Dynacord Xa 4000 owner manual Beschreibung

Page 18

BESCHREIBUNG

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich mit der Endstufe Xa 4000 von DYNACORD für ein Gerät mo- dernster Technologie entschieden. Die Xa 4000 ist eine universell einsetzbare Aktiv 2-Weg Endstufe in Class H Technologie mit Schaltnetzteil.

Die Endstufen XA 4000 vereinen überragende Audio-Performance mit höchster Zuverlässigkeit und Betriebssicherheit.

Mit der Xa 4000 können Aktiv 2-Weg Systeme mit einer Übergangsfrequenz von 140Hz von den Bass- auf die Mittel-Hochtonteile auf einfachste Weise aufgebaut und betrieben werden.

Die Endstufenleistung beträgt 1100W/4Ohm im Basskanal und 900W/4Ohm im Mittel-Hochtonkanal. An jedem Kanal können bis zu 4 8Ohm Kabinette angeschlossen werden. Die eingebaute aktive Frequenz- weiche trennt den Bassbereich vom Mittel-Hochtonbereich bei 140Hz und ist als modifizierte Butter- worthweiche mit einer Flankensteilheit von 18dB/Oktave ausgeführt. Die Trennfrequenz von 140Hz er- laubt den Anschluss von nahezu beliebigen Mittel-Hochtonkabinetten und Basskabinetten. Auch 2-Weg oder 3-Weg Fullrange Boxen, beispielsweise DYNACORD F150 können natürlich als Mittel-Hochton- teile verwendet werden, erzeugen aber naturgemäß einen geringeren Schalldruck als beispielsweise ein voll horngeladenes Mittel-Hochtonteil wie die FX 12. Durch getrennte Pegelsteller in Form von in dB skalierten, versenkten Rastpotis für den SUB und TOP Kanal mit einem Regelbereich von +6dB bis –∞ können jedoch auch Bass- und Mittel-Hochtonboxen mit sehr unterschiedlichen „Wirkungsgrad“ miteinander kombiniert werden. Der Frequenzgang der Xa 4000 berücksichtigt in besonderer Weise die Anforderungenvon Live-Anwendungen. Ein eingebautes Lo-Cut Filter unterdrückt tieffrequente Signale wie beispielsweise Rumpeln und Infraschall und schützt die Basskabinette vor mechanischer Überlas- tung. Die LPN (Low-Pass-Notch, Tiefpass-Sperrfilter) Bassentzerrung korrigiert das Einschwingverhal- ten der angeschlossenen Basskabinette und ist für mittlere und große Bassreflexboxen, Basshörner, Manifolds und Planar Waveguide Hörner optimiert. Die Lautsprecherausgänge der Endstufen sind auf SPEAKON Buchsen geführt. Bei der Systembuchse ist der Basskanal an den Pins 1+ und 1-, der Mit- tel-Hochtonkanal an den Pins 2+ und 2- geführt. Mit 4-adrigen Lautsprecherleitungen lassen sich daher vollkommen problemlos, schnell und verkabelungssicher Lautsprechersysteme aufbauen. Zusätzlich zu der Systembuchse sind eine SUB und TOP Speakonbuchse vorhanden, auf denen das Ausgangssignal an Pin 1+ und 1- aufliegen. Dadurch lassen sich beliebige Boxen, die über keine Systemverdrahtung verfügen, problemlos anschließen.

Die Übertragungseigenschaften der Xa 4000 sind hervorragend. Durch die aus der SWITCHMODE PRECISION bewährten Schaltnetzteiltechnologie und die konsequente Anwendung der Class H Tech- nik wird ein großer Headroom weit oberhalb der ausgewiesenen Nennleistung erzielt und gleichzeitig eine deutliche Reduzierung von Gewicht und Verlustleistung erreicht. Die Endstufenblöcke der Xa 4000 sind in Class H Technik aufgebaut. D.h. die Endstufe verfügt über eine extrem schnelle, signalabhängige Umschaltung der Betriebsspannung, die im Bedarfsfall eine Verdopplung der normalen Versorgungs- spannung bewirkt. Im Vergleich zu Class AB Endstufen wird bei Endstufen mit Class H Technik erheblich weniger Verlustleistung bei gleicher Ausgangsleistung erzeugt. Endstufen in Class H Technik lassen sich daher mit einer entsprechend höheren Packungsdichte im Rack bzw. Gestellschrank verbauen. Darüber hinaus ist die netzseitige Stromaufnahme wesentlich geringer als im Class AB Betrieb, bei gleicher Ausgangsleistung.

Die Xa 4000 ist gegen Überhitzung, Überlast, Kurzschluß sowie Hochfrequenz und Gleichspannung am Ausgang geschützt. Eine Beschädigung der Endtransistoren durch Rückeinspeisung elektrischer Energie wird durch die Back-EMF Schutzschaltung verhindert. Beim Softstart werden die Leistungsaus- gänge über Relais verzögert zugeschaltet. Zusätzlich verhindert eine Einschaltstrombegrenzung das Ansprechen von Netzsicherungen.

18

Image 18
Contents OWNER‘S Manual Bedienungsanleitung Mode D‘EMPLOI Contents Table DES MatièresSafety Component Must be Replaced by Original Part Are placed on the equipmentDescription Remarques Concernant L’INSTALLATION Déballage ET GarantieFront Panel Rear Panel InputNF-CONNECTION Cords Power Amplifier Output Connectors GROUND-LIFT SwitchMains Input Mains Operation & Resulting Temperatures Mains Operation & Resulting Power AMP TemperaturesAdjustments with Real Time Analyser and Equalizer EqualiserGeneral Installation Notes General Installation NotesExamples for Active 2-WAY Applications Examples for Active 2-WAY Applications Page Bedienungsanleitung Einstellhinweise Aufbauhinweise Achtung Beschreibung Installationshinweise Auspacken & GarantieFrontseite Rückseite InputNF-VERBINDUNGSKABEL Endstufenausgangsbuchsen GROUND-LIFT SchalterNetzeingang Netzbetrieb & Wärmeentwicklung in DER Endstufe Netzbetrieb & Wärmeentwicklung in DER EndstufeEqualiser EinstellhinweiseEinstellhinweise Einmessen MIT Real Time Analyser UND EqualiserAufbauhinweise Aufbauhinweise FÜR Aktiv 2-WEG AnlagenBeispiele FÜR Aktiv 2-WEG Anlagen Beispiele FÜR Aktiv 2-WEG Anlagen Page Mode D‘EMPLOI Table DES Matières Instructions DE Sécurité Importantes Description Déballage ET Garantie Face Avant Arrière Cordons DE Connexion AudioBrochage D‘UN Connecteur DE Type XLR Connecteurs DE Sortie DE L‘AMPLIFICATEUR DE Puissance Commutateur GROUND-LIFTEntrée Secteur Fonctionnement SUR LE Secteur ET Températures Fonctionnement SUR LE Secteur ET Températures RésultantesRemarques SUR LES Réglages Remarques SUR LES RéglagesÉgaliseurs Remarques Générales SUR L‘INSTALLATION Remarques Générales SUR L‘INSTALLATIONExemples D‘APPLICATIONS Actives À 2 Voies Exemples D‘APPLICATIONS Actives À 2 Voies Specifications SUB TOPBlock Diagram Dimensions Page Page Page Bosch Communications Systems