Karcher K 2.21 manual Utilización de los Accesorios, El motor sólo arranca si se presio

Page 22

ÎPASO 7:

Encienda el limpiador de alta pre- sión (I).

El motor sólo arranca si se presio-

na el gatillo de la pistola, y se des- conecta cuando se libera el gatillo.

Utilización de los Accesorios

￿ADVERTENCIA

Para evitar heridas graves, nunca di- rija la boquilla pulverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales.

Pulverizador telescópico variable

„El pulverizador telescópico variable accionado mecánicamente le permi- te ajustar la presión de limpieza.

Para limpiar a la presión máxima, el pulverizador se tiene que posicionar en el ajuste de alta presión (Máx).

Para una presión menor, gire la anil- la del pulverizador en dirección al „Mín“.

Para poner detergente, el pulveri- zador se tiene que posicionar en el ajuste de presión más baja (Mix).

Dirtblaster® (pulverizador

telescópico rotatorio)

„Esta boquilla cuenta con chorro fino de 0º que rota 360º para que la ac- ción erosiva sea máxima, lo que au- menta de forma efectiva la potencia de limpieza hasta un 50%. Esta bo- quilla combina la potencia de limpie- za del chorro fino de 0º con la cobertura de superficie de la boquilla de gran ángulo.

No está recomendada para mate- riales delicados, solapados, su- perficies pintadas, cubiertas o coches.

22Español

Image 22
Contents English Español Français High Pressure Washer Operator Manual Model Overview Important Safety Instructions Servicing of a Double Insulated Product Water Supply Cold Water OnlyOperating Instructions Turn on the high pressure washerUsing the Accessories Vario Power Spray WandOne Gallon ready to use Detergents can only be applied at low pressure setting MixWorking with Detergents Never useShutting Down & CLEAN-UP Taking a Break ..five minutes or moreMaintenance Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter Winterizing and LONG-TERM StorageCleaning Tips English Optional Cleaning Accessories Wet Sandblasting Kit bayonet 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonetWide Area Surface Cleaner Detergent Foamer AttachmentTroubleshooting Symptom Cause SolutionSymptom Cause Solution Especificaciones Manual de usario del Limpiador de Alta PresiònSímbolos de aviso de seguridad Responsabilidades del Propietario/usuarioVista General del Modelo Instrucciones de Seguridad Importantes Mantenimiento a UN Artefacto QUE Tiene Doble Aislamiento Suministro de agua Sólo agua fríaInstrucciones de Funcionamiento AdvertenciaEl motor sólo arranca si se presio Utilización de los AccesoriosPulverizador telescópico variable No utilice nunca Trabajar con DetergentesLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión Mix El uso de estos objetos invalidará la garantíaTomarse un Descanso de cinco minutos o más Apagado y LimpiezaLimpieza del filtro de entrada de agua Instrucciones de Conservación y MantenimientoMantenimiento Consejos de Limpieza Limpieza de cubiertasRecomendaciones Accesorios de Limpieza Opcionales Accesorio espumador de detergente Kit de limpieza de tubos de 25 pies BayonetaLimpiador de superficies de zonas Amplias T Localicación y reparación de averías Síntoma Causa SoluciónSoporte Kärcher Mexico Soporte Kärcher EE.UU Nettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation Symboles dalerte de sécuritéAssistance Kärcher Mexique Généralités Consignes DE Securite Importantes Protection par disjoncteur Différentiel Alimentation EN EAU eau froide seulementMode Demploi AvertissementUtilisation DES Accessoires Lance VarioEmploi DE Détergents Litres 1 gallon prêt à lemploiPrendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus Arrêt DE Lappareil ET NettoyageRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Instructions Dentretien ET DE MaintenanceNettoyage du filtre dadmission deau Conseils DE Nettoyage Français Accessoires de Nettoyage en Option Kit de sablage humide baïonnette Brosse de rinçage douceKit de nettoyage de conduite 25 Ft Baïonnette Embout moussantSymptôme Cause Solution DépannageFaire couler de leau tiède à tra