Briggs & Stratton 30235 operating instructions Servicio del depurador de aire, Servicio del bujía

Page 41

Servicio del depurador de aire

Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no funcionará correctamente y puede sufrir daños.

Cambie el filtro de aire cada 25 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que suceda antes. Haga cambios más frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde hay polvo.

Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuación:

1.Afloje los tornillos (A) y quite aire la cubierta más limpia

(B) (Figura 12).

D

C

B

A

Figure 12 — Servicio del Depurador de Aire A - Tornillos

B - Tapa

C - Cartucho D - Base

2.Con cuidado quite cartucho (C) de base (D).

3.Instale limpie (o nuevo) aire la asamblea más limpia dentro de la cubierta. Deshágase del filtro viejo apropiadamente.

4.Arme la cubierta más limpia aérea en la base y apriete los tornillos.

Servicio del bujía

Cambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que suceda antes. Esto ayudará a su motor a arrancar más fácilmente y funcionar mejor.

1.Limpie la zona de alrededor de la bujía.

2.Retire e inspeccione la bujía.

3.Compruebe la separación del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujía a la medida recomendada si fuera necesario (véase la Figura 13 y Especificaciones).

Figura 13 — Revise la bujía

4.Cambie la bujía si los electrodos están picados o quemados o si la porcelana está agrietada. Utilice la bujía de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones.

5.Instale la bujía y apriete firmemente.

Limpie la Pantalla Apagachispas

El silenciador del escape del motor posee una pantalla apagachispas. Inspeccione y limpie la pantalla cada

100 horas de operación o una vez al año, lo que suceda primero.

El generador tendrá que tener un apagachispas si lo usa en terrenos no tratados cubiertos de monte, maleza o pasto. El apagachispas deberá ser mantenido en buenas condiciones por parte del propietario/operador.

15

Image 41
Contents Watts Revision Serial Number Engine Model Number Date Purchased Where to Find UsTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesWhen starting equipment When adding or draining fuelWhen operating equipment When transporting or repairing equipmentShipment Contents AssemblyInstall Wheel Kit Equipment DescriptionAdd Engine Oil When adding fuelAdd Fuel Fuel must meet these requirementsSystem Ground Connecting to a Building’s Electrical SystemGenerator Location Special RequirementsFeatures and Controls Nema L14-30 ReceptaclesGenerator Adapter Cord Set 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleStarting the Engine OperationStopping the Engine Connecting Electrical LoadsDon’t Overload Generator Power ManagementCapacity ExampleMaintenance Schedule MaintenanceGeneral Recommendations Emissions ControlCleaning Generator MaintenanceOil Oil RecommendationsChanging Engine Oil Checking Oil LevelAdding Engine Oil Clean Spark Arrester Screen Service Air CleanerService Spark Plug Clean and inspect the spark arrester as follows Carburetor AdjustmentEngine Air Cooling System Check Valve ClearanceStorage Troubleshooting Replacement Parts SpecificationsMaintenance Items Engine Technical InformationLength of Coverage Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranted Parts Claims and Coverage Exclusions Maintenance Consequential CoverageNo Charge Warranty Period This page reserved Dónde encontrarnos Reglas de seguridad Resolución de problemas Especificaciones GarantíasMontaje Controles y característicasSímbolos de peligro y sus significados Normas de seguridadCuando ponga en funcionamiento el equipo Cuando anada combustible o vacíe el depósitoCuando opere el equipo Cuando transporte o repare el equipoDescripción del equipo MontajeDesembalaje del generador Contenido de la cajaAgregue combustible Agregar aceite al motorCuando anada combustible Gran altitudConexión al sistema eléctrico de un edificio Tierra del sistemaUbicación del generador Requisitos EspecialesControles y características del generador Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Tomas eléctricasDispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 a Juego de cables del adaptador del generadorEncienda el motor OperandoParada del motor Conexión de cargas eléctricasCapacidad No sobrecargar el generadorEjemplo Control de la energíaPlan de mantenimiento MantenimientoRecomendaciones Generales Control de emisionesLimpieza Mantenimiento del GeneradorAceite Recomendaciones sobre el aceiteCambio de Aceite del Motor Comprobación del Nivel de AceiteAdición de Aceite del Motor Limpie la Pantalla Apagachispas Servicio del depurador de aireServicio del bujía Comprobación de holgura de la válvula Sistema de refrigeración de aireAjuste del Carburador Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraAlmacenamiento Problemo Causa Accion Resolución de problemasPotencia Nominal Información Técnica Sobre el MotorEspecificaciones del Generador Especificaciones del MotorDuración de la cobertura Responsabilidades de la garantía del propietarioPiezas garantizadas Solicitudes y exclusiones de cobertura Servicio gratuitoMantenimiento Cobertura de daños derivadosPeríodo DE Garantía

30235 specifications

The Briggs & Stratton 30235 is a powerful and efficient portable generator designed to provide reliable backup power. Ideal for homeowners and recreational users alike, this model boasts a range of features and technologies that enhance its performance and usability.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 30235 is its 306cc engine, which delivers 7,000 starting watts and 5,500 running watts. This robust power output ensures that essential appliances, tools, and devices can be effectively supported during power outages or when on outdoor adventures. The generator is equipped with a durable 4-gallon metal fuel tank, providing up to 13 hours of run time at 50% load, which means users can count on extended operation without frequent refueling.

The generator employs a reliable and user-friendly design, featuring an easy-to-read LED display that provides important information such as power output and operational status. Additionally, it includes an automatic low oil shutdown feature, which protects the engine from damage by shutting down the unit when oil levels are too low. This functionality not only prolongs the life of the generator but also assists users in maintaining optimal performance.

For enhanced portability, the Briggs & Stratton 30235 comes with a built-in handle and never-flat wheels, making it easy to transport and position wherever needed. Its compact footprint allows it to be stored without taking up excessive space, making it an ideal choice for those with limited storage options.

The generator also features multiple outlets, including 120V 20A NEMA 5-20R duplex receptacles and a 120/240V 30A L14-30R lockable receptacle. This versatility allows users to connect a variety of devices and appliances, enhancing its usability for different applications, from home backup to camping trips.

In terms of safety, the Briggs & Stratton 30235 includes circuit protection to prevent overloading, ensuring that connected devices are protected. Moreover, it runs quietly compared to many other generators in its class, making it suitable for use in residential areas without causing a disturbance.

Overall, the Briggs & Stratton 30235 combines power, portability, and practicality, making it a top choice for those in need of reliable backup power or portable energy solutions. With its thoughtful design and advanced features, this generator stands out as a dependable companion for any situation that requires consistent electrical support.