Remington Power Tools 109312-01 owner manual Dépannage, Pièces DE Rechange, Service Technique

Page 38

DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT : Avant de procéder à son entretien, débrancher le cultivateur de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent être provoquées par une décharge électrique ou le contact du corps avec les dents en mouvement.

Remarque : Pour trouver de l'aide, visiter le site Web du service technique à l’adresse www.remingtonpowertools.com.

 

DÉFAILLANCE OBSERVÉE

CAUSE POSSIBLE

REMÈDE

 

 

 

 

 

 

 

Le moteur ne marche pas quand on

1.

Le levier de déblocage n'a pas été

1.

Appuyer à fond sur le levier de dé-

 

com prime le levier d'enclenchement

 

manœuvré pour permettre de libérer le

 

blocage avant de comprimer le levier

 

 

 

levier d'enclenchement

 

d'enclenchement (voir Démarrage du

 

 

 

 

 

Cultivateur)

 

 

2.

Une connexion du cordon prolongateur

2.

Vérifier les connexions du cordon

 

 

 

est lâche ou défaite

 

 

 

 

3.

Le disjoncteur du cultivateur est déclen-

3.

Vérifier le disjoncteur du cultivateur

 

 

 

ché

 

(voir Protection par Disjoncteur)

 

 

4.

Le disjoncteur de la maison s'est déclen-

4.

Vérifier le disjoncteur du cultivateur

 

 

 

ché sur un fusible de ligne ouvert

 

(voir Protection par Disjoncteur)

 

 

5.

Brosses du moteur en mauvais état

5.

Contacter un réparateur agréé

 

 

6.

Câble ouvert sur le disjoncteur

6.

Contacter un réparateur agréé

 

Le moteur tourne mais les dents ne

Défaillance du jeu de pignons

Contacter un réparateur agréé

 

bougent pas

 

 

 

 

 

Le cultivateurf fume

Le

cultivateur est endommagé. Ne pas

Contacter un réparateur agréé

 

 

l'utiliser

 

 

 

 

 

 

 

 

PIÈCES DE RECHANGE

Pour obtenir des pièces de rechange d’origine pour ce produit, contactez le détaillant autorisé ou le centre de service autorisé le plus proche. Si ces derniers ne sont pas en mesure de vous fournir la pièce ou l’accessoire dont vous avez besoin, contactez le dépôt de pièces le plus proche, inscrit sur la liste à la page 42. Chaque dé- taillant autorisé, centre de service autorisé et dépôt de pièces est la propriété exclusive de la personne qui en assure l’exploitation de façon indépendante.

Consultez las pages 40 et 41 pour une liste illustrée des pièces.

Pour plus de détails, contactez le Service technique (consultez la section Service Techique).

Au Canada, faites le 1 800 561-3372 pour obtenir plus de détails sur les pièces.

SERVICE TECHNIQUE

Peut-être aurez-vous d’autres questions sur l’assemblage, le fonctionnement ou l’entretien de ce produit. Si c’est le cas, visitez le site Web du Service technique

àl’adresse www.remingtonpowertools. com ou contactez le Service technique au 1 800 626-2237 (en anglais seulement). Vous pouvez aussi nous écrire à l’adresse suivante :

DESA Power Tools

ATTN. : Technical Service

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42101-9004

Lorsque vous contactez DESA Power Tools veuillez avoir à portée de la main :

Votre nom

Votre adresse

Votre numéro de téléphone

Le numéro de modèle du produit

La date d’achat (y compris une copie du reçu de caisse pour les demandes écrites).

SERVICE DE

RÉPARATION

Note : Utilisez seulement des pièces de rechange d’origine. Vous aurez ainsi droit à la protection de la garantie pour toute pièce remplacée en vertu de la garantie.

Pour plus de détails sur le centre de service ou sur la garantie, faites le 1 800 626-2237 (en anglais seulement) ou visitez le site Web du Service technique à l’adresse www.reming- tonpowertools.com.

Service sous garantie

Si le produit doit être réparé pendant la période de validité de la garantie, apportez-le au centre de service autorisé le plus proche. Vous devrez alors présenter une preuve d’achat. Si le problème est attribuable à un défaut de fabrication ou de matériau, nous assurerons sans frais la réparation ou le remplacement du produit. Note : Les dom- mages attribuables à l’usure normale, à une utilisation abusive ou à mauvais escient, à la négligence ou à un accident ne sont pas couverts aux termes de la garantie.

Service hors garantie

Si le produit doit être réparé, apportez-le au centre de service autorisé le plus proche. Les fraisderéparationvousserontfacturésconfor- mément au prix habituel des réparations.

www.remingtonpowertools.com

38

Image 38
Contents Garden Wizard Electric Tiller Conserver CES Directives Para Ayuda Técnica Llame ALGuarde Estas Instrucciones Contents AWG Important Safety ImformationSafety Warnings Before Operating Tiller While Operating TillerMaintenance and Storage of Tiller UnpackingProduct Identification Adjusting Height of Handlebar AssemblyUnfolding and Adjusting Handlebar Unfolding HandlebarAdjusting the Wheel Assembly for Tilling Adjusting Wheel AssemblyAdjusting the Wheel Assembly for Transport Tine Removal InstallationRetaining Extension Cord Operating TillerExtension Cords Circuit Breaker ProtectionClearing Tines of Foreign Objects Basic Tiller OperationExtension Cord Management Checking Transmission Lubricant Cleaning and MaintenanceCleaning Tiller Other Suggested Lubrication PointsRepair Service TroubleshootingTechnical Service Warranty serviceNEW Products Warranty InformationRemington Brand Electric Tiller Limited Warranties Factory Reconditioned ProductsPage Garden Wizard Piezas DE Repuesto Servicio Técnico Servicio DE Reparación EL ContendoLimpieza Y Mantenimiento Información DE GarantíaLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Operar EL Cultivador Información Importante DE SeguridadAdvertencias Sobre Seguridad Mientras Opera EL CultivadorMantenimiento Y Almacenamiento DEL Cultivador DesembalajeGuarde Estas Instrucciones Identificación DEL Producto Desdoblamiento del manubrio EnsambleDesdoblamiento Y Regulación DEL Manubrio Regulación de la altura del manubrioRegulación del conjunto rueda para cultivar Regulación DEL Conjunto RuedaRegulación del conjunto rueda para el transporte Retiro E Instalación DE LA PÚAProtección CON Disyuntor Cordones DE ExtensiónSujeción DEL Cordón DE Extensión Arranque DEL CultivadorRetiro DE Objetos Extraños DE LAS Púas Operación Básica DEL CultivadorManejo DEL Cordón DE Extensión Desenchufe el cultivador de la fuente de alimentación Limpieza DEL CultivadorRevisión DEL Lubricante DE LA Transmisión Otros Puntos DE Lubricación RecomendadosServicio de garantía Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasPiezas DE Repuesto Servicio fuera de la garantíaProductos Recondicionados EN Fábrica Cultivador Elétrico Remington Garantías LimitadasNuevos Productos Condiciones Comunes a Todas LAS GarantíasEspañol Garden Wizard Cultivateur Électrique Nettoyage ET Entretien ContenusConsignes DE Sécurité Importantes Lire Toutes LES Instructions Avant Dutiliser LE Cultivateur Consignes DE Sécurité ImportantesAvertissements Relatifs À LA Sécurité Pendant Dutiliser LE CultivateurEntretien ET Remisage DU Cultivateur Conserver CES InstructionsDéballage Identification DU Produit Desserrer les boutons. Faire attention AssemblageDépliage ET Réglage DE LA BARRE-POIGNÉE Retrait ET Installation DES Dents Réglage DE Lassemblage DES RoutesMaintien DU Cordon Prolongateur Utilisation DU CultivateurCordons Prolongateurs Protection PAR DisjoncteurManiement DU Cordon Prolongateur Bases Dutilisation DU CultivateurLautre pour quil finisse par repartir en avant Dégagement DES Dents DE Corps ÉtrangersNettoyage DU Cultivateur Nettoyage ET EntretienAvertissement Avant de le nettoyer ou de procéder Vérification DU Lubrifiant DE LA TransmissionDépannage Service TechniqueService DE Réparation Pièces DE RechangeProduits Remis À Neuf À L’USINE Information SUR LA GarantieProduits Neufs Modalités Communes À Toutes LES GarantiesPage Parts LIST/LISTA DE PARTES/LISTE DES Pièces TILLER/CULTIVADOR ELÉCTRICO/CULTIVATEUR ÉlectriqueParts CENTRALS/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces Français 109363-01 Rev. G 03/08