entfernen Sie die Deckel nur, wenn Sie tatsächlich Boxen ohne Systemverdrahtung anschließen wollen. Beachten Sie, dass an den SUB und TOP Buchsen das Basssignal bzw. das Mitten-Hochtonsignal jeweils an den Pins 1+ und 1- anliegen.

Warnung:

Das Symbol „ “, das die Lautsprecheranschlüsse markiert, zeigt an, daß hier Spannungen an- liegen, die dem Anwender bei Berührung gesundheitlichen Schaden zufügen können.

GROUND-LIFT SCHALTER

Mit dem Groundlift-Schalter können Sie Brummschleifen verhindern. Wenn die Endstufe zusammen mit anderen Geräten in einem 19“-Rack be- trieben wird, sollte der Schalter in Stellung GROUNDED stehen. Wird die Endstufe mit Geräten mit unterschiedlichem Erdungspotenzial betrieben, sollte der Schalter in Stellung UNGROUNDED stehen.

NETZEINGANG

Die interne Netzsicherung löst unter normalen Umständen nur bei einem Fehlerfall aus. Die Sicherung darf nur von einer autorisierten Servicestelle gegen eine gleichwertige Sicherung mit gleicher Strom-, Spannungs- und Auslösecharakteristik getauscht werden. Die Endstufe wird mit einem qua- litativ hochwertigen Netzkabel ausgeliefert, das über ausreichend hohen Leiterquerschnitt verfügt und den sicherheitstechnischen Anforderungen genügt. Verwenden Sie möglichst nur dieses Kabel zum Anschluß der Endstufe ans Netz. Kabel mit dünneren Querschnitten haben erhöhte Ver- luste und entsprechend geringere maximale Ausgangsleistung zur Folge.

22

Image 22
Contents OWNER‘S Manual Bedienungsanleitung Mode D‘EMPLOI Contents Table DES MatièresSafety Component Must be Replaced by Original Part Are placed on the equipmentDescription Remarques Concernant L’INSTALLATION Déballage ET GarantieFront Panel Input Rear PanelNF-CONNECTION Cords GROUND-LIFT Switch Power Amplifier Output ConnectorsMains Input Mains Operation & Resulting Temperatures Mains Operation & Resulting Power AMP TemperaturesAdjustments with Real Time Analyser and Equalizer EqualiserGeneral Installation Notes General Installation NotesExamples for Active 2-WAY Applications Examples for Active 2-WAY Applications Page Bedienungsanleitung Einstellhinweise Aufbauhinweise Achtung Beschreibung Installationshinweise Auspacken & GarantieFrontseite Input RückseiteNF-VERBINDUNGSKABEL GROUND-LIFT Schalter EndstufenausgangsbuchsenNetzeingang Netzbetrieb & Wärmeentwicklung in DER Endstufe Netzbetrieb & Wärmeentwicklung in DER EndstufeEqualiser EinstellhinweiseEinstellhinweise Einmessen MIT Real Time Analyser UND EqualiserAufbauhinweise Aufbauhinweise FÜR Aktiv 2-WEG AnlagenBeispiele FÜR Aktiv 2-WEG Anlagen Beispiele FÜR Aktiv 2-WEG Anlagen Page Mode D‘EMPLOI Table DES Matières Instructions DE Sécurité Importantes Description Déballage ET Garantie Face Avant Cordons DE Connexion Audio ArrièreBrochage D‘UN Connecteur DE Type XLR Commutateur GROUND-LIFT Connecteurs DE Sortie DE L‘AMPLIFICATEUR DE PuissanceEntrée Secteur Fonctionnement SUR LE Secteur ET Températures Fonctionnement SUR LE Secteur ET Températures RésultantesRemarques SUR LES Réglages Remarques SUR LES RéglagesÉgaliseurs Remarques Générales SUR L‘INSTALLATION Remarques Générales SUR L‘INSTALLATIONExemples D‘APPLICATIONS Actives À 2 Voies Exemples D‘APPLICATIONS Actives À 2 Voies Specifications SUB TOPBlock Diagram Dimensions Page Page Page Bosch Communications Systems