Powermate P-FTT-160MD-[E] specifications Seguridad DE Almacenamiento, Seguridad DE Niños

Page 29

Información importante sobre seguridad (Continuación)

• Conserve todas las instrucciones

SEGURIDAD DE ALMACENAMIENTO

Siempre consultar las instrucciones del Manual del operador para obtener información importante pormenorizada si se va a guardar la motocultivadora durante un período de tiempo prolongado.

Jamás almacenar la motocultivadora con combustible en el tanque dentro de un edificio donde haya fuentes de ignición tales como calentadores de agua, calentadores unitarios, secadoras de ropa, etc.

Para reducir el riesgo de incendio, mantener la motocultivadora libre de césped, hojas y acumulación de otros residuos.

Dejar que el motor enfríe antes de almacenarlo en un recinto.

SEGURIDAD DURANTE LA REPARACIÓN, MANTENIMIENTO Y AJUSTE

Después de golpear un objeto extraño, parar el motor. Desconectar el cable de la bujía y mantenerlo alejado de ésta para evitar un arranque accidental. Inspeccionar exhaustivamente la motocultivadora para determinar si ha sufrido daños. Si está dañada, efectuar las gestiones para que un técnico capacitado la repare antes de arrancarla y utilizarla nuevamente.

ADVERTENCIA

Parar el motor antes de limpiar, reparar o inspeccionar la unidad. Verificar que todas las piezas móviles hayan parado.

Dejar que el motor enfríe. Desconectar el cable de la bujía y alejarlo de ésta.

Jamás intentar ajuste alguno mientras el motor esté en marcha, excepto cuando así lo recomiende el fabricante específicamente.

Mantener la motocultivadora en condiciones de funcionamiento seguro. Revisar todos los sujetadores a intervalos frecuentes para una sujeción adecuada.

Al dar mantenimiento a la motocultivadora o repararla, no inclinar la máquina lateral o longitudinalmente a menos que así lo instruya este Manual específicamente. Los procedimientos de mantenimiento y reparación se pueden efectuar con la motocultivadora en la posición vertical. Algunos procedimientos son más fáciles si se coloca la máquina sobre una plataforma o superficie de trabajo elevada.

Utilizar sólo equipo original o piezas de repuesto autorizadas.

ADVERTENCIA

Jamás manipular imprudentemente los dispositivos de seguridad. Verificar el funcionamiento apropiado de los mismos periódicamente.

No cambiar la configuración del regulador del motor ni sobreacelerar el motor.

Limpiar y reemplazar los marbetes de seguridad e instrucciones según sea necesario.

Para prevenir el sobrecalentamiento del motor, siempre tener el filtro de impurezas limpio e instalado en el motor.

SEGURIDAD DE NIÑOS

ADVERTENCIA

Accidentes trágicos pueden ocurrir si el operador no está alerta a la presencia de niños. A menudo, los niños se ven atraídos por la motocultivadora y la labranza misma.

Mantener a los niños fuera del área de labranza y bajo la supervisión de un adulto responsable.

Jamás suponer que los niños permanecerán donde se los vio la última vez.

Estar alerta y apagar la motocultivadora si algún niño entra en el área.

Antes de retroceder y mientras se retrocede, ver hacia atrás y hacia abajo para asegurarse que no haya niños pequeños.

Jamás permitir que niños operen la motocultivadora.

Tener sumo cuidado al utilizar la motocultivadora cerca de esquinas sin visibilidad clara, arbustos, árboles u otros objetos que pudieran obstruir la visión.

Información importante sobre seguridad

Llame sin costo al: 1-800-737-2112

28

Copyright © 2009 MAT Engine Technologies, LLC

Image 29
Contents Operator’s Manual Front Tine Rotary TillerSafety Alert Symbols Safety DefinitionsSafety Warning Symbols Control and Operating SymbolsPreparation Safety Important Safety InformationOperation Safety Responsibility of OperatorFuel Safety Operation SafetyChildren Safety Storage SafetyREPAIR, MAINTENANCE, and Adjustment Safety Refer to Engine Manual for Detailed Engine Specs Product SpecificationsParts & Features Safety Decals How to Remove Tiller from Carton AssemblyAttach Upper Handle See Figure Install the Wheels See FigureAssembly Instructions Assembly Save all instructions Engine Oil Engine PreparationStart the Engine OperationTilling Mode Transport ModeDepth Regulator Lever See Figure Clutch Lever AdjustmentsTo increase belt tension Belt Tension Adjustment See FigureTo Decrease Belt Tension Tilling TipsPeriodic Maintenance Schedule Table MaintenanceService Records ServiceClean Tine Axle Shaft Engine MaintenanceChange Belts Check or Fill Engine CrankcaseHow to Prepare for Storage Technical ServiceProblem Possible Causes Solutions Powermate Rotary Tiller Limited Warranty WarrantyEmisson Control System Warranty Warranty Save all instructionsYour Warranty Rightes and Obligations Manufacturer’s Warranty CoverageHow to Obtain Warranty Service Warranty CoverageExclusions Limitations of LiabilitySystems Covered by this Warranty Parts Description WarrantyPage Manual de operación Motocultivadora rotativa con trenSímbolos de alerta sobre seguridad Definiciones de seguridadSímbolos de advertencia sobre seguridad Símbolos de control y operaciónResponsabilidad DEL Operador Información importante sobre seguridadSeguridad Durante LA Preparación Seguridad Durante LA OperaciónSeguridad DEL Combustible Información importante sobre seguridad ContinuaciónSeguridad Durante LA Operación Continuación Seguridad DE Niños Seguridad DE AlmacenamientoSeguridad Durante LA REPARACIÓN, Mantenimiento Y Ajuste Piezas y características Especificaciones del productoMarbetes de seguridad Cómo sacar la motocultivadora de la caja MontajeInstalar EL Regulador DE Profundidad Instalar LAS Ruedas véase la figuraMontaje Continuación Conserve todas las instrucciones Gratuitamente ALFigura 5b Cómo Revisar EL Nivel DE Aceite Y Llenar AL Nivel Apropiado Preparación del motorInspección prearranque OperaciónArrancar el motor Parar el motorVelocidad de operación Operación Continuación Conserve todas las instruccionesApagado Modo de transporte y modo de labranzaPalanca DEL Regulador DE Profundidad Palanca DEL Embrague véase la figuraPalanca del embrague AjustesPara Reducir LA Tensión DE LA Correa Ajuste DE LA Tensión DE LA CorreaPara aumentar la tensión de la correa Programa de mantenimiento MantenimientoTabla DE Programa DE Mantenimiento Periódico Cambiar LAS Correas Mantenimiento ContinuaciónRevisar O Llenar EL Cárter DEL Cigüeñal LubricaciónCómo preparar la motocultivadora para almacenamiento Servicio técnicoProblema CAUSA/S POSIBLE/S Solución / Soluciones Diagnóstico y resolución de problemasGarantía Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes Garantía Continuación Conserve todas las instruccionesDerechos y obligaciones al amparo de la garantía Cobertura de la garantía del fabricanteCómo obtener servicio de garantía Cobertura de la garantíaExclusiones Limitaciones de responsabilidadGarantía Continuación

P-FTT-160MD, P-FTT-160MD-[E] specifications

The Powermate P-FTT-160MD-[E],P-FTT-160MD is a high-performing, versatile inverter generator designed for both recreational and professional use. With a robust engineering focus, this generator provides optimal performance and reliability for a variety of applications, from powering tools on job sites to providing electricity during outdoor camping trips.

One of the standout features of the Powermate P-FTT-160MD is its impressive power output. It boasts a starting wattage of 1600 watts and a running wattage of 1400 watts, making it capable of handling multiple devices simultaneously. This power capacity makes it an excellent choice for running essential appliances, including refrigerators, lights, and power tools, ensuring that users can meet their energy needs with ease.

The generator utilizes advanced inverter technology, which creates clean and stable electricity that is safe for sensitive electronics. This is particularly important for those who need to power devices such as laptops, smartphones, and other gadgets, as the inverter technology minimizes the risk of damage caused by voltage fluctuations. The quiet operation is another advantage, with operating noise levels significantly lower than traditional generators, making it suitable for use in residential areas and quiet outdoor settings.

Portability is a key characteristic of the Powermate P-FTT-160MD. Weighing in at a manageable point, it features a convenient carry handle that makes transportation easy. This design element allows users to effortlessly take the generator to various locations, whether it be for camping trips, tailgating, or emergency power needs at home.

Efficiency is paramount, and the Powermate P-FTT-160MD is equipped with an eco-mode feature. This function adjusts the engine speed based on the load, optimizing fuel consumption and allowing for longer run times on a single tank of fuel. It also contributes to lower emissions, making it an environmentally friendly choice for those who prioritize sustainability.

Safety features are also integrated into the generator design, including overload protection and low oil shutdown, which prevent potential damage and enhance user safety.

In summary, the Powermate P-FTT-160MD-[E],P-FTT-160MD inverter generator excels in delivering reliable power, portability, and user-friendly features. Its combination of advanced technology, efficiency, and safety makes it a trusted option for users seeking dependable power solutions in a variety of environments.