Powermate P-FTT-160MD-[E] Definiciones de seguridad, Símbolos de alerta sobre seguridad

Page 26

Información importante sobre seguridad

Definiciones de seguridad

• Guardar estas instrucciones

Símbolos de alerta sobre seguridad

Los símbolos siguientes se utilizan en el producto y en este manual para alertar al operador sobre riesgos potenciales de seguridad. Leerlos detenidamente y entender su significado.

 

 

 

 

 

Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, producirá la muerte o lesiones

 

PELIGRO

 

 

 

 

 

 

 

graves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, producirá la muerte o lesiones

 

ADVERTENCIA

 

 

 

graves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones de leves

 

CUIDADO

 

 

 

 

 

a moderadas o daños materiales.

 

 

 

 

 

 

Los símbolos siguientes se encuentran en la motocultivadora. Leerlos detenidamente y entender su significado.

Símbolos de advertencia sobre seguridad

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica ADVERTENCIA, PELIGRO o CUIDADO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Usar protección ocular que cumpla con la norma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANSI Z87.1 y protección auditiva.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leer el manual de operación antes de utilizar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desconectar el cable de la bujía cuando la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

motocultivadora no esté en uso o antes de dar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

esta máquina. El no seguir las directrices podría

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

servicio técnico, limpiar o dar mantenimiento a

 

 

 

 

 

 

 

 

conducir a lesiones graves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Objetos lanzados. Retirar toda roca, piedra u

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los gases de escape del motor contienen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.

 

 

 

 

 

 

 

 

objetos extraños que pudieran ser lanzados por

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JAMÁS hacer funcionar la unidad en espacios

 

 

 

 

 

 

 

 

la máquina.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

interiores o en áreas con ventilación deficiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO tocar el silenciador ni el cilindro calientes.

 

 

 

 

 

 

 

 

No utilizar la motocultivadora ante la presencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estas piezas están sumamente calientes debido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

al funcionamiento y podrían permanecer calientes

 

 

 

 

 

 

 

 

de niños o circunstantes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durante un período de tiempo corto después del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funcionamiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

Las azadas rotativas pueden causar lesiones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para reducir el riesgo de incendio, limpiar el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

combustible y aceite derramados y mantener

 

 

 

 

 

 

 

 

graves. Mantener alejadas las manos, los pies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la unidad libre de residuos. La gasolina es

 

 

 

 

 

 

 

 

y la indumentaria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sumamente inflamable. Dejar que la máquina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enfríe antes de reabastecerla de combustible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolos de control y operación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Admisión para llenado de aceite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Palanca del estrangulador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No sobrellenar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mover la palanca «choke» («estrangu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lador») para arranque en frío; mover

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la palanca a «fast» («rápido») para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aumentar la velocidad del motor. Mover

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la palanca a «slow» («despacio») para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Palanca del embrague

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disminuir la velocidad del motor. Mover

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oprimir la palanca engrana las azadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la palanca a «stop» («parar») para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apagar la unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Llame sin costo al: 1-800-737-2112

25

Copyright © 2009 MAT Engine Technologies, LLC

Image 26
Contents Front Tine Rotary Tiller Operator’s ManualSafety Warning Symbols Safety DefinitionsSafety Alert Symbols Control and Operating SymbolsOperation Safety Important Safety InformationPreparation Safety Responsibility of OperatorOperation Safety Fuel SafetyChildren Safety Storage SafetyREPAIR, MAINTENANCE, and Adjustment Safety Refer to Engine Manual for Detailed Engine Specs Product SpecificationsParts & Features Safety Decals Assembly How to Remove Tiller from CartonAttach Upper Handle See Figure Install the Wheels See FigureAssembly Instructions Assembly Save all instructions Engine Preparation Engine OilOperation Start the EngineTransport Mode Tilling ModeClutch Lever Adjustments Depth Regulator Lever See FigureTo Decrease Belt Tension Belt Tension Adjustment See FigureTo increase belt tension Tilling TipsService Records MaintenancePeriodic Maintenance Schedule Table ServiceChange Belts Engine MaintenanceClean Tine Axle Shaft Check or Fill Engine CrankcaseTechnical Service How to Prepare for StorageProblem Possible Causes Solutions Warranty Powermate Rotary Tiller Limited WarrantyYour Warranty Rightes and Obligations Warranty Save all instructionsEmisson Control System Warranty Manufacturer’s Warranty CoverageExclusions Warranty CoverageHow to Obtain Warranty Service Limitations of LiabilityWarranty Systems Covered by this Warranty Parts DescriptionPage Motocultivadora rotativa con tren Manual de operaciónSímbolos de advertencia sobre seguridad Definiciones de seguridadSímbolos de alerta sobre seguridad Símbolos de control y operaciónSeguridad Durante LA Preparación Información importante sobre seguridadResponsabilidad DEL Operador Seguridad Durante LA OperaciónSeguridad DEL Combustible Información importante sobre seguridad ContinuaciónSeguridad Durante LA Operación Continuación Seguridad DE Niños Seguridad DE AlmacenamientoSeguridad Durante LA REPARACIÓN, Mantenimiento Y Ajuste Especificaciones del producto Piezas y característicasMarbetes de seguridad Montaje Cómo sacar la motocultivadora de la cajaMontaje Continuación Conserve todas las instrucciones Instalar LAS Ruedas véase la figuraInstalar EL Regulador DE Profundidad Gratuitamente ALFigura 5b Preparación del motor Cómo Revisar EL Nivel DE Aceite Y Llenar AL Nivel ApropiadoArrancar el motor OperaciónInspección prearranque Parar el motorApagado Operación Continuación Conserve todas las instruccionesVelocidad de operación Modo de transporte y modo de labranzaPalanca del embrague Palanca DEL Embrague véase la figuraPalanca DEL Regulador DE Profundidad AjustesPara Reducir LA Tensión DE LA Correa Ajuste DE LA Tensión DE LA CorreaPara aumentar la tensión de la correa Programa de mantenimiento MantenimientoTabla DE Programa DE Mantenimiento Periódico Revisar O Llenar EL Cárter DEL Cigüeñal Mantenimiento ContinuaciónCambiar LAS Correas LubricaciónServicio técnico Cómo preparar la motocultivadora para almacenamientoDiagnóstico y resolución de problemas Problema CAUSA/S POSIBLE/S Solución / SolucionesGarantía Derechos y obligaciones al amparo de la garantía Garantía Continuación Conserve todas las instruccionesGarantía del sistema pro control de emisiones contaminantes Cobertura de la garantía del fabricanteExclusiones Cobertura de la garantíaCómo obtener servicio de garantía Limitaciones de responsabilidadGarantía Continuación

P-FTT-160MD, P-FTT-160MD-[E] specifications

The Powermate P-FTT-160MD-[E],P-FTT-160MD is a high-performing, versatile inverter generator designed for both recreational and professional use. With a robust engineering focus, this generator provides optimal performance and reliability for a variety of applications, from powering tools on job sites to providing electricity during outdoor camping trips.

One of the standout features of the Powermate P-FTT-160MD is its impressive power output. It boasts a starting wattage of 1600 watts and a running wattage of 1400 watts, making it capable of handling multiple devices simultaneously. This power capacity makes it an excellent choice for running essential appliances, including refrigerators, lights, and power tools, ensuring that users can meet their energy needs with ease.

The generator utilizes advanced inverter technology, which creates clean and stable electricity that is safe for sensitive electronics. This is particularly important for those who need to power devices such as laptops, smartphones, and other gadgets, as the inverter technology minimizes the risk of damage caused by voltage fluctuations. The quiet operation is another advantage, with operating noise levels significantly lower than traditional generators, making it suitable for use in residential areas and quiet outdoor settings.

Portability is a key characteristic of the Powermate P-FTT-160MD. Weighing in at a manageable point, it features a convenient carry handle that makes transportation easy. This design element allows users to effortlessly take the generator to various locations, whether it be for camping trips, tailgating, or emergency power needs at home.

Efficiency is paramount, and the Powermate P-FTT-160MD is equipped with an eco-mode feature. This function adjusts the engine speed based on the load, optimizing fuel consumption and allowing for longer run times on a single tank of fuel. It also contributes to lower emissions, making it an environmentally friendly choice for those who prioritize sustainability.

Safety features are also integrated into the generator design, including overload protection and low oil shutdown, which prevent potential damage and enhance user safety.

In summary, the Powermate P-FTT-160MD-[E],P-FTT-160MD inverter generator excels in delivering reliable power, portability, and user-friendly features. Its combination of advanced technology, efficiency, and safety makes it a trusted option for users seeking dependable power solutions in a variety of environments.