Karcher K 2.21 manual Consignes DE Securite Importantes

Page 34

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

￿ATTENTION

En utilisant ce produit, toujours obser- ver une certaine prudence élémentaire, incluant notamment:

„Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit.

„Afin de réduire le risque de blessu- res, une surveillance attentive est re- quise lorsqu'un produit est utilisé à proximité d'enfants.

„Savoir comment arrêter le produit et réduire la pression rapidement. Etre parfaitement familiarisé avec les commandes.

„Rester attentif — toujours regarder ce que l'on fait.

„Ne pas utiliser le produit en étant fa- tigué ou sous l'influence de l'alcool ou de drogues.

„Ne laisser personne approcher la zone de travail.

„Ne pas se pencher ou se tenir sur un support instable. Toujours rester en équilibre.

„Observer les instructions de mainte- nance figurant dans le présent manuel.

„Ce produit est fourni avec un dis- joncteur différentiel monté dans la fi- che du cordon d'alimentation. Si le remplacement de la fiche ou du cor- don d'alimentation s'avère nécessai- re, n'utiliser que des pièces de rechange identiques.

„Risque d'injection ou de blessures sur les personnes - ne pas diriger le jet sur des personnes.

„Utilisés abusivement, les jets à hau- te pression peuvent être dangereux. Le jet ne doit jamais être dirigé sur des personnes, des animaux, des appareils électriques ou la machine même.

34Français

„Porter des lunettes de protection.

„Ne pas utiliser d'acides, ni de sol- vants dans la machine. Ces produits peuvent nuire à la santé de l'opéra- teur et causer des dégâts matériels irréversibles à la machine.

„Afin de réduire le risque d'électrocu- tion, garder toutes les connexions au sec et ne pas les laisser à terre. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.

„Le verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet EMPECHE d'actionner accidentellement la gâchette. Le dis- positif de sécurité NE VERROUILLE PAS la gâchette en position action- née.

„Ne pas utiliser que des rallonges.

￿ATTENTION

„NE PAS ASPERGER DES APPA- REILS OU CÂBLAGES ÉLECTRI- QUES.

„NE PAS UTILISER AVEC DES LI- QUIDES INFLAMMABLES OU DES PRODUITS CHIMIQUES TOXI- QUES.

„HAUTE PRESSION. NE PAS S’AP- PROCHER DE LA BUSE

„RISQUE D'INJECTION : L'ÉQUIPE- MENT PEUT CAUSER BLESSU- RES GRAVES SI LE JET PÉNÈTRE SOUS LA PEAU. NE PAS DIRIGER LE PISTOLET SUR UNE PERSON- NE OU UNE QUELCONQUE PAR- TIE DU CORPS. EN CAS DE PÉNÉTRATION, DEMANDER IM- MÉDIATEMENT DES SOINS MÉDI- CAUX.

„CE SYSTÈME EST CAPABLE DE PRODUIRE UNE PRESSION DE 1500 PSI. AFIN D'ÉVITER TOUT

Image 34
Contents English Español Français High Pressure Washer Operator Manual Model Overview Important Safety Instructions Servicing of a Double Insulated Product Water Supply Cold Water OnlyOperating Instructions Turn on the high pressure washerUsing the Accessories Vario Power Spray WandOne Gallon ready to use Detergents can only be applied at low pressure setting MixWorking with Detergents Never useShutting Down & CLEAN-UP Taking a Break ..five minutes or moreMaintenance Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter Winterizing and LONG-TERM StorageCleaning Tips English Optional Cleaning Accessories Wet Sandblasting Kit bayonet 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonetWide Area Surface Cleaner Detergent Foamer AttachmentTroubleshooting Symptom Cause SolutionSymptom Cause Solution Especificaciones Manual de usario del Limpiador de Alta PresiònSímbolos de aviso de seguridad Responsabilidades del Propietario/usuarioVista General del Modelo Instrucciones de Seguridad Importantes Mantenimiento a UN Artefacto QUE Tiene Doble Aislamiento Suministro de agua Sólo agua fríaInstrucciones de Funcionamiento AdvertenciaEl motor sólo arranca si se presio Utilización de los AccesoriosPulverizador telescópico variable No utilice nunca Trabajar con DetergentesLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión Mix El uso de estos objetos invalidará la garantíaTomarse un Descanso de cinco minutos o más Apagado y LimpiezaLimpieza del filtro de entrada de agua Instrucciones de Conservación y MantenimientoMantenimiento Consejos de Limpieza Limpieza de cubiertasRecomendaciones Accesorios de Limpieza Opcionales Accesorio espumador de detergente Kit de limpieza de tubos de 25 pies BayonetaLimpiador de superficies de zonas Amplias T Localicación y reparación de averías Síntoma Causa SoluciónSoporte Kärcher Mexico Soporte Kärcher EE.UU Nettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation Symboles dalerte de sécuritéAssistance Kärcher Mexique Généralités Consignes DE Securite Importantes Protection par disjoncteur Différentiel Alimentation EN EAU eau froide seulementMode Demploi AvertissementUtilisation DES Accessoires Lance VarioEmploi DE Détergents Litres 1 gallon prêt à lemploiPrendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus Arrêt DE Lappareil ET NettoyageRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Instructions Dentretien ET DE MaintenanceNettoyage du filtre dadmission deau Conseils DE Nettoyage Français Accessoires de Nettoyage en Option Kit de sablage humide baïonnette Brosse de rinçage douceKit de nettoyage de conduite 25 Ft Baïonnette Embout moussantSymptôme Cause Solution DépannageFaire couler de leau tiède à tra