Karcher K 2.21 manual Mode Demploi, Avertissement

Page 36

MODE D'EMPLOI

ÎETAPE 1 :

Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil.

Î ETAPE 2 :

Fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée.

Î ETAPE 3 :

Raccorder le tuyau d'arrosage à l'en- trée d'eau de l'appareil.

Î ETAPE 4 :

Raccorder le tuyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir com- plètement le robinet.

ÎETAPE 5 :

Brancher l'interrupteur de protection contre les courts-circuits à la masse (GFCI) dans une prise appropriée.

Appuyer sur le bouton RESET.

Appuyer sur le bouton TEST, l'indi- cateur devrait être sur "ON".

Appuyer sur le bouton RESET.

￿ AVERTISSEMENT

Ne pas mettre l'appareil en service si le test ci-dessus échoue.

Remarque : L’apparence effective du disjoncteur différentiel peut différer de l’illustration.

ÎETAPE 6 :

Déverrouiller la sécurité de la poi- gnée-pistolet. Appuyer sur la gâchet- te pour purger l'air jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la lance.

36Français

Image 36
Contents English Español Français High Pressure Washer Operator Manual Model Overview Important Safety Instructions Servicing of a Double Insulated Product Water Supply Cold Water OnlyOperating Instructions Turn on the high pressure washerUsing the Accessories Vario Power Spray WandDetergents can only be applied at low pressure setting Mix Working with DetergentsOne Gallon ready to use Never useShutting Down & CLEAN-UP Taking a Break ..five minutes or moreCare and Maintenance Instructions Cleaning the water inlet filterMaintenance Winterizing and LONG-TERM StorageCleaning Tips English Optional Cleaning Accessories 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonet Wide Area Surface CleanerWet Sandblasting Kit bayonet Detergent Foamer AttachmentTroubleshooting Symptom Cause SolutionSymptom Cause Solution Manual de usario del Limpiador de Alta Presiòn Símbolos de aviso de seguridadEspecificaciones Responsabilidades del Propietario/usuarioVista General del Modelo Instrucciones de Seguridad Importantes Mantenimiento a UN Artefacto QUE Tiene Doble Aislamiento Suministro de agua Sólo agua fríaInstrucciones de Funcionamiento AdvertenciaUtilización de los Accesorios El motor sólo arranca si se presioPulverizador telescópico variable Trabajar con Detergentes Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión MixNo utilice nunca El uso de estos objetos invalidará la garantíaTomarse un Descanso de cinco minutos o más Apagado y LimpiezaInstrucciones de Conservación y Mantenimiento Limpieza del filtro de entrada de aguaMantenimiento Consejos de Limpieza Limpieza de cubiertasRecomendaciones Accesorios de Limpieza Opcionales Kit de limpieza de tubos de 25 pies Bayoneta Accesorio espumador de detergenteLimpiador de superficies de zonas Amplias T Localicación y reparación de averías Síntoma Causa SoluciónSoporte Kärcher Mexico Soporte Kärcher EE.UU Symboles dalerte de sécurité Nettoyeur Haute Pression Manuel DutilisationAssistance Kärcher Mexique Généralités Consignes DE Securite Importantes Protection par disjoncteur Différentiel Alimentation EN EAU eau froide seulementMode Demploi AvertissementUtilisation DES Accessoires Lance VarioEmploi DE Détergents Litres 1 gallon prêt à lemploiPrendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus Arrêt DE Lappareil ET NettoyageInstructions Dentretien ET DE Maintenance Remisage Hivernal ET Entreposage a Long TermeNettoyage du filtre dadmission deau Conseils DE Nettoyage Français Accessoires de Nettoyage en Option Brosse de rinçage douce Kit de nettoyage de conduite 25 Ft BaïonnetteKit de sablage humide baïonnette Embout moussantSymptôme Cause Solution DépannageFaire couler de leau tiède à tra