Briggs & Stratton 30235 operating instructions Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a

Page 34

Tomas eléctricas

AVISO

Las tomas eléctricas pueden marcar un valor nominal mayor que la capacidad de salida del generador.

NUNCA intente conectar un dispositivo que requiera más amperaje del que el generador o la toma eléctrica pueden suministrar.

NO sobrecargar el generador. Véase No sobrecargar el generador.

Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 A

El receptáculo (Figura 5) está protegido en contra de sobrecargas por un disyuntor basculante.

Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 A

Use un tapón NEMA L14-30 con este receptáculo. Conecte un juego de cable de 4 alambres (A), clasificado como 250 Voltios AC a 30 Amps (o mayor) (Figura 4). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 Voltios.

A

240V

120V 120V

B

D

C

NEMA L14-30

E

Figura 4 — Toma Eléctrica 120/240 V CA, 30 A

A - Juego de Cables de 4 Hilos

B - W (Neutro)

C - X (Caliente)

D - Y (Caliente)

E - Tierra (Verde)

Este receptáculo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 2,775 Voltios de energía a 23.1 Amperios, para 120 Voltios; 5,550 Voltios de energía (5.55 kW) a 23.1 Amperios para 240 Voltios. El enchufe está protegido por un disyuntor basculante.

Figura 5 — Toma Eléctrica de 120 V 20 A

Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores).

Juego de cables del adaptador del generador

El generador está equipado con un Juego de Cables del Adaptador del Generador de 25 pies, diseñado para un circuito neutro a tierra de 120 voltios, 20 Amperios (Figura 6).

Figura 6 — Juego de Cables del Adaptador del Generador

La carga máxima en cada tomacorriente es de 20 Amperios. La carga máxima total tanto en el tomacorriente de cable amarillo como el tomacorriente de cable negro, es de 20 Amperios.

NOTA: Siga todas las instrucciones de seguridad cuando conecte cualquier cable de extensión o aparato al generador.

8BRIGGSandSTRATTON.com

Image 34
Contents Watts Where to Find Us Revision Serial Number Engine Model Number Date PurchasedTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsWhen operating equipment When adding or draining fuelWhen starting equipment When transporting or repairing equipmentInstall Wheel Kit AssemblyShipment Contents Equipment DescriptionAdd Fuel When adding fuelAdd Engine Oil Fuel must meet these requirementsGenerator Location Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Special RequirementsFeatures and Controls Generator Adapter Cord Set ReceptaclesNema L14-30 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleOperation Starting the EngineConnecting Electrical Loads Stopping the EngineCapacity Power ManagementDon’t Overload Generator ExampleGeneral Recommendations MaintenanceMaintenance Schedule Emissions ControlOil Generator MaintenanceCleaning Oil RecommendationsAdding Engine Oil Checking Oil LevelChanging Engine Oil Service Spark Plug Service Air CleanerClean Spark Arrester Screen Engine Air Cooling System Carburetor AdjustmentClean and inspect the spark arrester as follows Check Valve ClearanceStorage Troubleshooting Maintenance Items SpecificationsReplacement Parts Engine Technical InformationWarranted Parts Owner’s Warranty ResponsibilitiesLength of Coverage No Charge Maintenance Consequential CoverageClaims and Coverage Exclusions Warranty Period This page reserved Dónde encontrarnos Montaje Resolución de problemas Especificaciones GarantíasReglas de seguridad Controles y característicasNormas de seguridad Símbolos de peligro y sus significadosCuando opere el equipo Cuando anada combustible o vacíe el depósitoCuando ponga en funcionamiento el equipo Cuando transporte o repare el equipoDesembalaje del generador MontajeDescripción del equipo Contenido de la cajaCuando anada combustible Agregar aceite al motorAgregue combustible Gran altitudUbicación del generador Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Requisitos EspecialesControles y características del generador Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 a Tomas eléctricasTomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Juego de cables del adaptador del generadorOperando Encienda el motorConexión de cargas eléctricas Parada del motorEjemplo No sobrecargar el generadorCapacidad Control de la energíaRecomendaciones Generales MantenimientoPlan de mantenimiento Control de emisionesAceite Mantenimiento del GeneradorLimpieza Recomendaciones sobre el aceiteAdición de Aceite del Motor Comprobación del Nivel de AceiteCambio de Aceite del Motor Servicio del bujía Servicio del depurador de aireLimpie la Pantalla Apagachispas Ajuste del Carburador Sistema de refrigeración de aireComprobación de holgura de la válvula Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraAlmacenamiento Resolución de problemas Problemo Causa AccionEspecificaciones del Generador Información Técnica Sobre el MotorPotencia Nominal Especificaciones del MotorPiezas garantizadas Responsabilidades de la garantía del propietarioDuración de la cobertura Mantenimiento Servicio gratuitoSolicitudes y exclusiones de cobertura Cobertura de daños derivadosPeríodo DE Garantía

30235 specifications

The Briggs & Stratton 30235 is a powerful and efficient portable generator designed to provide reliable backup power. Ideal for homeowners and recreational users alike, this model boasts a range of features and technologies that enhance its performance and usability.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 30235 is its 306cc engine, which delivers 7,000 starting watts and 5,500 running watts. This robust power output ensures that essential appliances, tools, and devices can be effectively supported during power outages or when on outdoor adventures. The generator is equipped with a durable 4-gallon metal fuel tank, providing up to 13 hours of run time at 50% load, which means users can count on extended operation without frequent refueling.

The generator employs a reliable and user-friendly design, featuring an easy-to-read LED display that provides important information such as power output and operational status. Additionally, it includes an automatic low oil shutdown feature, which protects the engine from damage by shutting down the unit when oil levels are too low. This functionality not only prolongs the life of the generator but also assists users in maintaining optimal performance.

For enhanced portability, the Briggs & Stratton 30235 comes with a built-in handle and never-flat wheels, making it easy to transport and position wherever needed. Its compact footprint allows it to be stored without taking up excessive space, making it an ideal choice for those with limited storage options.

The generator also features multiple outlets, including 120V 20A NEMA 5-20R duplex receptacles and a 120/240V 30A L14-30R lockable receptacle. This versatility allows users to connect a variety of devices and appliances, enhancing its usability for different applications, from home backup to camping trips.

In terms of safety, the Briggs & Stratton 30235 includes circuit protection to prevent overloading, ensuring that connected devices are protected. Moreover, it runs quietly compared to many other generators in its class, making it suitable for use in residential areas without causing a disturbance.

Overall, the Briggs & Stratton 30235 combines power, portability, and practicality, making it a top choice for those in need of reliable backup power or portable energy solutions. With its thoughtful design and advanced features, this generator stands out as a dependable companion for any situation that requires consistent electrical support.