Karcher K 2.21 manual Instrucciones de Funcionamiento, Advertencia

Page 21

Instrucciones de Funcionamiento

ÎPASO 1:

Conecte la manguera de alta presión a la salida de alta presión de la unidad.

Î PASO 2:

Inserte el pulverizador telescópico de su elección en la pistola de dispa- ro. Empújelo en sentido contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posi- ción de bloqueo.

Î PASO 3:

Conecte la manguera de jardín a la toma de agua de la unidad.

ÎPASO 4:

Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo.

Î PASO 5:

Conectar el interruptor del circuito de toma a tierra (GFCI) a un enchufe.

Pulsar el botón ’’RESET" (Reinicio)

Pulsar el botón TEST, el indicador debe ponerse en "ON".

Pulsar el botón ’’RESET".

￿ADVERTENCIA

No usar si el test anterior da error.

Nota: El aspecto actual del interruptor de circuito de avería por puesta a tierra puede ser distinto al de la ilustración.

ÎPASO 6:

Desbloquee el pestillo de seguridad del pistola de dispano. Dispare la pi- stola para eliminar el aire aprisiona- do y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la bo- quilla pulverizadora.

Español 21

Image 21
Contents English Español Français High Pressure Washer Operator Manual Model Overview Important Safety Instructions Water Supply Cold Water Only Servicing of a Double Insulated ProductTurn on the high pressure washer Operating InstructionsVario Power Spray Wand Using the AccessoriesWorking with Detergents Detergents can only be applied at low pressure setting MixOne Gallon ready to use Never useTaking a Break ..five minutes or more Shutting Down & CLEAN-UPCleaning the water inlet filter Care and Maintenance InstructionsMaintenance Winterizing and LONG-TERM StorageCleaning Tips English Optional Cleaning Accessories Wide Area Surface Cleaner 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonetWet Sandblasting Kit bayonet Detergent Foamer AttachmentSymptom Cause Solution TroubleshootingSymptom Cause Solution Símbolos de aviso de seguridad Manual de usario del Limpiador de Alta PresiònEspecificaciones Responsabilidades del Propietario/usuarioVista General del Modelo Instrucciones de Seguridad Importantes Suministro de agua Sólo agua fría Mantenimiento a UN Artefacto QUE Tiene Doble AislamientoAdvertencia Instrucciones de FuncionamientoUtilización de los Accesorios El motor sólo arranca si se presioPulverizador telescópico variable Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión Mix Trabajar con DetergentesNo utilice nunca El uso de estos objetos invalidará la garantíaApagado y Limpieza Tomarse un Descanso de cinco minutos o másInstrucciones de Conservación y Mantenimiento Limpieza del filtro de entrada de aguaMantenimiento Limpieza de cubiertas Consejos de LimpiezaRecomendaciones Accesorios de Limpieza Opcionales Kit de limpieza de tubos de 25 pies Bayoneta Accesorio espumador de detergenteLimpiador de superficies de zonas Amplias T Síntoma Causa Solución Localicación y reparación de averíasSoporte Kärcher Mexico Soporte Kärcher EE.UU Symboles dalerte de sécurité Nettoyeur Haute Pression Manuel DutilisationAssistance Kärcher Mexique Généralités Consignes DE Securite Importantes Alimentation EN EAU eau froide seulement Protection par disjoncteur DifférentielAvertissement Mode DemploiLance Vario Utilisation DES AccessoiresLitres 1 gallon prêt à lemploi Emploi DE DétergentsArrêt DE Lappareil ET Nettoyage Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plusInstructions Dentretien ET DE Maintenance Remisage Hivernal ET Entreposage a Long TermeNettoyage du filtre dadmission deau Conseils DE Nettoyage Français Accessoires de Nettoyage en Option Kit de nettoyage de conduite 25 Ft Baïonnette Brosse de rinçage douceKit de sablage humide baïonnette Embout moussantDépannage Symptôme Cause SolutionFaire couler de leau tiède à tra