Powermate P-FTT-160MD-[E] Operación, Inspección prearranque, Arrancar el motor, Parar el motor

Page 36

Operación

• Conserve todas las instrucciones

 

 

A

Inspección prearranque

1.Asegurarse que todas las protecciones de seguridad estén en posición y que todas las tuercas y pernos estén seguros.

2.Verificar el nivel del aceite en el cárter del cigüeñal. Consultar el procedimiento y las especificaciones en el manual del motor.

3.Inspeccionar el estado del filtro de aire. Consultar el procedimiento en el manual del motor.

4.Revisar el nivel de combustible. Llenar el tanque de combustible, como máximo, hasta 2.5 cm de la parte superior del tanque para dejar espacio para expansión. Consultar las recomendaciones sobre combustible en el manual del motor.

5.Verificar que el cable de la bujía esté conectado a ésta y que la bujía esté apretada de manera segura.

6.Revisar la posición de las ruedas y de los seguros de las ruedas.

7.Revisar la posición de la palanca del regulador de profundidad

8.Examinar debajo y alrededor del motor para determinar si hay fugas de aceite o combustible.

9.Inspeccionar las mangueras de combustible para determinar si están apretadas correctamente y si hay fugas de combustible.

10.Buscar señales de daños en el motor.

11.Retirar residuos excesivos del área del silenciador y del

arrancador de retroceso.

IMPORTANTE: EL MOTOR SE ENVíA DE FÁBRICA SIN ACEITE. SE HA DE AGREGAR ACEITE ANTES DE ARRANCARSE EL MOTOR.

CUIDADO

NO ARRANCAR LA MOTOCULTIVADORA SINO HASTA HAbER- SE LEíDO EL MANUAL ENVIADO CON LA MOTOCULTIVADORA, Y LAS SECCIONES CONTROLES, AJUSTES Y SEGURIDAD DE LA MOTOCULTIVADORA EN ESTE MANUAL. SI YA SE HAN LEíDO DICHAS SECCIONES, SEGUIR LOS PASOS A CONTINU-

ACIÓN PARA ARRANCAR LA MOTOCULTIVADORA. SIEMPRE REVISAR ESTA LISTA DE VERIFICACIÓN ANTES DE ARRAN- CAR EL MOTOR.

 

 

B

Arrancar el motor

1.Mover la palanca del embrague a la posición de apagado

«CHOkE». (Figura 8)

2.Agarre la empuñadura del arrancador y tire lentamente, hasta que tire un poco más difícil. (Figura 9)

3.Tirar del cordón con un rápido movimiento completo del brazo hasta que se ejecuta el motor.

4.Cuando el motor arranque, mover gradualmente la palanca del acelerador a la posición adecuada.

Figura 8

Figura 9

ADVERTENCIA

LA GASOLINA ES SUMAMENTE INFLAMAbLE Y SE LA HA DE MANIPULAR CON CUIDADO. JAMÁS LLENAR EL TANQUE CUANDO EL MOTOR ESTé CALIENTE O EN MARCHA. SIEM-

PRE LLENAR EL TANQUE EN ESPACIOS EXTERIORES.

ES PRECISO QUE LAS RUEDAS ESTÉN SIEMPRE ASEGU- RADAS EN LA POSICIÓN DE LABRANZA CUANDO EL MOTOR ESTé EN MARCHA. NO OPERAR LA MOTOCULTIVADORA CON LOS SEGUROS DE LAS RUEDAS NO INSTALADOS. SIEMPRE FIJAR LAS RUEDAS EN LA POSICIÓN DE LABRANZA ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR.

SIEMPRE COLOCAR LA PALANCA DEL REGULADOR DE PRO- FUNDIDAD EN LA POSICIÓN PARA TRANSPORTE ANTES DE ARRANCARSE EL MOTOR. LAS AZADAS NO DEBEN ESTAR EN CONTACTO CON EL TERRENO.

 

 

C

Parar el motor

1.Mover la palanca del embrague a la posición de apagado «OFF». (Figura XX)

PELIGRO

SIEMPRE MANTENER LAS MANOS Y LOS PIES FUERA DEL AL-

 

CANCE DE PIEZAS ROTATIVAS DE LA MÁQUINA.

35

Llame sin costo al: 1-800-737-2112

Figura 10

Copyright © 2009 MAT Engine Technologies, LLC

Image 36
Contents Front Tine Rotary Tiller Operator’s ManualSafety Definitions Safety Alert SymbolsSafety Warning Symbols Control and Operating SymbolsImportant Safety Information Preparation SafetyOperation Safety Responsibility of OperatorOperation Safety Fuel SafetyStorage Safety REPAIR, MAINTENANCE, and Adjustment SafetyChildren Safety Product Specifications Parts & FeaturesRefer to Engine Manual for Detailed Engine Specs Safety Decals Assembly How to Remove Tiller from CartonInstall the Wheels See Figure Assembly InstructionsAttach Upper Handle See Figure Assembly Save all instructions Engine Preparation Engine OilOperation Start the EngineTransport Mode Tilling ModeClutch Lever Adjustments Depth Regulator Lever See FigureBelt Tension Adjustment See Figure To increase belt tensionTo Decrease Belt Tension Tilling TipsMaintenance Periodic Maintenance Schedule TableService Records ServiceEngine Maintenance Clean Tine Axle ShaftChange Belts Check or Fill Engine CrankcaseTechnical Service How to Prepare for StorageProblem Possible Causes Solutions Warranty Powermate Rotary Tiller Limited WarrantyWarranty Save all instructions Emisson Control System WarrantyYour Warranty Rightes and Obligations Manufacturer’s Warranty CoverageWarranty Coverage How to Obtain Warranty ServiceExclusions Limitations of LiabilityWarranty Systems Covered by this Warranty Parts DescriptionPage Motocultivadora rotativa con tren Manual de operaciónDefiniciones de seguridad Símbolos de alerta sobre seguridadSímbolos de advertencia sobre seguridad Símbolos de control y operaciónInformación importante sobre seguridad Responsabilidad DEL OperadorSeguridad Durante LA Preparación Seguridad Durante LA OperaciónInformación importante sobre seguridad Continuación Seguridad Durante LA Operación ContinuaciónSeguridad DEL Combustible Seguridad DE Almacenamiento Seguridad Durante LA REPARACIÓN, Mantenimiento Y AjusteSeguridad DE Niños Especificaciones del producto Piezas y característicasMarbetes de seguridad Montaje Cómo sacar la motocultivadora de la cajaInstalar LAS Ruedas véase la figura Instalar EL Regulador DE ProfundidadMontaje Continuación Conserve todas las instrucciones Gratuitamente ALFigura 5b Preparación del motor Cómo Revisar EL Nivel DE Aceite Y Llenar AL Nivel ApropiadoOperación Inspección prearranqueArrancar el motor Parar el motorOperación Continuación Conserve todas las instrucciones Velocidad de operaciónApagado Modo de transporte y modo de labranzaPalanca DEL Embrague véase la figura Palanca DEL Regulador DE ProfundidadPalanca del embrague AjustesAjuste DE LA Tensión DE LA Correa Para aumentar la tensión de la correaPara Reducir LA Tensión DE LA Correa Mantenimiento Tabla DE Programa DE Mantenimiento PeriódicoPrograma de mantenimiento Mantenimiento Continuación Cambiar LAS CorreasRevisar O Llenar EL Cárter DEL Cigüeñal LubricaciónServicio técnico Cómo preparar la motocultivadora para almacenamientoDiagnóstico y resolución de problemas Problema CAUSA/S POSIBLE/S Solución / SolucionesGarantía Garantía Continuación Conserve todas las instrucciones Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantesDerechos y obligaciones al amparo de la garantía Cobertura de la garantía del fabricanteCobertura de la garantía Cómo obtener servicio de garantíaExclusiones Limitaciones de responsabilidadGarantía Continuación

P-FTT-160MD, P-FTT-160MD-[E] specifications

The Powermate P-FTT-160MD-[E],P-FTT-160MD is a high-performing, versatile inverter generator designed for both recreational and professional use. With a robust engineering focus, this generator provides optimal performance and reliability for a variety of applications, from powering tools on job sites to providing electricity during outdoor camping trips.

One of the standout features of the Powermate P-FTT-160MD is its impressive power output. It boasts a starting wattage of 1600 watts and a running wattage of 1400 watts, making it capable of handling multiple devices simultaneously. This power capacity makes it an excellent choice for running essential appliances, including refrigerators, lights, and power tools, ensuring that users can meet their energy needs with ease.

The generator utilizes advanced inverter technology, which creates clean and stable electricity that is safe for sensitive electronics. This is particularly important for those who need to power devices such as laptops, smartphones, and other gadgets, as the inverter technology minimizes the risk of damage caused by voltage fluctuations. The quiet operation is another advantage, with operating noise levels significantly lower than traditional generators, making it suitable for use in residential areas and quiet outdoor settings.

Portability is a key characteristic of the Powermate P-FTT-160MD. Weighing in at a manageable point, it features a convenient carry handle that makes transportation easy. This design element allows users to effortlessly take the generator to various locations, whether it be for camping trips, tailgating, or emergency power needs at home.

Efficiency is paramount, and the Powermate P-FTT-160MD is equipped with an eco-mode feature. This function adjusts the engine speed based on the load, optimizing fuel consumption and allowing for longer run times on a single tank of fuel. It also contributes to lower emissions, making it an environmentally friendly choice for those who prioritize sustainability.

Safety features are also integrated into the generator design, including overload protection and low oil shutdown, which prevent potential damage and enhance user safety.

In summary, the Powermate P-FTT-160MD-[E],P-FTT-160MD inverter generator excels in delivering reliable power, portability, and user-friendly features. Its combination of advanced technology, efficiency, and safety makes it a trusted option for users seeking dependable power solutions in a variety of environments.