Powermate P-FTT-160MD-[E] Cobertura de la garantía, Cómo obtener servicio de garantía

Page 46

Garantía (Continuación)

Conserve todas las instrucciones

Cobertura de la garantía:

METL garantiza que el motor del producto carece de defectos en materiales y mano de obra que causen que dicho motor no observe las normas de la U.S. EPA o el Estado de California sobre emisiones contaminantes de motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa, según sea pertinente al producto de METL. Los motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa fabricados después del 1 de enero de 1995 y vendidos en el Estado de California y los motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa certifica- dospor la U.S. EPA, fabricados en el modelo del año 1997 ó más reciente y vendido en todos los Estados Unidos, están cubiertos por esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes durante un período de dos años a partir de la fecha de entrega al comprador original. Esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes es transferible a cada comprador subsiguiente durante el plazo del período de garantía. Las reparaciones o reemplazos al amparo de la presente Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes se efectuarán sin recargo alguno en concepto de diagnóstico, piezas o mano de obra. La lista de las piezas garantizadas figura a continuación. Los artículos para mantenimiento normal, tales como bujías, filtros de aire y filtros de combustible que están incluidos en la lista de piezas garantizadas, gozan de garantía únicamente hasta el primer intervalo de reemplazo programado para dicho artículo, como se estipula en el Manual del usuario. Toda pieza del sistema pro control de emisiones contaminantes reparada o re- emplazada al amparo de la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes estará garantizada durante el resto del período de garantía pertinente. Asimismo, METL reparará o reemplazará otros componentes del motor dañados por el fallo de cualquier pieza cubierta por la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes durante el período de la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes. En toda reparación o reemplazo al amparo de la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes solo se pueden utilizar piezas autorizadas y aprobadas por METL; éstas serán provistas sin costo alguno al propietario. No se podrán utilizar piezas no aprobadas, adicionales, modificadas, falsificadas, y/o del “mercado gris” para modificar o reparar el motor METL. Si se ha utilizado alguna de dichas piezas en la reparación o mantenimiento del motor, y un Centro de servicio autorizado por METL determina que dicha pieza es defectuosa o causa el fallo de una pieza cubierta por la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes, la reclamación para reparación del motor o producto podría declararse nula y sin efecto. METL no asumirá responsabilidad

alguna, bajo la presente garantía, por fallos de toda pieza garantizada causados por el uso de dicha pieza no aprobada, adicional, modi- ficada, falsificada y/o del “mercado gris”.

Cómo obtener servicio de garantía:

El propietario ha de llevar el motor para equipo mecánico o el producto en el cual está instalado, junto con la evidencia de la fecha de venta al comprador original, por cuenta del propietario, a cualquier Centro de servicio autorizado por METL durante sus horas hábiles normales. Para ubicar el Centro de servicio autorizado por METL más cercano, llamar al (800) 737-2112. El propietario del producto será responsable por cualesquier gastos o recargos incurridos por llamadas de servicio o transporte del producto o motor del equipo hacia y desde el Centro de servicio autorizado por METL, incluyendo cualesquier y todo daño o pérdida incurrido durante dicho transporte o envío.

Exclusiones:

Todo fallo ajeno a aquellos resultantes de defectos en materiales o mano de obra no está cubierto por esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes. Esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes no se extiende a los sistemas de control de emisiones ni a piezas afectadas o dañadas por uso indebido, descuido, mantenimiento inadecuado, uso inadecuado, abastecimiento

de combustible inadecuado, almacenamiento inadecuado, accidente y/o colisión, la incorporación o cualquier uso de toda pieza no aprobada, adicional, modificada, del “mercado gris” o falsificadas, accesorios inadecuados, o la alteración no autorizada de cualquier pieza, por parte del propietario. Esta Garantía del sistema pro control de las emisiones contaminantes no cubre el reemplazo periódico de los artículos de mantenimiento normal efectuado en conexión con los servicios de mantenimiento necesarios, posteriormente al primer Limitación de responsabilidad:etc.).

Limitaciones de responsabilidad:

METL declina toda responsabilidad por pérdida de tiempo o del uso del motor o del equipo en que el motor está instalado, transporte, pérdidas comerciales, o cualquier otro daño incidental o emergente. Toda garantía implícita está limitada a la duración de esta garantía limitada por escrito. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo cual las exclusiones y limitaciones de daños anteriores podrían no ser perti- nentes en algunos casos.

Esta garantía brinda al consumidor derechos jurídicos específicos y, asimismo, es posible que el consumidor tenga otros derechos que varían de un estado a otro.

Llame sin costo al: 1-800-737-2112

45

Copyright © 2009 MAT Engine Technologies, LLC

Image 46
Contents Front Tine Rotary Tiller Operator’s ManualSafety Warning Symbols Safety DefinitionsSafety Alert Symbols Control and Operating SymbolsOperation Safety Important Safety InformationPreparation Safety Responsibility of OperatorOperation Safety Fuel SafetyREPAIR, MAINTENANCE, and Adjustment Safety Storage SafetyChildren Safety Parts & Features Product SpecificationsRefer to Engine Manual for Detailed Engine Specs Safety Decals Assembly How to Remove Tiller from CartonAssembly Instructions Install the Wheels See FigureAttach Upper Handle See Figure Assembly Save all instructions Engine Preparation Engine OilOperation Start the EngineTransport Mode Tilling ModeClutch Lever Adjustments Depth Regulator Lever See FigureTo Decrease Belt Tension Belt Tension Adjustment See FigureTo increase belt tension Tilling TipsService Records MaintenancePeriodic Maintenance Schedule Table ServiceChange Belts Engine MaintenanceClean Tine Axle Shaft Check or Fill Engine CrankcaseTechnical Service How to Prepare for StorageProblem Possible Causes Solutions Warranty Powermate Rotary Tiller Limited WarrantyYour Warranty Rightes and Obligations Warranty Save all instructionsEmisson Control System Warranty Manufacturer’s Warranty CoverageExclusions Warranty CoverageHow to Obtain Warranty Service Limitations of LiabilityWarranty Systems Covered by this Warranty Parts DescriptionPage Motocultivadora rotativa con tren Manual de operaciónSímbolos de advertencia sobre seguridad Definiciones de seguridadSímbolos de alerta sobre seguridad Símbolos de control y operaciónSeguridad Durante LA Preparación Información importante sobre seguridadResponsabilidad DEL Operador Seguridad Durante LA OperaciónSeguridad Durante LA Operación Continuación Información importante sobre seguridad ContinuaciónSeguridad DEL Combustible Seguridad Durante LA REPARACIÓN, Mantenimiento Y Ajuste Seguridad DE AlmacenamientoSeguridad DE Niños Especificaciones del producto Piezas y característicasMarbetes de seguridad Montaje Cómo sacar la motocultivadora de la cajaMontaje Continuación Conserve todas las instrucciones Instalar LAS Ruedas véase la figuraInstalar EL Regulador DE Profundidad Gratuitamente ALFigura 5b Preparación del motor Cómo Revisar EL Nivel DE Aceite Y Llenar AL Nivel ApropiadoArrancar el motor OperaciónInspección prearranque Parar el motorApagado Operación Continuación Conserve todas las instruccionesVelocidad de operación Modo de transporte y modo de labranzaPalanca del embrague Palanca DEL Embrague véase la figuraPalanca DEL Regulador DE Profundidad AjustesPara aumentar la tensión de la correa Ajuste DE LA Tensión DE LA CorreaPara Reducir LA Tensión DE LA Correa Tabla DE Programa DE Mantenimiento Periódico MantenimientoPrograma de mantenimiento Revisar O Llenar EL Cárter DEL Cigüeñal Mantenimiento ContinuaciónCambiar LAS Correas LubricaciónServicio técnico Cómo preparar la motocultivadora para almacenamientoDiagnóstico y resolución de problemas Problema CAUSA/S POSIBLE/S Solución / SolucionesGarantía Derechos y obligaciones al amparo de la garantía Garantía Continuación Conserve todas las instruccionesGarantía del sistema pro control de emisiones contaminantes Cobertura de la garantía del fabricanteExclusiones Cobertura de la garantíaCómo obtener servicio de garantía Limitaciones de responsabilidadGarantía Continuación

P-FTT-160MD, P-FTT-160MD-[E] specifications

The Powermate P-FTT-160MD-[E],P-FTT-160MD is a high-performing, versatile inverter generator designed for both recreational and professional use. With a robust engineering focus, this generator provides optimal performance and reliability for a variety of applications, from powering tools on job sites to providing electricity during outdoor camping trips.

One of the standout features of the Powermate P-FTT-160MD is its impressive power output. It boasts a starting wattage of 1600 watts and a running wattage of 1400 watts, making it capable of handling multiple devices simultaneously. This power capacity makes it an excellent choice for running essential appliances, including refrigerators, lights, and power tools, ensuring that users can meet their energy needs with ease.

The generator utilizes advanced inverter technology, which creates clean and stable electricity that is safe for sensitive electronics. This is particularly important for those who need to power devices such as laptops, smartphones, and other gadgets, as the inverter technology minimizes the risk of damage caused by voltage fluctuations. The quiet operation is another advantage, with operating noise levels significantly lower than traditional generators, making it suitable for use in residential areas and quiet outdoor settings.

Portability is a key characteristic of the Powermate P-FTT-160MD. Weighing in at a manageable point, it features a convenient carry handle that makes transportation easy. This design element allows users to effortlessly take the generator to various locations, whether it be for camping trips, tailgating, or emergency power needs at home.

Efficiency is paramount, and the Powermate P-FTT-160MD is equipped with an eco-mode feature. This function adjusts the engine speed based on the load, optimizing fuel consumption and allowing for longer run times on a single tank of fuel. It also contributes to lower emissions, making it an environmentally friendly choice for those who prioritize sustainability.

Safety features are also integrated into the generator design, including overload protection and low oil shutdown, which prevent potential damage and enhance user safety.

In summary, the Powermate P-FTT-160MD-[E],P-FTT-160MD inverter generator excels in delivering reliable power, portability, and user-friendly features. Its combination of advanced technology, efficiency, and safety makes it a trusted option for users seeking dependable power solutions in a variety of environments.