Briggs & Stratton 30235 operating instructions Mantenimiento del Generador, Limpieza, Aceite

Page 39

Mantenimiento del Generador

El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extraños.

Revise frecuentemente la limpieza del generador y límpielo cuando esté con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extrañas sean visibles en su superficie exterior.

NOTA: NO utilice agua u otros líquidos para limpiar el generador. Los líquidos pueden penetrar en el circuito de combustible del motor y provocar pérdidas de rendimiento o fallos. Asimismo, si penetran líquidos en el generador a través de las ranuras del aire de refrigeración, parte del líquido puede permanecer en los huecos y rendijas del aislamiento del devanado del rotor y del estator. El líquido y la acumulación de suciedad en los devanados internos del generador pueden reducir la resistencia del aislamiento.

Limpieza

Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el generador. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detrás del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deberán mantenerse limpias y despejadas.

Mantenga limpios los componentes del generador para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignición de los residuos acumulados.

Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores.

AVISO

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.

Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

Cuando ajuste o haga reparaciones a su generador:

Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo

donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

Cuando pruebe la bujía del motor:

Utilice un comprobador de bujías homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

Aceite

Recomendaciones sobre el aceite

NOTA: Cuando añada aceite al cárter del motor, utilice aceite detergente de alta calidad con clasificación de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.

1.Elija una viscosidad conforme a la siguiente tabla:

*Compruebe el nivel de aceite con frecuencia a temperaturas superiores.

NOTA: Todo aceite sintético que cumpla las especificaciones ILSAC GF-2, con marca de certificación API y con símbolo de servicio API con SJ/CF ENERGY CONSERVING o superior es un aceite aceptable a todas las temperaturas. El uso de aceite sintético no altera los intervalos de cambio de aceite indicados.

13

Image 39
Contents Watts Revision Serial Number Engine Model Number Date Purchased Where to Find UsTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesWhen transporting or repairing equipment When adding or draining fuelWhen starting equipment When operating equipmentEquipment Description AssemblyShipment Contents Install Wheel KitFuel must meet these requirements When adding fuelAdd Engine Oil Add FuelSpecial Requirements Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationFeatures and Controls 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesNema L14-30 Generator Adapter Cord SetStarting the Engine OperationStopping the Engine Connecting Electrical LoadsExample Power ManagementDon’t Overload Generator CapacityEmissions Control MaintenanceMaintenance Schedule General RecommendationsOil Recommendations Generator MaintenanceCleaning OilChecking Oil Level Adding Engine OilChanging Engine Oil Service Air Cleaner Service Spark PlugClean Spark Arrester Screen Check Valve Clearance Carburetor AdjustmentClean and inspect the spark arrester as follows Engine Air Cooling SystemStorage Troubleshooting Engine Technical Information SpecificationsReplacement Parts Maintenance ItemsOwner’s Warranty Responsibilities Warranted PartsLength of Coverage Maintenance Consequential Coverage No ChargeClaims and Coverage Exclusions Warranty Period This page reserved Dónde encontrarnos Controles y características Resolución de problemas Especificaciones GarantíasReglas de seguridad MontajeSímbolos de peligro y sus significados Normas de seguridadCuando transporte o repare el equipo Cuando anada combustible o vacíe el depósitoCuando ponga en funcionamiento el equipo Cuando opere el equipoContenido de la caja MontajeDescripción del equipo Desembalaje del generadorGran altitud Agregar aceite al motorAgregue combustible Cuando anada combustibleRequisitos Especiales Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Ubicación del generadorControles y características del generador Juego de cables del adaptador del generador Tomas eléctricasTomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 aEncienda el motor OperandoParada del motor Conexión de cargas eléctricasControl de la energía No sobrecargar el generadorCapacidad EjemploControl de emisiones MantenimientoPlan de mantenimiento Recomendaciones GeneralesRecomendaciones sobre el aceite Mantenimiento del GeneradorLimpieza AceiteComprobación del Nivel de Aceite Adición de Aceite del MotorCambio de Aceite del Motor Servicio del depurador de aire Servicio del bujíaLimpie la Pantalla Apagachispas Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera Sistema de refrigeración de aireComprobación de holgura de la válvula Ajuste del CarburadorAlmacenamiento Problemo Causa Accion Resolución de problemasEspecificaciones del Motor Información Técnica Sobre el MotorPotencia Nominal Especificaciones del GeneradorResponsabilidades de la garantía del propietario Piezas garantizadasDuración de la cobertura Cobertura de daños derivados Servicio gratuitoSolicitudes y exclusiones de cobertura MantenimientoPeríodo DE Garantía

30235 specifications

The Briggs & Stratton 30235 is a powerful and efficient portable generator designed to provide reliable backup power. Ideal for homeowners and recreational users alike, this model boasts a range of features and technologies that enhance its performance and usability.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 30235 is its 306cc engine, which delivers 7,000 starting watts and 5,500 running watts. This robust power output ensures that essential appliances, tools, and devices can be effectively supported during power outages or when on outdoor adventures. The generator is equipped with a durable 4-gallon metal fuel tank, providing up to 13 hours of run time at 50% load, which means users can count on extended operation without frequent refueling.

The generator employs a reliable and user-friendly design, featuring an easy-to-read LED display that provides important information such as power output and operational status. Additionally, it includes an automatic low oil shutdown feature, which protects the engine from damage by shutting down the unit when oil levels are too low. This functionality not only prolongs the life of the generator but also assists users in maintaining optimal performance.

For enhanced portability, the Briggs & Stratton 30235 comes with a built-in handle and never-flat wheels, making it easy to transport and position wherever needed. Its compact footprint allows it to be stored without taking up excessive space, making it an ideal choice for those with limited storage options.

The generator also features multiple outlets, including 120V 20A NEMA 5-20R duplex receptacles and a 120/240V 30A L14-30R lockable receptacle. This versatility allows users to connect a variety of devices and appliances, enhancing its usability for different applications, from home backup to camping trips.

In terms of safety, the Briggs & Stratton 30235 includes circuit protection to prevent overloading, ensuring that connected devices are protected. Moreover, it runs quietly compared to many other generators in its class, making it suitable for use in residential areas without causing a disturbance.

Overall, the Briggs & Stratton 30235 combines power, portability, and practicality, making it a top choice for those in need of reliable backup power or portable energy solutions. With its thoughtful design and advanced features, this generator stands out as a dependable companion for any situation that requires consistent electrical support.